[MINH HUỆ 09 – 11 – 2012] Ông Brent Rathgeber, Đại biểu Quốc hội Canada và là chủ tịch của hội “Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Công“, đã tuyên bố vào ngày 06 tháng 11 trong một cuộc phỏng vấn rằng: “Chính phủ Mỹ, chính phủ Canada, và toàn thể cộng đồng quốc tế chắc chắn sẽ rất quan tâm đến vấn nạn mổ cướp nội tạng ở Trung Quốc, đặc biệt là nạn cưỡng bức mổ cướp nội tạng các tử tù và các tù nhân lương tâm như các học viên Pháp Luân Đại Pháp“.
Ông Rathgeber nói: “Có một vài điều mà Quốc hội Canada có thể làm. Các thành viên quốc hội đã đề xuất một dự luật xử phạt những công dân Canada thực hiện cấy ghép những cơ quan nội tạng không rõ nguồn gốc“.
Ông Brent Rathgeber, Đại biểu Quốc hội Canada và là chủ tịch của hội “Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Công”
Ông nói: “Toàn thể cộng đồng quốc tế cần phải làm tất cả những gì có thể để gây sức ép buộc chính phủ Trung Quốc chấm dứt những hành động bất lương này“.
Đại biểu Rathgeber cho biết ông biết rất rõ David Kilgour, và ông cũng đã từng gặp David Matas. “Tôi biết họ đã nghiên cứu vấn đề này trong nhiều năm. Vì vậy, cho dù không tính đến những thông tin mà Bộ trưởng Ngoại giao đang nắm giữ, tôi dám chắn rằng vấn nạn này không chỉ liên quan đến các tử tù, mà còn liên quan đến các tù nhân lương tâm như các học viên Pháp Luân Công“, ông Rathgeber nói.
Ông Rathgeber khẳng định: “Nếu chính phủ Hoa Kỳ có được bằng chứng hoặc lời thú nhận từ một quan chức Trung Quốc, thì việc công bố những tài liệu đó chắc chắn sẽ rất hữu ích, nhưng ngay cả trong trường hợp không có những tài liệu đó, tôi cũng khá chắc chắn khi tin rằng rằng nạn mổ cướp nội tạng được chính phủ Trung Quốc hậu thuẫn đã xảy ra với các tù nhân, bao gồm các tử tù và các tù nhân lương tâm. Tôi nghĩ rằng cộng đồng quốc tế phải làm rõ vấn đề này và tạo sức ép để chấm dứt nó, bởi vì nó là một tội ác không thể dung thứ”.
Ông Rathgeber tiếp tục: “Tôi là chủ tịch của hội Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Công. Chúng tôi giống một tổ chức giáo dục trên nhiều phương diện. Đối với các thành viên mới của Quốc hội, những người chưa hiểu rõ về cuộc bức hại Pháp Luân Công, hoặc có thể chưa hiểu được mức độ nghiêm trọng của nạn mổ cướp nội tạng đang diễn ra ở Trung Quốc, chúng tôi cố gắng nâng cao nhận thức cho họ cũng như cho công chúng về những thách thức và hoàn cảnh khó khăn mà các học viên Pháp Luân Công đang phải đối mặt, và những hành động đáng lên án – ý tôi là, sự phân biệt đối xử của chính phủ Trung Quốc đối với các học viên Pháp Luân Công. Trong đó, vấn nạn mổ cướp nội tạng hiện là vấn đề lo ngại hàng đầu của chúng tôi”.
“Chúng ta cũng có thể thẩm tra, tôi biết rằng Bộ Ngoại giao đã thực hiện việc này khi cấp thị thực cho các bác sỹ Trung Quốc muốn đến Canada làm nghiên cứu y khoa và kỹ thuật ghép tạng. Tôi nghĩ rằng chính phủ Canada cần phải xem xét một cách kỹ lưỡng tính hợp pháp của những nghiên cứu đó“.
“Tôi không phủ định những ca ghép tạng hợp pháp. Ý tôi là, đây là một lĩnh vực khoa học đang phát triển, một lĩnh vực khoa học quan trọng. Nhưng nó chỉ được phép tiến hành nếu có người đồng ý hiến tạng sau khi họ qua đời tự nhiên. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đối với bất kỳ bác sĩ nào muốn đến Canada theo diện thị thực y tế hoặc thị thực du học để nghiên cứu y khoa và kỹ thuật ghép tạng, Bộ Ngoại giao cần lưu ý để đảm bảo rằng những người đó không được tham gia vào việc mổ cướp nội tạng bất hợp pháp dưới bất kỳ hình thức nào, và nếu có bất kỳ nghi ngờ gì thì cần phải từ chối cấp visa cho họ“.
Ông nói: “Trước Quốc hội kỳ trước, đã có thảo luận về việc làm sao để đảm bảo việc các công dân Canada chỉ nhận nội tạng có nguồn gốc rõ ràng. Mặc dù dự luật đó chưa được thông qua, nó cũng không bị hủy bỏ, nó chỉ đang được tạm gác lại. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng ta cần phải xem xét việc khởi động lại dự luật đó. Hiện tại, chúng ta có một chính phủ đa số, Quốc hội của chúng ta có thể kéo dài lâu hơn một chút để thực sự có thể thông qua dự luật đó. Đó là điều mà chúng ta nên xem xét“.
Khi được hỏi: “Ông có đề xuất gì với chính phủ không?” Rathgeber trả lời: “Tôi nghĩ rằng Quốc hội có thể xem xét ban hành dự luật về việc cấm người Canada nhận nội tạng không rõ nguồn gốc. Như các bạn biết, có một thị trường thu hoạch nội tạng đen mà không được sự đồng ý của người hiến tạng. Như vậy, đối với công dân Canada, có thể ban hành một lệnh cấm nhận những nội tạng đó hoặc yêu cầu người nhận phải chắc chắn biết rõ nguồn gốc của nội tạng. Tôi nghĩ rằng chính phủ Canada nên chú ý tới vấn đề cấp visa cho các nghiên cứu sinh y khoa muốn đến Canada để nghiên cứu các kỹ thuật phẫu thuật cấy ghép nhằm đảm bảo rằng họ chắc chắn không có liên quan gì với thị trường buôn bán nội tạng hoặc mổ cắp nội tạng bất hợp pháp“.
“Ban đầu, hội ‘Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Đại Pháp’ tồn tại với mục đích nâng cao nhận thức của các đại biểu quốc hội và người dân Canada về các vấn đề này, bởi vì chúng không được biết đến nhiều. Nhiều người Canada không biết rằng vấn nạn này đang diễn ra“.
Khi nói về tình hình ở Trung Quốc, Rathgeber nhận xét: “Rõ ràng, sự chuyển giao và bổ nhiệm những người mới vào các vị trí quan trọng trong Đảng Cộng sản là một giai đoạn quan trọng. Nếu cộng đồng quốc tế gây áp lực, thì những cá nhân không tham gia vào hoạt động này (mổ cướp nội tạng), sẽ ý thức việc cộng đồng thế giới lên án những hoạt động này như thế nào khi họ giữ các vị trí quan trọng trong chính quyền“.
“Về việc Canada tham gia các cuộc đàm phán thương mại và các hiệp ước thương mại đối với Trung Quốc; nhiều người ủng hộ nhân quyền tin rằng chúng ta nên hoãn lại hoặc dừng việc kinh doanh với Trung Quốc vì các vấn đề nhân quyền ở Trung Quốc. Tôi nghĩ rằng còn có một cách tiếp cận khác. Đó là chúng ta cần phải thiết lập thật nhiều mối quan hệ và ràng buộc giữa Canada và Trung Quốc trên các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa, từ đó thiết lập được nhiều dòng thông tin liên lạc giữa các cộng đồng doanh nghiệp và chính phủ, nhờ vậy chúng ta có thể liên tục, liên tục tạo áp lực ở mọi lĩnh vực, từ kinh doanh, nghệ thuật, văn hóa, khiêu vũ tới văn chương đối với mọi cấp chính trị nhằm không ngừng cố gắng nâng cao nhận thức và tạo áp lực cho các nhà hoạch định chính sách Trung Quốc về việc tôn trọng nhân quyền là nghĩa vụ cơ bản đầu tiên của một chính phủ hợp pháp và tôn trọng pháp luật“.
Ông nói: “Tôi nghĩ rằng một khi chính phủ [tham gia] vào các hoạt động vi phạm nhân quyền – tôi chắc rằng việc mổ cướp nội tạng là sự vi phạm nhân quyền tồi tệ nhất – nó sẽ phải gánh chịu các tác động tiêu cực trong tất cả các các mối quan hệ, cho dù đó là quan hệ song phương giữa hai quốc gia, hay đa phương thông qua Liên Hiệp Quốc“.
“Vì vậy, theo tôi nghĩ, chúng ta không nhất thiết phải từ bỏ các quan hệ thương mại với Trung Quốc. Mà như tôi đã chỉ ra ở trên, tôi có thể không hiểu rõ vấn đề này bằng những người đã nghiên cứu về nó như ông David Kilgour, nhưng tôi nghĩ rằng một phần của vấn đề này liên quan đến việc nâng cao nhận thức, một phần liên quan đến văn hóa, và một phần của nó có thể là vấn đề kinh tế“.
“Ý tôi là, một phần của nó liên quan đến vấn đề kinh tế. Hoạt động mổ cướp nội tạng đem lại lợi nhuận. Vì vậy, ít nhất một phần của giải pháp có thể là mở rộng thương mại hợp pháp giữa các quốc gia để mang lại lợi ích kinh tế cho tất cả các bên, Trung Quốc và Canada và Mỹ – bạn biết Trung Quốc là một thị trường rất phát triển – nhờ đó mà người dân và các chính phủ không nhất thiết phải tham gia vào những hoạt động đáng ghê tởm này vì vấn đề thương mại“.
“Tôi hy vọng rằng không có cá nhân nào phải tham gia vào tội ác đáng ghê tởm này – [tội ác] mổ cướp nội tạng bất hợp pháp và đưa chúng vào thị trường tiêu thụ“.
Nghị sĩ Rathgeber đã đề cập đến cuốn sách “Thu hoạch đẫm máu”, một báo cáo điều tra của David Kilgour và David Matas. Ông nói: “Nói thực, tôi không thích đọc cuốn sách đó. Cuốn sách đó làm tôi có cảm giác rất, rất khó chịu mỗi khi đọc. Nhưng nó cung cấp rất nhiều thông tin và giúp tôi rất nhiều trong vai trò là chủ tịch của hội ‘Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Công’. Vấn đề [mổ cướp nội tạng] này chắc chắn không phải là vấn đề cục bộ. Nó xảy ra ở nhiều địa phương của Trung Quốc. Nó phổ biến tràn lan hơn nhiều so với những gì một người có thể biết và bàn luận về nó. Vì vậy, cuốn sách đã cung cấp cho tôi rất nhiều thông tin, nhưng nó không phải là một cuốn sách dễ đọc”.
Bối cảnh:
Hội “Những người bạn Quốc hội của Pháp Luân Công (PFOFG)” được thành lập tại Ottawa vào tháng 10 năm 2009 bởi một nhóm các thượng nghị sĩ và các thành viên Quốc hội quan tâm về các vấn đề mà những người theo tập Pháp Luân Công đang phải đối mặt. Đây là nhóm các nghị sĩ đầu tiên trên thế giới tập trung hỗ trợ các học viên Pháp Luân Đại Pháp, những người đã phải chịu đựng cuộc đàn áp của ĐCSTQ suốt hơn một thập kỷ qua. Hiện tại, hội đã có đến 33 thành viên là các đại biểu quốc hội và thượng nghị sĩ.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/11/9/加国会议员-国际社会需尽全力制止活摘器官-265291.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/11/13/136258.html
Đăng ngày: 8-12-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.