Bài viết của Lý Tĩnh Phi, phóng viên Minh Huệ

[MINH HUỆ 13-07-2024] Trong tháng 7, các học viên Pháp Luân Công đã tổ chức mít-tinh, diễu hành, và thắp nến tưởng niệm ở thủ đô Washington DC để tiếp tục nâng cao nhận thức về cuộc bức hại 25 năm qua của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Trước sự kiện này, một số Nghị sỹ Quốc hội Hoa Kỳ đã gửi tin nhắn video hoặc thư cho các học viên Pháp Luân Công để thể hiện sự ủng hộ của mình.

(Tiếp theo Phần 2)

Thượng nghị sỹ Risch: Bắt ĐCSTQ phải chịu trách nhiệm

13030e71a6787461a00f6e698b08df58.jpg

5ad88aa10c8fcf1d82990f57cf98c106.jpg

Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ Jim Risch

Ông Jim Risch, Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ của bang Idaho, Ủy viên Cấp cao của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện, viết trong thư của mình:

“Tôi viết thư để bày tỏ sự ủng hộ đối với những người tụ họp ngày hôm nay để kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại tín ngưỡng Pháp Luân Công và sự leo thang bức hại tự do tôn giáo của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ).

“Các học viên Pháp Luân Công từ lâu đã trở thành mục tiêu hàng đầu trong các cuộc sách nhiễu và bức hại của ĐCSTQ cả ở trong và ngoài Trung Quốc. Tôi khen ngợi họ đã không ngừng nỗ lực phơi bày những hành vi của ĐCSTQ trong các vi phạm nhân quyền được quốc tế công nhận và phá vỡ những động thái của Bắc Kinh nhằm bịt ​​miệng những người chỉ trích họ, trong khi thường xuyên có nguy cơ lớn bị đe dọa và ngược đãi.”

“Những nỗ lực nâng cao nhận thức về tội ác ghê rợn của ĐCSTQ ấy đã khởi tác dụng. Đầu tháng này, Idaho đã thi hành một đạo luật mới, trong đó quy định rằng các công ty bảo hiểm y tế nào chi trả cho hoạt động cấy ghép nội tạng hoặc chăm sóc sau cấy ghép được thực hiện ở Trung Quốc hoặc bất kỳ quốc gia nào được biết là đã tham gia vào hoạt động cưỡng bức thu hoạch nội tạng đều là bất hợp pháp.”

“Đây là một bước đi tốt. Từ lâu, tôi đã ủng hộ mạnh mẽ việc bảo vệ các quyền con người được quốc tế công nhận ở Trung Quốc, và tôi sẽ tiếp tục nỗ lực để truy cứu trách nhiệm của ĐCSTQ về tội ác của họ.”

Thượng nghị sỹ Marshall: Các bạn đã cho tôi hy vọng và động lực

2d6e09d8c38884c1a6c70113ea8be9f8.jpg

Thượng nghị sỹ Roger Marshall đã gửi một tin nhắn video để ủng hộ các học viên Pháp Luân Công.

Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ Roger Marshall của bang Kansas đã gửi một tin nhắn video như sau:

“Các học viên ôn hòa đã trải qua cuộc bức hại tồi tệ nhất mà nhân loại từng biết đến. Đảng Cộng sản Trung Quốc thường xuyên khủng bố các học viên Pháp Luân Công, bỏ tù và tra tấn họ chỉ vì tín ngưỡng của họ. Những tội ác mà ĐCSTQ gây ra cho người dân của họ cho thấy Đảng này quả thực tà ác và hủ bại đến thế nào. Các học viên không chỉ bị bức hại ở Trung Quốc, ĐCSTQ còn mở rộng cuộc bức hại Pháp Luân Công trên toàn quốc này với ý đồ khủng bố xuyên quốc gia. Nỗ lực tàn độc của họ là nhằm xóa bỏ toàn bộ hệ thống tín ngưỡng này và các học viên phải ngừng tu luyện ngay lập tức.”

“Tuy nhiên, ngay cả sau khi phải chịu đựng những hành động tà ác này, các học viên Pháp Luân Công vẫn kiên định và tập trung vào vẻ đẹp của Trung Quốc và con người Trung Quốc. Shen Yun, nhánh nghệ thuật của Pháp Luân Công, đã thực hiện một công việc tuyệt vời khi vẽ nên bức tranh và kể câu chuyện về sứ mệnh của Pháp Luân Công. Vợ tôi Laina và tôi rất biết ơn vì đã có cơ hội trải nghiệm vẻ đẹp và sự thần kỳ của Shen Yun trong buổi biểu diễn tại Trung tâm Kennedy năm ngoái. Các nghệ sỹ này có sức mạnh để trụ được trước những đe dọa và sự bức hại không bao giờ kết thúc, là biểu tượng của một tinh thần không thể bị phá vỡ.”

“Tôi muốn tất cả các bạn biết rằng các bạn đã cho tôi hy vọng và động lực, và chúng tôi cầu nguyện để các bạn sẽ giữ vững niềm tin.”

Dân biểu Luetkemeyer: Chúng ta phải đoàn kết với các học viên Pháp Luân Công

67e0164251187316fc1c32effed33ab5.jpg

86a4ef04787a6269bcabf915b4026a5d.jpg

Dân biểu Blaine Luetkemeyer

Ông Blaine Luetkemeyer, Dân biểu Hoa Kỳ của bang Missouri, viết trong thư: “Là một người ủng hộ trung thành cho tự do và dân chủ, tôi lên án bằng những ngôn từ mạnh mẽ nhất có thể về tình trạng ĐCSTQ không ngừng vi phạm nhân quyền, đặc biệt là đối với các học viên Pháp Luân Công.” Ông tuyên bố rằng mặc dù các học viên Pháp Luân Công từng phát tờ rơi ở Hồng Kông, nhưng hành động này hiện nay “lại bị đàn áp tàn bạo bằng những điều luật hà khắc nhằm bóp nghẹt những người bất đồng chính kiến.”

“Là người bảo vệ tự do, ĐCSTQ phải bị truy cứu trách nhiệm về những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của họ. Chúng ta phải sát cánh với các học viên Pháp Luân Công và tất cả những ai phải chịu sự áp bức của chế độ Bắc Kinh. Cuộc chiến chống chủ nghĩa cộng sản và bảo vệ các giá trị dân chủ và nhân quyền có ý nghĩa quan trọng hơn bao giờ hết”, bức thư nêu rõ.

Dân biểu Norton: Tiếp tục làm việc về Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công

13c419cb75579a8d294d2f9f1ef23534.jpg

42531244164a01ef6bc69ff4a59992e7.jpg

Thư của Dân biểu Eleanor Holmes Norton

Bà Eleanor Holmes Norton, Dân biểu Hoa Kỳ của bang Washington D.C., viết trong thư như sau:

“Tôi viết để ủng hộ các học viên Pháp Luân Công và những người ủng hộ họ ở Quận Columbia cũng như trên toàn thế giới, những người đang nỗ lực chấm dứt cuộc bức hại nhắm vào các học viên Pháp Luân Công.”

“Là cựu phó giám đốc pháp lý cho Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ, luật sư hiến pháp, và là người ủng hộ dân quyền suốt đời, nhân thời điểm này, tôi không chỉ muốn lên tiếng phản đối cuộc bức hại các học viên Pháp Luân Công mà còn muốn tưởng nhớ những người đã [bị bức hại đến] chết vì đức tin của họ.”

“Pháp Luân Công là một tín ngưỡng ôn hòa dạy cách tự hoàn thiện bản thân thông qua thiền định với các động tác khoan thai… Trong hơn hai thập kỷ qua, các học viên Pháp Luân Công đã bị giam giữ, tra tấn và thu hoạch nội tạng dưới bàn tay của chính quyền Trung Quốc. Tội duy nhất của những người tu luyện Pháp Luân Công là sinh ra trong một xã hội không có sự khoan dung.”

Bức thư tiếp tục: “Hợp chủng quốc Hoa Kỳ lập quốc dựa trên niềm tin rằng các cá nhân có các quyền cơ bản, bao gồm tự do tôn giáo, tự do ngôn luận và thủ tục tố tụng theo pháp luật, và rằng chính phủ không thể tước đoạt các quyền cơ bản này của công dân. Hành động bức hại và bạo lực của chính phủ Trung Quốc là một lời nhắc nhở đối với những người Mỹ coi những quyền này là đương nhiên. Chúng ta phải nỗ lực bảo vệ những quyền tự do này cả ở trong và ngoài nước. Chúng ta phải đấu tranh để nâng cao nhận thức cho những người bị bức hại ở Trung Quốc vì họ không thể tự nâng cao nhận thức.”

“Ngày 25 tháng 6 năm 2024, Hạ viện đã thông qua Dự luật H.R. 4132 về ‘Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công“ mà tôi cực lực ủng hộ. Tôi sẽ tiếp tục làm việc với các đồng nghiệp tại Hạ viện và Thượng viện để thông qua dự luật này.”

Bản quyền © 2024 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2024/7/13/479640.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2024/7/14/219026.html

Đăng ngày 16-07-2024; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share