Bài viết của một phóng viên báo Minh Huệ ở Sơn Tây, Trung Quốc

Tên: Hàn Húc (韓旭)
Giới tính: Nam
Tuổi: Chưa rõ
Địa chỉ: Chưa rõ
Nghề nghiệp: Phiên dịch viên tại Phòng Kinh tế đối ngoại và Hợp tác Kinh tế
Ngày bị bắt gần nhất: Tháng 05 năm 2002
Nơi bị giam gần nhất: Nhà tù Vị Nam, tỉnh Sơn Tây (陝西省渭南監獄)
Thành phố giam giữ : Vị Nam
Tỉnh giam giữ: Sơn Tây
Hình thức bức hại: Sốc điện, cấm ngủ, kết án bất hợp pháp, đánh đập, bỏ tù, biệt giam, tra tấn, bức thực, tống tiền, sa thải, kiềm hãm thể xác, thẩm vấn, giam giữ

[MINH HUỆ 22-11-2012] Học viên Pháp Luân Đại Pháp, ông Hàn Húc là một phiên dịch viên tại Phòng Kinh tế Đối ngoại và Hợp tác Kinh tế. Ông thông thạo bốn ngoại ngữ. Ông đã làm việc ở Đức trong một thời gian dài sau khi nhận bằng Thạc sỹ của Đại học Sơn Đông. Sau khi cuộc bức hại Pháp Luân Công bắt đầu, ông đã bị bức hại nhiều lần và bị kết án mười năm tù giam. Ông đã bị giam trong Nhà tù Vị Nam, tỉnh Sơn Tây trong mười năm qua vì kiên định tu luyện Pháp Luân Đại Pháp. Có tin là ông đã được thả gần đây. Chúng tôi đề nghị những người có ý thức công lý chú ý đến trường hợp của ông.

Ông Hàn đã bị các viên chức thuộc Cục Công an Lan Châu bắt giữ phi pháp vào tháng 05 năm 2002. Ông lẽ ra đã được thả vào tháng 05 năm 2012. Tuy nhiên, các nhân viên Tòa án và Viện kiểm sát huyện Hộ đã xóa bỏ thời gian ông bị giam ở Lan Châu và Trung tâm cải tạo ở huyện Hộ. Họ muốn che dấu sự thật rằng ông Hàn đã bị tra tấn trong suốt thời gian bị người của Đội An ninh Nội địa Lan Châu thẩm vấn. Kết quả là, ngày ông được thả trên phán quyết đã bị đổi thành ngày 20 tháng 12 năm 2012.

1. Bị bắt giữ và bị tra tấn

Ông Hàn đã đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện cho Pháp Luân Đại Pháp vào năm 2000 và kết quả là bị giam 15 ngày. Năm 2001, ông bị giam và bị tra tấn trong một trại lao động cưỡng bức gần mười tháng. Ông đã bị sa thải việc và bị buộc rời khỏi nhà để tránh bị bức hại thêm.

Ngày 02 tháng 05 năm 2002, công an thuộc Cục Công an Lan Châu đã bắt ông Hàn trong khi ông đang trên đường về nhà và trùm đầu ông bằng một cái túi đen. Họ đã bắt giữ ông mà không chứng minh thân phận của họ hay đưa ra bất kỳ lý do nào. Họ đã lấy của ông 7.000 nhân dân tệ (khoảng 20 triệu đồng) và giam ông tại Trại giam Tây Quả Viên mà không thông báo cho gia đình ông biết.

Ngày 25 tháng 07 năm 2002, do thiếu bằng chứng, Viện kiểm sát Lan Châu đã ra phán quyết thả ông Hàn. Công an thuộc Cục công an Lan Châu đã che dấu phán quyết và đưa ông tới phòng 518 ở Khách sạn Kim Tuyền, Lan Châu, nơi họ tiếp tục tra tấn ông. Công an đã cử sáu người, một trong số họ là Trương Thành Phủ, để thay nhau đánh đập và sốc điện ông bằng dùi cui điện trong khi ông đang bị còng tay và bị trói. Họ buộc ông Hàn ngồi trên nền đất theo một tư thế cố định trong thời gian dài và cấm ông ngủ. Ông Hàn chỉ được đưa một ít nước trong thời gian đó. Kết quả của cuộc tra tấn này, da và thịt ở cổ tay ông bị bật ra, và thịt ở mông ông bị mưng mủ, ông bị ảo giác nghiêm trọng và bất tỉnh.

Ngày 04 tháng 10 năm 2002, công an thuộc Cục Công an huyện Hộ tuyên bố ông Hàn là kẻ chạy trốn tên Tiểu Tào, là người mà họ đang tìm kiếm. Không có bất kỳ bằng chứng nào, công an viên họ Lộ (không rõ tên) ở đội số 01 đã chuyển ông Hàn đến Khu An ninh Chính trị. Ngày hôm sau, ông Hàn bị đưa đến Trung tâm cai nghiện Tịch Gia Than. Lưu Chí Kim, cục trưởng Cục công an, và mười công an khác đã tra tấn ông Hàn. Họ đặt ông lên ghế cọp, nơi họ trói chặt hai cánh tay ông vào thành ghế và kéo xích ở mắt cá chân của ông lên để thân thể ông lơ lửng trên không. Cách này khiến vai ông bị căng và rất đau. Những người đã tra tấn ông là Phiền Hợp Đức, Từ Đào, Chu Đảng Phổ, Đặng Nguyên Lễ, Nghiêm Kế Long, Nghiêm Địch Âu, và Dương Mẫn Lượng.

2. Mười năm bị giam tù phi pháp

Tháng 04 năm 2003, Viện kiểm sát huyện Hộ, thành phố Tây An đã bức hại mười học viên Pháp Luân Đại Pháp tại Tòa án huyện Hộ. Các viên chức ở Tòa án huyện Hộ và Tòa án trung cấp tỉnh Sơn Tây đã không cung cấp được bằng chứng rằng ông Hàn là người chạy trốn tên Tiểu Tào. Ông Hàn đã biện minh cho sự vô tội của mình và phơi bày sự thật là ông bị tra tấn trong lúc bị thẩm vấn. Trong phiên tòa, micro của ông Hàn đã bị lấy đi, và cuối cùng ông bị đưa ra khỏi tòa án. Ông không có cơ hội biện minh cho mình và đã bị kết án mười năm trong Nhà tù Vị Nam. Ông Hàn đã kháng án nhiều lần nhưng đều bị bác bỏ.

Nhà tù Vị Nam nổi tiếng vì sự tàn bạo của nó đối với các học viên Pháp Luân Đại Pháp. Phòng 610 tỉnh Sơn Tây và Cục Nhà tù Sơn Tây đã tập họp mọi học viên trong mỗi nhà tù ở tỉnh Sơn Tây và đưa họ đến Nhà tù Vị Nam vào tháng 11 năm 2005. Từ tháng 05 năm 2006, các viên chức ở Nhà tù Vị Nam đã dùng tất cả mọi phương thức tra tấn tàn bạo từ các nhà tù và trại lao động cưỡng bức khác và bắt đầu đối xử dã man đối với các học viên. Ông Hàn đã tuyệt thực nhiều lần để phản đối sự ngược đãi và bức hại phi pháp này. Vì thế, ông đã bị bức thực nhiều lần thông qua một cái ống đưa thẳng xuống dạ dày của ông, bị cấm ngủ, và bị từ chối cho thăm nom. Ông đã bị giam trong phòng biệt giam nhiều lần.

Ông Hàn đã bị nhốt vào khu vực quản lý nghiêm ngặt (khu nghiêm quản) và không được phép ra khỏi đó trong nhiều năm. Trong khu vực này, ông Hàn đã tuyệt thực ba lần. Ông đã bị đánh đập, bức thực thông qua một cái ống, và bị ngược đãi tinh thần. Năm 2009, ông đã viết về việc mình bị tra tấn ra sao trong nhà tù và gửi nó cho chị ông ở Lan Châu. Chị ông đã gửi lá thư đến Cục quản lý Nhà tù ở tỉnh Sơn Tây. Các viên chức từ Cục đã chỉ trích những người ở Nhà tù Vị Nam. Kết quả là phó đội Hác Phong đã trả thù và đưa ông Hàn vào phòng biệt giam trong hai tháng.

Một ngày vào năm 2006, ông Hàn hô lên trong một phòng họp đầy các học viên Pháp Luân Đại Pháp: “Chúng ta không nên sợ hãi. Pháp Luân Đại Pháp hảo! Pháp Luân Đại Pháp là chính Pháp!” Lính canh Nghiêm Phong đã xúi giục nhiều tù nhân tấn công ông Hàn và lôi ông đến xà lim. Họ quấn một dây xích sắt quanh miệng và sau đầu ông, trói tay chân ông, và đánh ông đến khi bất tỉnh. Sau đó lính canh buộc ông phải xin lỗi và từ bỏ Pháp Luân Đại Pháp. Ông đã từ chối, và kết quả lại bị đánh đập tàn bạo trong suốt những ngày tiếp theo.

Mười năm qua, ông Hàn đã chịu đựng sự bức hại và tra tấn không thể tưởng tượng được. Cha ông Hàn đã ngoài 80 tuổi, và người chị gái đã có gia đình của ông đều sống ở thành phố Bạch Ngân, tỉnh Cam Túc.

Những người tham gia bức hại và ngược đãi:

Trương Triệu Vân, trưởng Phòng 610 thành phố Tây An

Lưu Bình, trưởng Cục Công an thành phố Tây An

Trương Cảnh Dân, trưởng Phòng 610 huyện Hộ (trưởng Đội An ninh nội địa ở Cục Công an huyện Hộ)

Lưu Chí Kim, cục trưởng Cục Công an huyện Hộ

Phiền Hòa Đức, viên chức tại Bộ công an hình sự, Cục Công an huyện Hộ (trưởng đội thẩm vấn)

Dương Mẫn Lượng, viên chức tại Cục Công an (thành viên đội đặc nhiệm)

Chu Đảng Phổ, viên chức của Cục Công an huyện Hộ (thành viên đội đặc nhiệm)

Những viên chức của Cục Công an huyện Hồ, đã tham gia bức hại các học viên Pháp Luân Đại Pháp: Đặng Nguyên Lễ, Nguyên Địch Âu, Từ Đào, Trầm Sâm Lâm, Nghiêm Kế Long, Diêm Trường Nghĩa, Trần Lâm Giang, Vương Vĩnh An, Trương Đào, Tôn Phong, Lưu Mẫn, Hoàng Khải, Đỗi Triệu, Lưu Nghị

Vương Trí Hùng, lính canh của Nhà tù Vị Nam: (+86-913), 2065383

Đổng Kiến Dân, trưởng Phòng 610 của Ủy ban thành phố Tây An

Cục công an thành phố Lan Châu:

Hoàng Đại Công, phó bí thư: 8718007, 13399316001

Lý Võ Bình, phó bí thư: 8718005, 13399316001

Vương Dục Đệ, phó giám đốc: 8718009, 13399310205

Chu Hoành, phó giám đốc: 8718008, 13399311777

Trần Chí Khải, trưởng Cục An ninh nội địa thành phố Lan Châu: 13399317327

Trương Giang Võ, trưởng đội Thành Quan, Cục Công an thành phố Lan Châu: 8716203, 13399313906

Quận Thành Quan, thành phố Lan Châu:

Tô Dũng, bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật quận

Cao Lệ Na, phó bí thư của Ủy ban Chính trị và Pháp luật quận và trưởng Phòng 610 quận: 13919366270

Diêu Nguy, phó bí thư của Ủy ban Chính trị và Pháp luật quận và trưởng Văn phòng an ninh quận

Trung tâm tẩy não Cung Gia Loan:

Điện thoại: 0931-2868792

Các nhân viên: Vận Ngọc Thành, Diệm Vĩnh Sinh, Kỳ Thụy Quân, Dương Đông Thần, Mưu Hướng Dương, Ôn Tĩnh, Đỗ Mai, Hứa Chí Hồng


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/11/22/精通四国语言的翻译遭冤狱十年-家人盼归-265762.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2013/1/24/137230.html

Đăng ngày 12-03-2013. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share