Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Cát Lâm

[MINH HUỆ 31-07-2021] Ngày 27 tháng 5 năm nay, bà Phó Quế Hoa ở thành phố Trường Xuân, tỉnh Cát Lâm đã bị đưa vào Nhà tù nữ tỉnh Cát Lâm để thụ án 7,5 năm tù vì kiên định đức tin vào Pháp Luân Công, một môn tu luyện cả tâm lẫn thân đã bị Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bức hại từ tháng 7 năm 1999.

Chưa đầy hai tháng sau, ngày 25 tháng 7, gia đình nhận được thông báo rằng bà Phó rơi vào tình trạng nguy hiểm và đã vội vã tới bệnh viện. Bất chấp yêu cầu thả người nhiều lần của gia đình, nhà tù đã cấm họ được gặp bà. Bà Phó đã qua đời sau hôm đó ở tuổi 55. Thi hài của bà bị chuyển đến một nhà tang lễ, tại đây gia đình vẫn không được vào xem thi thể của bà.

Nguyên nhân gây ra cái chết của bà là sơ gan, nhưng gia đình nghi ngờ bà bị hãm hại vì bà luôn rất khoẻ mạnh nhờ tu luyện Pháp Luân Công. Nhà tù cũng nói với gia đình rằng bà khoẻ mạnh khi họ gọi cho bà trước khi bà qua đời.

Án tù của bà Phó bắt nguồn từ lần bà bị bắt vào ngày 15 tháng 8 năm 2019 khi sáu người trong đại gia đình của bà, gồm một con gái và hai con rể, đều bị bắt vì đức tin chung của họ vào Pháp Luân Công.

Tất cả bảy người đều bị kết án tù sau đó. Bà Phó và con rể là anh Mạnh Tường Nhất, chồng của người con gái nhỏ Vu Kiện Bình của bà, đều bị kết án 7,5 năm tù. Năm người còn lại đều bị kết án mỗi người bảy năm tù, gồm người con gái lớn cô Vu Kiện Lý, 30 tuổi; chồng cô là ông Vương Đông Cát, 40 tuổi; cha mẹ của ông Vương (ông Vương Khắc Dân, 69 tuổi và bà Vương Phượng Chi, 69 tuổi); và cha của anh Mạnh, ông Mạnh Phàm Quân, 59 tuổi.

Cô Vu Kiện Lý đang thụ án trong Nhà tù nữ tỉnh Cát Lâm, tại đây cô bị từ chối quyền thăm viếng đến tận ngày 27 tháng 7, hai ngày sau khi mẹ cô qua đời. Cô kể với gia đình rằng khi lần đầu tiên đến nhà tù vào ngày 27 tháng 5, cô không được ngủ đến tận sau 1 giờ sáng và bị ép phải thức dậy khi vừa mới qua 2 giờ sáng mỗi ngày. Cô không được tắm và đánh răng. Cô chỉ có thể đi vệ sinh ba lần một ngày. Cô bị ép phải ngồi trên một cái ghế nhỏ cả ngày. Cô nói hiện giờ cô ngủ lúc 10 giờ tối và dậy lúc 4 giờ sáng mỗi ngày.

262a97c77cceb56bc2e9c4ca7cbf77de.jpg

Minh hoạ tra tấn: ngồi trên một cái ghế nhỏ cả ngày. Các tù nhân được giao nhiệm vụ giám sát nạn nhân mọi lúc, thậm chí một cử động nhỏ cũng sẽ dẫn đến việc bị đánh đập và sỉ nhục

Em gái của cô Vu, cô Vu Kiện Bình, đang tìm kiếm công lý cho người thân của mình, gồm mẹ cô, chồng, chị gái, anh rể, nhưng không có tác dụng. Với cái chết đột ngột của mẹ, cô thấy mình đang phải đối mặt với trận chiến thậm chí còn khó khăn hơn khi chỉ để xem thi thể của mẹ và tìm ra nguyên nhân cái chết thật sự của bà. Người của nhà tù, bệnh viện, cục quản lý nhà tù và viện kiểm sát đều chặn mọi nỗ lực tìm kiếm công lý cho mẹ của cô.

Bị từ chối thăm ở bệnh viện

Khoảng 8 giờ tối ngày 25 tháng 7, gia đình bà Phó nhận một cuộc gọi từ nhà tù nói rằng bà đang ở trong tình trạng nguy hiểm và đang được hồi sức tại Bệnh viện Đại học Cát Lâm. Theo Cao Dương, đội phó Đội 8 trong nhà tù và một viên chức nữ khác họ Chu, bà Phó bị xơ gan và tắc nghẽn đường thở. Họ bảo cô Vu Kiện Bình đến thăm bà ở tầng 7 của Khoa Bệnh nhân, nơi các tù nhân được nhập viện.

Tuy nhiên, khi cô Vu đến bệnh viện, Cao và Chu không cho cô vào, nói rằng việc thăm bệnh không được viên chức nhà tù chấp thuận. Khi cô Vu liên tục yêu cầu, Cao và Chu đã gọi nhiều lần đến một viên chức nhà tù, người này vẫn kiên quyết không cho cho vào. Họ cũng từ chối cho cô Vu biết đã liên lạc với viên chức nào.

Khoảng 1 tiếng sau, cô Vu nhận được một cuộc gọi từ bệnh viện nói rằng bà Phó đã qua đời lúc 9 giờ 48 phút tối. Nhưng cô Vu thấy rằng thời gian trên điện thoại của cô chỉ mới 9 giờ 18 phút. Khi cô Vu hỏi anh ta, thì người gọi ngay lập tức chuyển thời gian qua đời thành 8 giờ 18 phút.

Không được phép xem thi thể

Cô Vu đã yêu cầu mạnh mẽ được xem thi thể của mẹ trước khi nó đông cứng lại. Cao và Chu lại gọi cho viên chức nhà tù, người này lại tiếp tục từ chối.

Thấy không có tiến triển, cô Vu yêu cầu gặp người bác sỹ phụ trách vụ việc. Nhưng yêu cầu này cũng bị từ chối. Khi cô kiên quyết, Cao và Chu đã dẫn cô lên tầng 6, nó rằng người bác sỹ họ Hoàng.

Khi Hoàng xuống tầng 6, ông ấy nói với cô Vu rằng mẹ cô đến bệnh viện sau 4 giờ chiều một chút và có người đỡ bà ấy vì bà yếu. Hoàng nói bà Phó vẫn tỉnh táo và nói với ông ấy rằng bà bị xơ gan trong quá khứ và đã nôn ra máu khi nhập viện. Cô Vu lại yêu cầu xem thi thể và Hoàng nói rằng phải đợi đến khi thi thể được lau sạch và hết máu.

Cô Vu nói rằng cô không quan tâm và kiên quyết muốn thấy thi thể ngay lập tức. Hoàng quay lưng và lại đi lên lầu. Cô Vu muốn đi theo ông ấy lên lầu nhưng bị Cao giữ lại.

Sau đó Cao gọi cho nhà tù nói rằng bác sỹ đã cho phép cô Vu xem thi thể. Một viên chức đã gọi cho bác sỹ trước khi gọi lại cho Cao để nói rằng không bác sỹ nào có quyền cho bất kỳ ai xem thi thể.

Lúc đó một số người nhà của bệnh nhân đã vây quanh hiện trường để xem điều gì đã xảy ra. Vì thế Cao dẫn cô Vu đến một văn phòng ở tầng 6 có liên kết với cảnh sát. Liệu Thăng Đông, một viên chức ngoài 50 tuổi, lại chặn cô, nói rằng không thể xem thi thể. Đầu tiên ông ta nói rằng thi thể cần phải xét nghiệm COVID-19 và sau đó trình bày hai “chính sách” bổ sung. Khi cô Vu chỉ ra từng chính sách không phù hợp với hoàn cảnh, Liệu vẫn không cho cô xem thi thể.

Sau một thời gian lâu, Trảo, một viên chức thuộc Cục Quản lý Nhà tù của nhà tù, đã đến nói chuyện với Liệu. Trảo nói rằng thi thể đang được chuyển đến Nhà tang lễ Triều Dương Câu và hứa sẽ cho cô Vu xem thi thể vào sáng hôm sau.

Lúc đó đã gần nửa đêm và cô Vu hối hả chạy đến nhà tang lễ. Họ nói rằng thi thể của mẹ cô đã đến sau 11 giờ đêm. Vì cảnh sát chuyển thi thể đến nên cô không được xem thi thể cho đến khi đi cùng với một cảnh sát mà xuất trình thẻ cảnh sát. Trảo đã nói rằng cô Vu cần một lá thư từ một cơ quan nào đó, điều này khác với yêu cầu mà nhà tang lễ nói với cô. Cô đã liên lạc lại với Trảo và ông ta nói rằng cần phải có uỷ quyền từ một viên chức cao hơn (không nói là viên chức nào) để có thể tự mình đến nhà tang lễ.

Sau một lúc, Trảo gọi lại cho cô Vu và nói ít nhất hai cảnh sát phải có mặt. Ông ra nói rằng ông ta không thể tìm được Cao và Chu và ông ta đã bỏ thẻ cảnh sát trong nhà tù. Ông ta hứa sẽ đến nhà tang lễ trước 8 giờ 30 sáng để xử lý vụ việc.

Sự việc tại nhà tang lễ

Vì các viên chức cố mọi cách để ngăn cô Vu xem thi thể của mẹ nên cô không còn cách nào khác là đến cổng nhà tù sau 6 giờ sáng ngày 26 tháng 7 để tìm kiếm công lý công khai. Cô đốt giấy và đặt một vòng hoa bên ngoài nhà tù giống như một đám tang. Ban đầu một viên chức hăm doạ lấy xe hơi nghiền nát vòng hoa. Sau đó, có người của nhà tù đe doạ gọi cảnh sát.

Lúc 8 giờ 30 phút sáng, cô Vu vội đến nhà tang lễ để đợi Trảo. Cô gọi cho Trảo, ông ta nói rằng sẽ đến trong vài phút cùng với Giám đốc Quản lý Nhà tù và giám đốc bệnh viện.

Trảo và giám đốc bệnh viện không xuất hiện. Thay vào đó, giám đốc quản lý nhà tù là Tào và hai lính canh đã đến nhà tang lễ sau 11 giờ sáng. Tào rất thù địch đối với cô Vu. Ông ta nói rằng chỉ có người thân mới được phép xem thi thể và yêu cầu kiểm tra căn cước của họ. Cô Vu và người thân kiên quyết rằng tất cả họ đều được quyền xem thi thể và chụp hình.

Tào nói rằng tối đa năm người có thể xem thi thể nhưng không được chụp hình hay quay phim. Bức xúc bởi hoàn cảnh này, cô Vu và người thân đã rời đi mà không xem thi thể. Tào đã gọi cho cô Vu và nói rằng ông ta sẽ rời đi nếu cô và gia đình từ chối tuân thủ hạn chế năm người. Cô Vu nói rằng cô muốn tìm kiếm công lý vì ông ta không cho cả gia đình cô xem thi thể.

Viên chức kiểm sát: Đây là trốn tránh trách nhiệm

Chiều này 26 tháng 7, cô Vu đã đến nhà tù yêu cầu gặp viên chức kiểm sát đang làm nhiệm vụ trong nhà tù. Nhưng bảo vệ không thể liên lạc với viên chức kiểm sát và từ chối cho cô liên lạc với văn phòng thỉnh nguyện trong tù.

Cô Vu mặc đồ trắng (theo phong tục là mặc đồ trắng trong thời gian để tang) bên ngoài lối ra vào của nhà tù. Để tránh người qua đường thấy, nhiều người của Bộ Pháp chế và Cục Quản lý Nhà tù đã yêu cầu cô vào văn phòng thỉnh nguyện bên trong. Biết đây là một thủ đoạn trốn tránh trách nhiệm, cô từ chối và ở bên ngoài để nói chuyện với các viên chức.

Cô Vu hỏi rằng cái chết của mẹ cô đã được báo cáo đến các quan chức cấp cao hơn hay được điều tra hay chưa. Không ai trả lời cô. Cô yêu cầu được gặp viên chức kiểm sát và được bảo rằng ông ta không có ở đây. Cô hỏi tại sao ông ta không có ở văn phòng khi đang làm nhiệm vụ, đặc biệt là khi mẹ cô chết trong lúc bị giam.

Cô nói rằng trong hai tháng vừa qua khi mẹ cô bị cầm tù, cô đã đến gần như mọi ban ngành của nhà tù, bao gồm cả cơ quan giám sát, Cục Quản lý Nhà tù để yêu cầu gặp mẹ nhưng không có tác dụng.

Cô nói: “Mẹ tôi bị giam chỉ vì đức tin của bà vào Pháp Luân Công. Và giờ bà qua đời như thế này trong chưa đầy hai tháng. Các người không cảm thông cho điều này sao? Nếu tôi được gặp mẹ và biết được những ngược đãi mà bà phải chịu, tôi đã tìm kiếm công lý cho bà và có lẽ bà đã không chết.”

Cô Vu cũng hỏi về vai trò của Tiền Vĩ, đội trưởng Đội 8, nơi mà mẹ cô bị giam. Cô nói Tiền đã từ chối cho cô gặp mẹ thậm chí sau khi Cục Quản lý Nhà tù cho phép. Bộ phận pháp lý của nhà tù cũng xác nhận rằng Tiền đã cấm cô gặp mẹ.

Cô Vu sau đó yêu cầu được gặp chị gái, người đang bị giam cùng nhà tù với người mẹ quá cố của họ. Các viên chức nhà tù nói rằng trước tiên cô cần có sự chấp thuận từ một số quan chức. Sau đó họ nói với cô rằng viên chức viện kiểm sát đang ở tại viện kiểm sát ngoại ô.

Cô Vu đã gọi cho Trảo và nhắc lại yêu cầu được gặp chị gái đang bị giam. Trảo nói rằng cô có thể gặp chị cô vào chiều hôm sau.

Sáng ngày 27 tháng 7, cô Vu đã đến viện kiểm sát. Hai người chịu trách nhiệm về nhà tù đã gặp cô và cô đã giải thích chi tiết những gì xảy ra trong hai tháng qua.

Cô nói cô đã gọi cho nhà tù nhiều lần, gồm cả ngày 24 tháng 7, một ngày trước khi mẹ cô qua đời. Cao đã nói với cô rằng mẹ cô khoẻ mạnh. Ngoài ra, xơ gan là một bệnh mãn tính thường không gây đột tử.

Cô Vu nghi ngờ mẹ cô đã bị ngược đãi và hăm doạ trong lúc bị giam. Ví dụ, mẹ đã gọi cho cô vào giữa tháng 6 hối thúc cô ngừng liên lạc với các cơ quan về vụ án của bà, vì đội trưởng Tiền đã “nói chuyện” với bà về việc này. Khi cô Vu hỏi ai đã ngược đãi bà và bà thức dậy lúc mấy giờ mỗi ngày (nhiều học viên bị giam bị cấm ngủ), bà Phó trả lời: “Mẹ không thể nói về điều này.”

Ngoài ra, cô Vu đã chuyển 900 Nhân dân tệ vào tài khoản uỷ nhiệm của chị gái, nhưng viên chức Triệu Hâm không cho phép cô dùng tiền.

Cô Vu lặp lại rằng mẹ cô vô tội vì bà muốn trở thành người tốt hơn bằng cách theo tiêu chuẩn Chân-Thiện-Nhẫn của Pháp Luân Công. Cô nghi ngờ một số tù nhân được giao nhiệm vụ giám sát bà đã ngược đãi bà. Hơn nữa, đội trưởng Tiền cũng đề cập rằng nhà tù có định mức về cái chết.

Hai viên chức kiểm sát đã hỏi cô Vu có tu luyện Pháp Luân Công không, và một trong số họ bắt đầu dùng điện thoại để ghi hình cô (anh ta đã sử dụng máy quay phim chính thức của mình trước đó khi nói chuyện). Anh ta nói rằng anh ta nghi ngờ liệu có bất kỳ định mức nào về cái chết hay không nhưng đồng ý điều tra xem các tù nhân có ngược đãi mẹ cô không.

Cô Vu yêu cầu được xem những video giám sát trong hai tháng qua của nhà tù và hai viên chức kiểm sát nói họ chỉ có thể ra lệnh cho nhà tù giữ những video trong 15 ngày. Họ đề nghị cô Vu yêu cầu Cục Quản lý Nhà tù khám nghiệm tử thi. Cô nói rằng cô đã nói chuyện với họ về điều này nhưng họ lại bảo liên lạc với viện kiểm sát.

Một người trả lời: “Đây là trốn tránh trách nhiệm. Cô có thể liên lạc với Văn phòng Quản lý Nhà tù hoặc văn phòng thỉnh nguyện. Nhiệm vụ của chúng tôi là giúp đỡ điều này.”

Ngày 29 tháng 7, khi cô Vu cùng một luật sư đến nhà tù, các viên chức không cung cấp bất kỳ thông tin nào, như tình trạng sức khoẻ của bà Phó trước khi chết, quá trình điều trị khẩn cấp hoặc video an ninh. Khi hỏi tên của họ thì họ không trả lời.

Bài liên quan:

Người phụ nữ Cát Lâm qua đời sau hai tháng bị cầm tù, gia đình nghi ngờ bà bị hãm hại

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/7/31/428920.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/8/23/194749.html

Đăng ngày 08-09-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share