[MINH HUỆ 13-5-2011] Ngày 20 tháng 07 năm 1999, Đảng Cộng sản Trung Quốc đã phát động một cuộc đàn áp trên toàn nước Trung Quốc đối với các học viên Pháp Luân Công. Cuộc bức hại đã thúc đẩy các học viên Pháp Luân Công trên toàn thế giới giảng rõ sự thật về môn tu luyện với các cuộc biểu tình hòa bình. Nhân dịp kỷ niệm ngày 20 tháng 7 sắp tới, một số quan chức liên bang Hoa Kỳ đã viết thư ủng hộ Pháp Luân Công và thể hiện tinh thần đoàn kết với việc kháng nghị chống lại cuộc đàn áp. Dưới đây là một lá thư ủng hộ của Nghị sĩ Hoa Kỳ Gerald E. Connolly từ Virginia.

Gerald E. Connolly, Nghị sỹ Quốc hội

Quốc hội Hoa Kỳ
Hạ viện
Washington, DC 20515-4611

12 Tháng Bảy 2012

Gửi các học viên Pháp Luân Đại Pháp,

Cảm ơn các bạn vì lời mời tham dự cuộc mít tinh ngày hôm nay tại Washington, DC, đánh dấu 13 năm kể từ khi Đảng Cộng sản Trung Quốc bắt đầu chiến dịch chống lại phong trào tâm linh Pháp Luân Công. Tôi rất lấy làm tiếc không thể đích thân có mặt ở đây, nhưng tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ vững vàng đối với các quyền con người và tự do cơ bản của các bạn.

Pháp Luân Công nhấn mạnh các nguyên lý đạo đức Chân-Thiện-Nhẫn và được thực hành ở ít nhất 70 quốc gia trên toàn thế giới. Tuy nhiên, kể từ tháng 7 năm 1999 khi Đảng Cộng sản phát động cuộc đàn áp, chúng tôi nhận thấy các báo cáo ngày càng gia tăng về các học viên Pháp Luân Công đã phải chịu cảnh bị cầm tù ồ ạt, cưỡng bức “chuyển hóa” dưới các hình thức khác nhau, bị tra tấn và giết hại. Điều này phải kể đến một số báo cáo rất đáng quan ngại, gồm Báo cáo Nhân quyền 2011 của Bộ Ngoại giao Mỹ, nói rằng “Các phương tiện truyền thông cả trong và ngoài nước cũng như các nhóm ủng hộ tiếp tục báo cáo về các trường hợp mổ cướp nội tạng, đặc biệt là từ các học viên Pháp Luân Công và người Ngô Duy Nhĩ (Tân cương).

Gần đây, các nạn nhân của cuộc đàn áp đã đến văn phòng tôi để tường thuật câu chuyện thật của họ về việc bị tra tấn, bị đau đớn, và những thiệt hại đối với gia đình và công tác của họ. Tôi hiểu rằng các học viên Pháp Luân Công đã đáp lại cuộc đàn áp bạo lực được nhà nước thừa nhận thông qua việc sử dụng những phương thức hoàn toàn hòa bình. Họ đã kiên trì nói cho người dân Trung Quốc biết bản chất môn tu luyện của họ, cuộc đàn áp chống lại nó, và lịch sử thực của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Kết quả là, ngày càng có thêm nhiều người dân Trung Quốc đang đứng lên phản đối cuộc đàn áp.

Năm ngoái, tôi đã đồng bảo trợ Nghị Quyết 416, trong đó lên án cuộc đàn áp các tù nhân lương tâm của Cộng sản Trung Quốc, bao gồm cả các học viên Pháp Luân Công, và hỗ trợ phong trào thoái đảng, trong đó người dân Trung Quốc từ bỏ mối ràng buộc của họ với Đảng Cộng sản.

Tôi muốn cảm ơn các bạn vì đã chia sẻ tiếng nói của các bạn và những câu chuyện của các bạn ở đây, để ủng hộ các giá trị được chia sẻ rộng rãi, những giá trị mà xác định chúng ta vừa là một quốc gia và vừa là một cộng đồng quốc tế rộng lớn hơn. Cuối cùng, tôi hy vọng rằng đây sẽ là năm mà chúng ta thấy được sự tiến bộ đáng kể trong công cuộc phản bức hại của các bạn và những thay đổi đáng khích lệ diễn ra ở Trung Quốc.

Trân trọng,
Gerald E. Connolly
Nghị sỹ Quốc hội
Quận 11, Virginia


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/7/11/美国会议员康诺利-感谢法轮功学员讲真相-260097.html

Bản tiếng Anh:  http://en.minghui.org/html/articles/2012/7/13/134404.html

Đăng ngày 20-7-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share