Bài viết của một phóng viên Minh Huệ tại tỉnh Hắc Long Giang, Trung Quốc

[MINH HUỆ 24-02-2022] Ngày 7 tháng 1 năm 2022, bà Lý Thục Xuân bị đưa tới Nhà tù Nữ Hắc Long Giang để thụ án 5 năm tù giam vì treo biểu ngữ về Pháp Luân Công, môn tu luyện bị chính quyền cộng sản Trung Quốc bức hại từ năm 1999.

Tối ngày 5 tháng 2 năm 2020, bà Lý ở thành phố Đại Khánh, tỉnh Hắc Long Giang, bị bắt vì bị cảnh sát nghi ngờ dựng biểu ngữ Pháp Luân Công ở huyện Đỗ Mông vào tháng 1 năm 2020. Chồng bà, ông Lưu Phúc Bân, vừa hãn hạn 10 năm tù vì tu luyện Pháp Luân Công, cũng bị bắt giữ.

Ngày hôm sau, hai vợ chồng họ được phóng thích nhưng bà Lý bị bắt giữ trở lại vào ngày 11 tháng 1 năm 2021. Ban đầu, bà bị giam tại Trại giam Huyện Đỗ Mông, sau đó bị chuyển tới Trại giam Số 2 Đại Khánh. Bà Lý bị Viện Kiểm sát Quận Nhượng Hồ Lộ khởi tố vào tháng 4 năm 2021 và bị Tòa án Quận Nhượng Hồ Lộ kết án 5 năm tù giam vào ngày 23 tháng 7.

Trước bản án mới nhất này, vợ chồng bà Lý đã chịu nhiều thống khổ do cuộc bức hại đang diễn ra từ năm 1999 chỉ vì giữ vững đức tin của họ vào môn tu luyện truyền thống này.

Mùa đông năm 1996, bà Lý bước vào tu luyện Pháp Luân Công khi mới 25 tuổi. Thời điểm đó, bà mắc bệnh tim, tăng sinh hóc môn tuyến giáp và viêm phế nang trong phổi. Lưu Thụy, con gái 4 tuổi của bà, cũng thường xuyên đau ốm. Với mức thu nhập hàng tháng 700 Nhân dân tệ, họ không có khả năng chi trả hóa đơn thuốc men. Gia đình họ đã rơi vào cảnh nợ nần chồng chất.

Vào mùa đông, con gái bà Lý ho không dứt. Một hôm, mẹ của bà Lý đã mua tặng bà cuốn sách Chuyển Pháp Luân, cuốn sách chính chỉ đạo tu luyện của Pháp Luân Công và khuyên bà tu luyện Pháp Luân Công, vốn là môn tu luyện đã giúp cụ cải thiện sức khỏe. Bà Lý đọc sách cho con gái nghe và những cơn ho của con gái nhỏ đã dứt ba ngày sau đó.

Kể từ đó, bà Lý và ông Lưu đã kiên định tu luyện Pháp Luân Công. Hàng ngày, họ đọc sách, luyện công và sống chiểu theo Chân-Thiện-Nhẫn. Mặc dù không để ý nhưng bệnh tật của bà Lý biến mất từ lúc nào và bà có thể điều hành một cửa hàng nhỏ. Hai ông bà đã trả hết nợ nần và bắt đầu có tích lũy. Gia đình họ sống hạnh phúc, hòa hợp.

Tuy vậy, gia đình họ đã bị chia cắt sau khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt đầu cuộc bức hại Pháp Luân Công vào ngày 20 tháng 7 năm 1999.

Vào 5 giờ 30 phút sáng ngày 22 tháng 7 năm 1999, hai vợ chồng họ bị bắt giữ khi đang đến một công viên gần đó để luyện công và bị đưa tới đồn cảnh sát. Ở đó, cũng đã có nhiều học viên khác đứng trong sân. Họ được thả vào buổi trưa cùng ngày. Kể từ đó, hai vợ chồng ông bà liên tục bị cảnh sát địa phương sách nhiễu cũng như bỏ tù nhiều năm vì kiên định đức tin của mình.

Tra tấn để ép cung

Tối ngày 14 tháng 4 năm 2002, bảy cảnh sát, trong đó có Lưu Phương Vũ và Thích Kiếm Long, đã đột nhập vào nhà bà Lý và lục soát nơi ở, tịch thu hai túi tài liệu thông tin về Pháp Luân Công và bắt họ tới đồn cảnh sát mà không có lệnh khám xét hay bắt giữ.

Hai vợ chồng họ không khai ra nơi lấy những tài liệu về Pháp Luân Công được tìm thấy trong nhà họ. Cảnh sát đã còng tay bà Lý, cuộn giấy thành cuộn để đánh vào mặt bà Lý. Mặc dù bà Lý được thả vào tối hôm đó nhưng ông Lưu lại bị đưa vào một trại giam để tiếp tục bức hại. Cảnh sát Vương Trung Cách đã ấn bộ phận sinh dục của ông Lưu vào một ống sắt và nói: “Nếu ông không khai ra, tôi sẽ khiến ông vô sinh”. Ba tháng sau, ông lưu bị kết án 3 năm cải tạo tại Trại Lao động Cưỡng bức Đại Khánh.

eddd975e9049326340b537fc277353ba.jpg

Minh họa tra tấn: Đánh đập

Mẹ phải xa rời con nhỏ 18 tháng tuổi

Một ngày tháng 9 năm 2002, cảnh sát Lưu Phương Vũ và Thích Kiếm Long tới nhà bà Lý. Họ giật lấy bé trai 18 tháng tuổi khỏi tay bà, đặt sang một bên rồi đưa bà tới một trại giam. Sau đó, bà Lý được chuyển tới Trung tâm Cai nghiện Cáp Nhĩ Tân để thụ án một năm lao động cưỡng bức.

Bà Lý đã kể lại sự bức hại mà bà đã phải gánh chịu tại trung tâm cai nghiện này như sau:

“Ngày đầu tiên, một nữ lính gác tên Thi Soái hỏi tôi ‘Pháp Luân Công có tốt không?’. Tôi trả lời ‘Rất tốt!’ Sau đó, cô ta bẻ tay tôi ra sau rồi còng vào ống sưởi trong bảy ngày. Hàng ngày lính gác tới để thóa mạ tôi. Sau đó, họ còng tay tôi vào đường ống nước lạnh ở trong nhà tắm và mở cửa sổ vào những ngày lạnh giá.

d02e85769d4aaea0e42aba31bf7d2574.jpg

Tái hiện hình thức tra tấn: còng tay ra sau lưng

“Năm hôm sau, họ đưa tôi tới một nhà kho và treo tôi lên một khung sắt. Linh gác Doãn Na tát tôi hai cái. Ba ngày sau, tôi bị đưa tới một xưởng để lao động tự do dưới sự giám sát của các tù nhân.

“Bởi vì tôi không từ bỏ đức tin của mình nên họ đã gia tăng bức hại. Tôi bị bắt phải ngồi trên ghế đẩu nhỏ trong tư thế hai chân và đầu gối khép lại, tay đặt lên chân. Cả ngày, tôi không được phép nhúc nhíc. Vào ngày thứ hai, họ bỏ ghế đẩu đi và bắt tôi ngồi xổm cả ngày. Ngày thứ ba, lính gác Thi Soái lột hết áo khoác, chỉ để lại cho tôi một lớp áo mỏng. Cô ta kéo tôi vào một tầng hầm, mở toang cửa sổ để gió lạnh phả vào tôi.

“Đội trưởng Lý Toàn Minh đã xúi giục các tù nhân tùy tiện cắt tóc của các học viên nữ. Họ còn nhét vải vào miệng tôi. Lính canh Đổng Thiệu Hưng cầm dùi cui điện trong tay để ép tôi viết tuyên bố phỉ báng Pháp Luân Công. Sau khi từ chối, tôi bị còng tay vào một vòng sắt ở dưới sàn.

“Nhiều học viên đã bị tra tấn tàn bạo, một số không thể đi lại được nữa, một số nằm liệt giường, một số bị tâm thần, còn nhiều người khác đã bị tra tấn đến chết. Không chỉ bị tra tấn thân thể, chúng tôi còn bị ép phải xem những video phỉ báng Pháp Luân Công. Hầu hết các học viên bị bạc tóc do bị đày đọa cả về thể xác lẫn tinh thần.”

Khi bà Lý sắp mãn hạn tù vào tháng 9 năm 2003 thì lại bị chính quyền lại kéo dài thêm ba tháng nữa. Cuối cùng, khi bà Lý được trả tự do, con trai bà không nhận ra mẹ và cháu đã trốn sau bà của mình.

Lúc đó, ông Lưu vẫn đang thụ án ba năm tù trong Trại Lao động Cưỡng bức Đại Khánh, nơi ông đã trải qua nhiều hình thức tra tấn như ngồi trên ghế hổ, bị đánh đập hay dội nước lạnh, nước nóng lên người. Một tù nhân được ra lệnh chà xát mặt ông Lưu cho tới khi da mặt ông tróc ra.

Vợ bị kết án 2 năm cải tạo lao động, chồng 10 năm tù giam

Ngày 13 tháng 7 năm 2009, hai vợ chồng bà Lý lại bị bắt khi về nhà để ăn trưa. Hơn 30 cảnh sát, trong đó có Lưu Phương Vũ và Thích Kiếm Long, đã đột nhập vào nhà họ. Họ bẻ tay ông Lưu ra sau và ghì ông vào cửa sổ. Bà Lý hỏi cảnh sát đang làm gì, nhưng lại bị bắt giữ. Khi Lưu Thụy, con gái 16 tuổi của ông bà, cố gắng ngăn những cảnh sát này nhưng họ đã xịt hơi cay vào mắt và ghì cô xuống sàn nhà.

Cảnh sát đã đưa hai vợ chồng ông Lưu cùng con gái tới đồn cảnh sát mà không cho con gái ông bà thay váy ngủ. Một cảnh sát viên định cởi váy ngủ của cô bé, nhưng đã phải từ bỏ ý định bởi cô đã cảnh cáo anh ta. Em trai 8 tuổi của cô bé hoảng sợ và trốn đi nên không bị bắt.

Ông Lưu Phúc Trạch, em trai ông Lưu cùng vợ là bà Triệu Minh Tĩnh, sống cùng khu nhà, cũng bị bắt giữ và đưa tới đồn cảnh sát thẩm vấn.

Hai ngày sau, Lưu Thụy được thả, còn chú của cô được thả một tháng sau đó, nhưng mẹ cô và bà Triệu, mỗi người phải thụ án hai năm cải tạo lao động. Ngày 20 tháng 5 năm 2010, ông Lưu, bố cô, bị Tòa án Huyện Đỗ Mông kết án 10 năm tù giam tại Nhà tù Thái Lai.

Ngày bà Lý bị đưa tới Trung tâm cai nghiện Hắc Long Giang để thụ án 2 năm, con gái bà đã tới để gặp bà. Cô chạy theo sau xe cảnh sát và khóc. Khi cô vấp ngã, cảnh sát Thích Kiếm Long còn thúc giục lái xe tăng tốc.

Cô đến trung tâm cai nghiện thăm mẹ vào mỗi kỳ thăm thân, nhưng lần nào cũng không được gặp.

Trong hai năm thụ án tại trại lao động cưỡng bức, bà Lưu bị bắt làm việc cả ngày lẫn đêm để đóng gói những sản phẩm như tăm, đũa, ống hút và que xiên thịt xiên trong môi trường rất bẩn mà không được trả tiền công.

Các bài viết liên quan

Two Heilongjiang Residents Sentenced for Hanging Up Banners About Their Faith

Three Heilongjiang Residents Tried for Hanging Up Falun Gong Banners, a Fourth One Faces Indictment

Authorities Refuse to Release Falun Gong Practitioner With Failing Health Attributed to Torture Suffered in Prison

Bài viết chỉ thể hiện quan điểm hoặc nhận thức của tác giả. Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2022/2/24/439341.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2022/3/12/199494.html

Đăng ngày 23-03-2022; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share