Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở Bắc Kinh, Trung Quốc
[MINH HUỆ 29-06-2021] Tháng 5 năm 2016, ông Tần Úy, một cư dân Bắc Kinh và là một nghệ sỹ đã bị cảnh sát mặc thường phục ở quận Hải Điến, Bắc Kinh bắt giữ vì phân phát sách “Cửu Bình”. Ông bị kết án 2,5 năm tù giam. Sau khi đơn kháng án của ông Tần bị từ chối, ông đã bị chuyển tới Nhà tù Tiền Tiến để thụ án ở đó.
Ngày 15 tháng 4 năm 2021, ông Tần nhận được một là thư từ Cục Quản lý Nhà tù Bắc Kinh viết rằng, với “Chiến dịch Cải cách Mở cửa” mới của hệ thống pháp luật và nhà tù, là một cựu tù nhân tại Nhà tù Tiền Tiến, ông có thể đệ đơn khiếu nại những quan chức vi phạm pháp luật.
Ông Tần Úy
Do đó, ông Tần đã gửi đơn khiếu nại Lưu Quang Huy, giám đốc Nhà tù Tiền Tiến; Liễu Cương, quản giáo khu giam giữ Số 3; và Diêu Nhất Bình, đội trưởng vào ngày 15 tháng 6. Có thông tin xác nhận rằng phòng ban liên quan đã nhận được đơn khiếu nại của ông.
Theo thông tin từ ông Tần, ông đã phải chịu nhiều hình thức tra tấn khác nhau trong khi bị cầm tù tại khu Số 3 ở Nhà tù Tiền Tiến vào tháng 9 năm 2017. Dưới chỉ thị của giám đốc Lưu Quang Huy, ông chỉ được phép ngủ 2 hoặc 3 giờ mỗi tối trong một tháng rưỡi. Ông bị hạn chế uống nước, sử dụng nhà vệ sinh hay tắm giặt.
Để không cho ông Tần ngủ, các tù nhân được chỉ định giám sát ông đã sử dụng ghế đẩu để đập vào đầu ông bất cứ khi nào ông nhắm mắt. Khi ông Tần mệt quá không tỉnh lại được, hai tù nhân đã kéo ông chạy vòng quanh. Những tù nhân khác véo lưng và cánh tay của ông, khiến cơ thể ông đầy những vết bầm tím. Đội trưởng Diêu Nhất Bình còn xịt hơi cay vào mặt ông.
Ông Tần bị tước quyền gặp kiểm soát viên nhà tù và luật sư hay kháng án. Sau đây là một vài sự việc ông Tần kể lại.
Giám đốc: “Chúng tôi đang bức hại anh theo pháp luật”
Quản giáo khu giam Số 3, Liễu Cương nói với ông Tần: “Theo thông cáo mà Tập Cận Bình (đương kim Chủ tịch Đảng Cộng sản Trung Quốc-ĐCSTQ ) ký, quyền kháng án, gặp luật sư, gặp kiểm soát viên nhà tù, được sống và sức khỏe của anh đều bị tước đoạt.”
Ông Tần hỏi: “Tôi có thể xem thông cáo đó được không?”
Liễu Cương nói rằng chỉ những quan chức cấp đủ cao mới có quyền truy cập vào tài liệu liệu đó. Ông ta cũng chỉ được đọc mà không được phép giữ nó.
Ông Tần hỏi: “Vậy nhà kho này là một nơi đặc biệt mà các anh có thể tra tấn tôi mà không phải chịu hậu quả gì?”
“Đúng vậy.”
Ông Tần hỏi tiếp: “Các anh có video giám sát 24/24 ở đây không?”
Liễu Cương trả lời: “Nhà kho này có video giám sát. Nó được cung cấp cho nhà tù quận, ban quản lý nhà tù, Sở Công an Qinhe và Cục Công an Bắc Kinh. Mọi thứ anh phải chịu đựng ở đây đều được hệ thống tư pháp các cấp thực hiện và giám sát. Công việc của chúng tôi đã được Tập Cận Bình phê chuẩn.”
Giám đốc nhà tù, Lưu Quang Huy tới nhà kho hai lần. Ông ta nói với quản giáo Liễu Cương: “Anh có thể sử dụng dùi cui điện để sốc điện anh ta bất cứ khi nào. Tôi cho anh quyền làm điều đó bất cứ khi nào. Đây gọi là bức hại theo pháp luật.” Sau đó, ông ta quay sang phía ông Tần và nói: “Chúng tôi bức hại anh theo pháp luật.”
Khi ông Tần chỉ ra cho Liễu Cương rằng ông ta đang vi phạm pháp luật, ông ta nói: “Trong quá khứ tôi đã phủ nhận việc bức hại anh, nhưng hiện tôi thừa nhận rằng tôi thực sự đang vi phạm pháp luật và tôi thực sự đang bức hại anh.”
Ông Tần hỏi: “Anh không sợ tôi sẽ kiện anh sau khi tôi được thả sao?”
Liễu Cương cười và nói: “Tôi cảm thấy ĐCSTQ rất mạnh. Nếu nó sụp đổ, tôi sẽ không dám vi phạm pháp luật và làm những gì đang làm hiện nay. Tôi sẽ tìm việc khác để làm.”
Quản giáo: “Nói thật với anh, cảnh sát, kiểm sát viên và tòa án đều chung chiến tuyến”
Ông Tần yêu cầu được gặp kiểm sát viên nhà tù. Đội trưởng Diêu Nhất Bình hỏi: “Anh muốn nói gì với ông ấy?”
Ông Tần trả lời: “Tôi muốn tố cáo rằng anh tước quyền gặp luật sư và kháng án của tôi. Tôi cũng muốn tố cáo rằng anh đang bức hại tôi và cố tình vi phạm pháp luật.”
Quản giáo Liễu Cương nói: “Chúng tôi không thể cho anh gặp ông ấy. Nói thật với anh, cảnh sát, kiểm sát viên và tòa án cùng chung chiến tuyến.” Ông ta tiếp tục nói: “Video giám sát ở đây được cung cấp trực tiếp tới Cục Công an Bắc Kinh. Họ có thể xem mọi thứ trong thời gian thực. Anh cho rằng sức khỏe và quyền cá nhân của anh bị xâm phạm. Tất cả điều đó đều được các cấp từ trung ương đến địa phương chấp nhận và đồng thuận. Chúng tôi chỉ đang thực thi nó.”
Diêu Nhất Bình còn nói với ông Tần: “Kiểm sát viên nhà tù biết mọi việc chúng tôi đang làm với anh. Tôi đã chỉ thị những tù nhân đó đánh đập anh. Tôi là một trong những người chịu trách nhiệm.”
Đội trưởng: “Nếu anh muốn gặp luật sư, anh cần viết lời nhận tội trước”
Trưởng nhóm Diêu Nhất Bình đã lấy đi đơn kháng án của ông Tần, sau đó tuyên tố rằng anh ta không nhận được nó. Khi ông Tần yêu cầu gặp luật sư, Diêu nói: “Tôi không thể cho anh gặp luật sư. Nếu anh muốn gặp luật sư, anh cần viết lời nhận tội trước.”
Ông Tần trả lời: “Tôi muốn thuê luật sư biện hộ vô tội cho tôi.”
Diêu nói: “Nếu anh không nhận tội, anh không được hưởng bất kỳ quyền hợp pháp nào hay bảo vệ cho sự an toàn của bản thân ở đây tại Nhà tù Tiền Tiến.”
Ông Tần hỏi: “Đây là nhà tù. Làm sao anh có thể cố tình vi phạm thủ tục pháp lý với việc cưỡng ép tôi nhận tội?”
Diêu Nhất Bình nói: “Tất cả nhà tù ở Trung Quốc đều như vậy. Không ai đến đây mà không nhận tội.”
Bối cảnh
Ông Tần bị giam giữ tám lần vì tu luyện Pháp Luân Công trong 22 năm qua. Thời gian ông bị giam giữ lâu nhất là 5,5 năm vào năm 2004. Ông đã bị biệt giam, chịu sự tẩy não và cưỡng bức lao động.
Trong các lần giam giữ trước, ông bị sốc điện bằng dùi cui điện vào mặt và bị cấm ngủ trong thời gian dài, với thời gian lâu nhất lên tới 5 tháng từ tháng 10 năm 2003 tới tháng 5 năm 2004. Sau đó, ông bị rối loạn nhịp tim dẫn đến tim ngừng đập. Tổ chức ân xá quốc tế đã ban hành một hành động khẩn cấp kêu gọi giải cứu ông Tần vào năm 2016.
Sau khi ông được về nhà, ông Tần vẫn bị cảnh sát địa phương sách nhiễu. Trong chiến dịch “Xóa sổ” gần đây, cảnh sát lại tới nhà ông lần nữa và yêu cầu ông từ bỏ Pháp Luân Công. Khi ông chỉ ra rằng những việc họ đang làm là vi phạm pháp luật, một nam cảnh sát nói: “Làm sao mà cấp trên của chúng tôi có thể yêu cầu chúng tôi làm việc trái với luật pháp?”
Bài liên quan:
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/6/29/427540.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/8/9/194521.html
Đăng ngày 19-08-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.