Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ tại tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 22-09-2021] Tết Trung Thu vốn là ngày để gia đình cùng quây quần bên nhau, nhưng có hơn 10 học viên Pháp Luân Công tại thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc lại không thể đoàn tụ với gia đình. Chỉ vì đức tin vào Pháp Luân Công mà họ đã bị bắt và bị giam giữ phi pháp tại Trại giam Số 1, Trại giam Số 4 và Trại giam Giang An ở Vũ Hán. Gia đình của họ gồm cha mẹ già và con nhỏ đều đang rất đau khổ và lo lắng trước sự chia ly này.
Ít nhất 15 học viên Pháp Luân Công ở Vũ Hán bị giam giữ bất hợp pháp trong trại tạm giam
1. Bà Âu Dương Như Vân, 73 tuổi, một học viên Pháp Luân Công ở quận Giang An, Vũ Hán bị bắt cóc và bị giam giữ bất hợp pháp tại Trại giam giữ Nữ Số 1 Vũ Hán vào ngày 20 tháng 3 năm 2019. Bà bị tra tấn tàn bạo đến mức suýt chết. Sau đó, bà được chuyển từ Trại giam giữ Số 1 Vũ Hán đến Bệnh viện An Khang tại Vũ Hán. Gia đình vẫn chưa hề nhận thêm được bất kỳ tin tức gì về bà kể từ đó đến nay.
2. Bà Lưu Kiến Quần, một học viên Pháp Luân Công tại Khu phát triển kinh tế Độn Khẩu, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc bị bắt giữ phi pháp vào ngày 9 tháng 9 năm 2020 và bị giam tại Trại giam giữ Nữ Số 1 Vũ Hán. Đã 1 năm kể từ thời điểm đó đến nay, vẫn chưa có tin tức gì về bà.
3. Ông Vương Hiền Thu, 49 tuổi, một học viên Pháp Luân Công tại quận Giang Hạ, Vũ Hán. Vào ngày 18 tháng 12 năm 2020, khi đang đưa thông tin sự thật về Pháp Luân Công tại thị trấn Long Tuyền, khu công nghệ cao Đông Hồ, một người vốn không hiểu rõ sự thật về việc ông đang làm đã đến Đồn Cảnh sát Long Tuyền và tố giác một cách ác ý về hành vi của ông Vương. Lúc đầu, ông Vương bị bắt giữ phi pháp trong nửa tháng. Ngày 3 tháng 1 năm 2021, ông tiếp tục bị giam giữ phi pháp tại trại giam số 4 Vũ Hán cho đến nay. Vào ngày 9 tháng 5 năm 2021, hồ sơ “định khung” ( 构陷 tiếng Trung gọi là “Cấu hãm” nghĩa là gài bẫy để buộc tội người khác) của ông Vương đã được chuyển từ Viện Kiểm sát Công nghệ cao Đông Hồ sang Viện Kiểm sát Huyện Hồng Sơn. Vào ngày 8 tháng 6 năm 2021, hồ sơ vụ án đã được gửi đến Tòa án Hồng Sơn.
4. Bà Đồ Quỳ Kim, 67 tuổi, một học viên Pháp Luân Công tại Giang Hạ, Vũ Hán. Vào giữa tháng 1 năm 2021, trong khi đang phân phát tài liệu sự thật về Pháp Luân Công tại Hán Khẩu, Vũ Hán, bà đã bị camera giám sát ghi hình lại. Kế đó, cảnh sát đã bám theo bà về đến tận nhà và bắt cóc bà Đồ cùng chồng của bà, vốn không phải là học viên Pháp Luân Công (ông đã được thả sau đó). Bà Đồ hiện đang bị giam giữ tại Trại giam Nữ Số 1 Thành phố Vũ Hán.
5. Bà Tôn Đông Mẫn và Bà Tôn Tuấn Anh, học viên Pháp Luân Công ở huyện Hán Dương thuộc Vũ Hán bị Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương bắt giữ phi pháp vào cuối tháng 1 năm 2021. Cả hai hiện đang bị giam giữ tại Trại giam Nữ Số 1 Thành phố Vũ Hán.
6. Bà Châu Tú Hoa, một học viên Pháp Luân Công bị cảnh sát cưỡng bức đưa đến Trại giam Số 1 Vũ Hán và bị bắt giam phi pháp tại đây. Vào tháng 2 năm 2021, hồ sơ vụ án “định khung” bà Châu đã được chuyển từ Viện Kiểm sát Huyện Đông Tây Hồ Vũ Hán sang Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương. Vào ngày 18 tháng 3, Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương đã trả lại hồ sơ vụ án. Nhưng vào ngày 18 tháng 4, phòng Công an Đông Tây Hồ một lần nữa lại chuyển hồ sơ vụ án cho Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương. Vào khoảng ngày 10 tháng 6, công tố viên Ngô Tùng Ân của Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương đã chuyển hồ sơ vụ án “định khung” của bà Châu đến Tòa án Huyện Hán Dương, thành phố Vũ Hán.
7. Bà Đông Đại Nga, 70 tuổi, một học viên Pháp Luân Công ở quận Đông Tây Hồ, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc Có đã bị giam giữ tại Phòng 102, Khu 1, Trại giam số 1 Vũ Hán (Đông Tây Hồ).
8. Bà Lạc Nguyên Anh và Bà Hoàng Hồng Úy, vào ngày 22 tháng 2 năm 2021, khi đang chia sẻ chân tướng về Pháp Luân Công với người dân trên đường, đã bị cảnh sát mặc thường phục từ đồn cảnh sát Đường Gia Đôn, quận Giang Hán bắt cóc. Cả hai vẫn đang bị giam giữ phi pháp tại Trại giam Số 1 Vũ Hán suốt 7 tháng.
9. Bà Đồng Lợi, học viên Pháp Luân Công ở huyện Hán Dương. Vào tháng 3 năm 2021, bà bị kết án “định khung” tại viện kiểm sát và đã bị giam giữ bất hợp pháp tại Trung tâm giam giữ Nữ Số 1 Vũ Hán.
10. Dương Gia Dân, bị theo dõi và giám sát qua camera, bà đã bị cảnh sát tại Đồn Cảnh sát đường Tứ Duy ở quận Giang An, thành phố Vũ Hán bắt cóc vào ngày 25 tháng 5 năm 2021. Bà Dương hiện bị giam phi pháp tại Trại giam Quận Giang Ngạn, thành phố Vũ Hán.
11. Bà Trần Văn Quyên, một học viên Pháp Luân Công ở quận Giang An đã bị theo dõi qua camera giám sát và bị bắt cóc vào ngày 19 tháng 5 năm 2021 bởi cảnh sát tại Đồn Cảnh sát phố Nhĩ Kỳ ở quận Giang An, thành phố Vũ Hán. Bà Trần bị giam tại Trại giam Nữ Số 1 Vũ Hán. Vào ngày 21 tháng 7 năm 2021, bà Trần bị truy tố bất hợp pháp lên Tòa án Huyện Hán Dương.
12. Bà Điền Hoa Anh, vào ngày 1 tháng 7 năm 2021 đã bị Sở Cảnh sát Quân Lộ đột ngột triệu tập và thông báo rằng hồ sơ vụ án của bà đã được gửi lên tòa án. Bà Điền sau đó bị giam tại Trại giam Nữ Số 1 Vũ Hán.
13. Bà Thẩm Yết Kiều, một học viên Pháp Luân Công ở khu đường sắt quận Vũ Xương, Vũ Hán đã bị đồn cảnh sát ở đường Trung Nam, Vũ Hán bắt cóc vào tháng 7 năm 2021. Hai tháng đã trôi qua, họ không những không thả bà Thẩm mà còn đe dọa sẽ kết án bà.
Hoạt động hộp đen của Ủy ban Chính trị và Pháp luật, hồ sơ chưa được gửi đến tòa án, “tuyên án” đã được áp đặt theo mặc định
Theo một người trong cuộc, hồ sơ “định khung” các học viên Pháp Luân Công đã bị “kết án” mặc định trước khi được gửi đến tòa án. Các công tố viên và nhân viên pháp lý chỉ làm thủ tục theo hình thức trước khi xét xử. Ủy ban Chính trị và Pháp luật đã ấn định mức án từ trước.
Ở Trung Quốc, Ủy ban Chính trị và Pháp luật có chức năng điều phối, giám sát, hướng dẫn các chức năng của cơ quan công quyền, viện kiểm sát và luật pháp ở tầm vĩ mô. Nhưng không có quyền can thiệp vào các vụ án công, khởi tố và xử lý các vụ án. Tuy nhiên, trong cuộc đàn áp của ĐCSTQ đối với các học viên Pháp Luân Công, các thành viên của Ủy ban Chính trị và Pháp luật đã sử dụng danh tính của họ để thao túng các công tố viên và nhân viên thực thi pháp luật nhằm cố tình tạo ra các vụ án oan sai để bức hại các học viên Pháp Luân Công. Hành vi trái thẩm quyền không được pháp luật cho phép là vi phạm nghiêm trọng pháp luật và kỷ luật.
Trong năm nay (2021), nhiều học viên Pháp Luân Công ở Vũ Hán đã bị bắt cóc và gài bẫy. Hiện tại hồ sơ vụ án “định khung” của nhiều học viên Pháp Luân Công đã được chuyển đến Tòa án Huyện Hán Dương, Vũ Hán. Hồ sơ đã được Ủy ban Pháp luật Thành phố Vũ Hán và nhân viên Phòng 610 mặc định chuyển trực tiếp đến Tòa án Trung Cấp Vũ Hán. Sau khi tiến hành hoạt động “hộp đen”, hồ sơ lại được chuyển về Tòa án Huyện Hán Dương của thành phố Vũ Hán để kết án. Trong thời gian này, người nhà của các bên liên quan không thể tìm thấy hồ sơ vụ án tại Tòa án Huyện Hán Dương, thành phố Vũ Hán và khi hỏi nhân viên của Trung tâm dịch vụ tố tụng thì được bảo rằng đó là một bí mật và miễn bình luận.
Bà Châu Tú Hoa, 72 tuổi, thành phố Vũ Hán bị giam giữ trái phép và gia đình tiếp tục kiện người phụ trách vụ án
Bà Châu Tú Hoa, một nữ học viên Pháp Luân Công 72 tuổi ở Vũ Hán, sau khi bị viện kiểm sát kết án “định khung” đã bị bắt cóc và giam giữ phi pháp từ đầu tháng 2 năm 2021 đến nay. Sau khi nghiên cứu các luật liên quan, người nhà tin rằng hành động của bà Châu là hợp pháp, và người nhà tiếp tục khởi kiện người phụ trách vụ án – Ngô Tùng Ân, công tố viên của Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương.
Từ giữa tháng 7 đến tháng 8, gia đình bà Châu đã gửi qua bưu điện đơn kiện công tố viên Ngô Tùng Ân lên Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương, Tòa án Huyện Hán Dương, Viện Kiểm sát Thành phố Vũ Hán, Tòa án Thành phố Vũ Hán, Viện Kiểm sát Tỉnh Hồ Bắc, Tòa án Tỉnh Hồ Bắc, Viện Kiểm sát công Quận Đông Tây, v.v. Vào ngày 10 tháng 8 năm 2021, gia đình của bà Châu đã gửi đơn yêu cầu công tố viên Ngô Tùng Ân bác bỏ việc công bố vụ án đến Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương, Tòa án Huyện Hán Dương và Lãnh đạo các cấp;
Vào ngày 17 tháng 8 năm 2007, gia đình bà Châu đã gửi thư cho các lãnh đạo Tòa án Huyện Hán Dương, các thành viên của ủy ban xét xử và các đơn vị khác để yêu cầu Tòa Án Huyện Hán Dương ra công văn “Bãi nhiệm truy tố” và “Điều tra”.
Ngày 24 tháng 8, gia đình bà Châu tiếp tục gửi đơn yêu cầu cách chức kiểm sát viên Ngô Tùng Ân thuộc Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương. Đơn được gửi đến công tố viên trưởng của Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương thành phố Vũ Hán, đồng thời gửi bản sao đến các đơn vị sau: Ủy ban Thường vụ Đại hội Nhân dân Thành phố Vũ Hán, Ủy ban thường vụ Quốc hội, Tòa án Thành phố Vũ Hán, Viện Kiểm sát Thành phố Vũ Hán, Ủy ban thường vụ Đại hội Nhân dân Huyện Hán Dương, Phó Trưởng công tố của Viện Kiểm sát Huyện Hán Dương và các thành viên của Ủy ban kiểm sát, Chủ tịch và Phó chủ tịch của Tòa án Hán Dương, Chủ tịch Phòng hình sự, Phó Chủ tịch, Trưởng phòng Hồ sơ vụ án, Bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật Huyện Hán Dương, Tổng Giám đốc Văn phòng quản lý, Cục trưởng Cục Tư pháp Huyện Hán Dương, Phó Thị trưởng Huyện Hán Dương, Ủy ban Thường trực Đại hội Nhân dân Huyện Đông Tây Hồ, Văn phòng Công an Quận Đông Tây Hồ.
Vào ngày 2 tháng 9, gia đình đã gửi đơn yêu cầu Viện Kiểm sát Huyện Hồ Dương báo cáo và đề nghị Ngô Tùng Ân từ chức, đồng thời, một bản sao cũng được gửi đến Viện Kiểm sát tối cao, công tố viên trưởng của Viện Kiểm sát Tỉnh Hồ Bắc, Phó trưởng công tố, Trưởng công tố của Viện Kiểm sát Thành phố Vũ Hán, Phó trưởng công tố và Trưởng công tố của Vũ Hán, Tòa án trung cấp thành phố và các cơ quan khác.
Cùng lúc đó, người nhà của Chu Tú Hoa cũng hết lần này đến lần khác gọi điện hỏi thăm Tòa án Hình sự Hán Dương, đều được tiếp đón bởi cùng một nữ nhân viên. Gần đây, gia đình của bà Châu đã gọi lại để hỏi và được biết rằng Tòa án Hán Dương đã chuyển vụ án oan của bà Châu sang Tòa án Trung cấp Vũ Hán vào đầu tháng 9.
Trên thực tế, tu luyện Pháp Luân Đại Pháp, hành xử theo Chân, Thiện, Nhẫn, vừa mang lại lợi ích cho gia đình và xã hội, nâng cao đạo đức cộng đồng, việc này không chỉ hợp pháp mà còn đáng được khen ngợi. Học viên Pháp Luân Công không nên bị bắt, truy tố hay xét xử. Các học viên Pháp Luân Công kiên định với đức tin của mình và giảng rõ chân tướng cho mọi người. Họ không chỉ tìm kiếm công lý với tư cách là nạn nhân, mà còn để hỗ trợ cho công bằng xã hội và bảo vệ lương tâm xã hội. Họ cũng cần được bảo vệ bởi Hiến pháp và pháp luật.
Việc trừng phạt các học viên Pháp Luân Công lương thiện dưới bất kỳ hình thức nào thì đều là hành vi phạm pháp và là tội ác. Và những tội ác không đáng có này chắc chắn sẽ bị truy tố, trừng trị nghiêm khắc và bị lịch sử phán xét. Người chưa làm điều ác hãy giữ cho bản thân luôn tốt đẹp, đừng làm điều ác, người đã làm điều ác hãy sửa sai, bù đắp cho việc làm của mình.
Một số thông tin về những người tham gia cuộc đàn áp:
Bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật của Thành ủy Vũ Hán, Đảng Cộng sản Trung Quốc – Cao Viên Giang
Cao Viên Giang, nam, sinh tháng 7/1962, quốc tịch Trung Quốc, quê ở Đại Dã, Hồ Bắc.
Từ tháng 07 năm 2006— tháng 09 năm 2011 giữ chức Phó Bí thư Quận Úy, Thị trưởng Quận, Bí thư Quận Ủy, kiêm Giám đốc Ủy ban Thường vụ Đại hội Nhân dân Quận Hán Nam, Vũ Hán.
Từ tháng 09 năm 2011—tháng 01 năm 2015 giữ chức Bí thư Quận Ủy Hán Dương thành phố Vũ Hán.
Từ tháng 01 năm 2015— tháng 01 năm 2017 giữ chức Bí thư Quận Uy Đông Tây Hồ của UBND Thành phố Vũ Hán kiêm Giám đốc Ủy ban Thường vụ Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc.
Từ tháng 01 năm 2017- tháng 11 năm 2017, giữ chức Ủy viên Ban Thường vụ Thành ủy Vũ Hán kiêm Bộ trưởng Bộ Công tác Mặt trận Thống Nhất của Đảng Cộng sản Trung Quốc.
Từ tháng 11 năm 2017, giữ chức Ủy viên Ban Thường vụ Thành ủy Vũ Hán của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật.
La Bình, Phó Bí thư Ủy ban Pháp luật Thành phố Vũ Hán của Đảng Cộng sản Trung Quốc
La Bình, nữ, sinh năm 1967, từ thị trấn Chu Hà, huyện Giám Lợi, tỉnh Hồ Bắc. Từng là Hiệu Phó, Hiệu Trưởng kiêm Bí thư Đảng ủy tại Trường Tư pháp Vũ Hán; Phó Cục trưởng Cục Tư pháp Vũ Hán.
Từ tháng 12 năm 2017— giữ chức Vụ trưởng Vụ Chính trị thuộc Ủy ban Chính trị và Pháp luật của Thành ủy Vũ Hán Đảng Cộng sản Trung Quốc, Phó Bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật, và Giám đốc Phòng 610.
Số điện thoại văn phòng Ủy ban Chính trị và Pháp luật của Ủy ban Thành phố Vũ Hán: 027-87239043
E-mail: zfxwjc@sina.com
Địa chỉ: Số 42, Đường Công viên Giải Phóng, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc
Mã bưu chính: 430015
Giám đốc Sở Công an Vũ Hán-Lý Nghĩa Long
Lý Nghĩa Long, nam, quốc tịch Trung Quốc, sinh tháng 9 năm 1964 tại Tiềm Giang, Hồ Bắc.
Từ tháng 12 năm 2005- tháng 12 năm 2013, giữ chức Ủy viên Ban Thường vụ UBND tỉnh Hồ Bắc Tỉnh ủy Ngạc Châu, Bí thư Ủy ban Chính trị và Pháp luật thành phố, kiêm Giám đốc Sở Công an thành phố.
Từ tháng 12 năm 2013- tháng 05 năm 2017, giữ chức Ủy viên Thành Phố, Phó Giám đốc, và Giám đốc Sở Chính trị Công an tỉnh Hồ Bắc.
Từ tháng 05 năm 2017, giữ chức Ủy viên Ban Thường vụ Thành ủy Vũ Hán Đảng Cộng sản Trung Quốc kiêm Phó Bí thư Ban Chính trị và Pháp luật Thành ủy, Bí thư Thành ủy Ủy ban và Giám đốc Sở Công an thành phố.
Phó Giám đốc Sở Công an Vũ Hán-Lưu Nam Hoa
Lưu Nam Hoa, nam, quốc tịch Trung Quốc, sinh tháng 7 năm 1967, quê ở Vũ Hán, Hồ Bắc. Từng là Giám đốc Sở An ninh Quốc gia thuộc Sở Công an Vũ Hán; Cục trưởng Cục Quản lý Giao thông thuộc Sở Công an Vũ Hán.
Từ ngày 2 tháng 2 năm 2021, giữ chức Phó Bí thư kiêm Phó Giám đốc Đảng ủy Sở Công an Vũ Hán (cấp cục).
Số điện thoại văn phòng Cục Công an Thành phố Vũ Hán: 027-85397426
Địa chỉ: Số 188, Đại lộ Phát triển, quận Giang Hán, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc
Mã bưu chính: 430023
Trương Văn Hoa, Giám đốc Trung tâm giam giữ Số 1 Vũ Hán
Trương Văn Hoa, nữ, quốc tịch Trung Quốc, từng là người hướng dẫn và giám đốc Trại giam Số 1 Vũ Hán.
Lục Hoa, Quản giáo của Trại giam Số 1 Vũ Hán
Lục Hoa, nữ, quốc tịch Trung Quốc, sinh ngày 8 tháng 3 năm 1973. Là quản giáo của Trại giam Số 1 Vũ Hán.
Số điện thoại Trại giam Số 1 Vũ Hán: 027—85395040, 83899479, 83999950, 83899747
Địa chỉ: Số 1, Đại lộ Cách Tân, quận Đông Tây Hồ, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc (cạnh Đội Giám sát của Cục Công an Vũ Hán)
Mã bưu chính: 430040
Bệnh viện An Khang thuộc Cục Công an Vũ Hán
Số điện thoại Bệnh viện An Khang thuộc Cục Công an Vũ Hán: 027-85398395 85397513
Địa chỉ: Số 1, đường Mộng Hồ, quận Giang Ngạn, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc (cạnh Trung tâm Chứng thực Tư pháp Công an Vũ Hán) Mã bưu chính: 430013
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/9/22/431773.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/9/30/195974.html
Đăng ngày 03-11-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.