Theo một phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc

Tên: Lý Hiểu Hà(李晓霞)
Giới tính: Nữ
Tuổi: Chưa rõ
Địa chỉ: Huyện Bình Nguyên, tỉnh Sơn Đông
Ngày bị bắt gần nhất: ngày 25 tháng 4 năm 2006
Nơi bị bắt gần đây nhất: Trại lao động cưỡng bức nữ số 1 (thành phố) Tế Nam (济南第一女子劳教所)
Thành phố: Tế Nam
Tỉnh: Sơn Đông
Hình thức bức hại: Giam giữ, tống tiền, cải tạo lao động cưỡng bức, lao động cưỡng bức, lăng mạ, cấm ngủ

[MINH HUỆ 22-01-2011] Bà Lý Hiểu Hà bị Đảng Cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bức hại vì bà cự tuyệt từ bỏ tập Pháp Luân Công. Tháng 10 năm 2000, bà bị kết án ba năm lao động cưỡng bức. Tháng 9 năm 2006, bà lại bị kết án hai năm ở trại lao động cưỡng bức.

Thông tin cá nhân của bà Lý:

Tôi bắt đầu tập Pháp Luân Công vào tháng 2 năm 1999. Sau khi đọc Chuyển Pháp Luân, tôi có một số hiểu biết về những điều Sư Phụ Lý dạy trong sách, như về các mối quan hệ giữa người với người, và làm điều tốt sẽ được khen thưởng. Tôi sống theo tiêu chuẩn “Chân – Thiện – Nhẫn” trong cuộc sống hàng ngày, và gia đình tôi đã thay đổi. Chồng tôi đã bỏ thói quen uống rượu, và các con tôi đã thấy được sự tốt đẹp của Pháp Luân Công.

Ngày 20 tháng 7 năm 1999, ĐCSTQ bắt đầu bức hại Pháp Luân Công và các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc. Ngày 14 tháng 10 năm 1999, tôi và một học viên cùng đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện cho Pháp Luân Công. Ngày 17 tháng 10, tôi bị cưỡng ép đưa về nhà và bị giam ở một trại giam trong 17 ngày. Trong thời gian đó, công an đã ra lệnh cho gia đình thuyết phục tôi ký vào một thư bảo đảm rằng tôi sẽ không đến Bắc Kinh và chấm dứt tập Pháp Luân Công. Họ thậm chí còn đe dọa gia đình tôi, nói rằng nếu tôi tiếp tục từ chối ký, họ sẽ đưa tôi đến trại lao động cưỡng bức. Tôi phải sống dưới nhiều áp lực và gia đình tôi cũng bị tổn thất vào thời điểm đó. Sau đó, tôi được thả sau khi gia đình trả 900 nhân dân tệ cho một công an, Vương Kiệt, ở Đồn công an Thành Quan, và 200 nhân dân tệ cho chi phí ở trong trại giam của tôi.

Đầu tháng 4 năm 2000, Thái Liên Văn và một đồng nghiệp khác tại Đồn công an Thành Quan đã đến nhà để sách nhiễu tôi. Tôi nhân cơ hội này để giảng rõ sự thật cho họ. Họ đã tố giác tôi vì tôi nói sự thật về Pháp Luân Công khi họ trở về đồn công an. Tôi bị bắt và bị đưa đến một trại giam. Tất cả sách Pháp Luân Công của tôi đều bị lấy đi. Tôi bị bức hại tại trại giam trong 54 ngày. Sau khi nhận được một số tiền lớn, họ thả tôi.

Tháng 9 năm 2000, tôi bị ép phải tham dự một khóa tẩy não ở Đồn công an Thành Quan. Một nhân viên tên là Địch đọc to một bài báo nói xấu Pháp Luân Công. Tôi không thể chịu đựng được và nói, “Pháp Luân Công dạy mọi người trở thành người tốt. Điều đó có gì sai?” Ông ta còng tay tôi và nói rằng ông ta sẽ tra tấn tôi. Tôi bị giới hạn và không được cử động. Sau đó, tôi bị đưa đến một trại giam. Tôi bắt đầu tuyệt thực để phản đối bức hại. Sau 9 ngày ở trại giam, tôi được thả sau khi họ nhận tiền từ một người họ hàng của tôi. Sau khi về nhà được 6 ngày, lãnh đạo Phòng 610, Hàm Đức Hải, và Lý Phong, đã đến nhà bắt tôi. Tôi bị kết án ba năm ở Trại lao động cưỡng bức Vương Thôn.

Ở trại, tôi bị ép phải lao động nặng nhọc và bị tra tấn về thể chất và tinh thần. Tôi bị lăng mạ, chế nhạo, cấm dùng nhà vệ sinh, và bị ép phải ngồi trên ghế trong thời gian dài. Sau ba năm, tôi được thả. Khi trở về nhà, chồng tôi vì không thể chịu được áp lực của cuộc bức hại nên đã suy nghĩ về việc ly hôn. Để an toàn cho chồng, tôi đã rời nhà và trở thành vô gia cư trong một thời gian.

Ngày 25 tháng 4 năm 2006, công an Lý Trường Trung và Tần Dương Hòa ở Phòng 610 huyện đã đến nhà bắt tôi. Họ kéo tôi vào trong xe công an, lấy các sách Pháp Luân Công, tài liệu giảng rõ sự thật, máy MP3 của tôi, và đưa tôi đến trại giam. Tại trại, tôi đã trốn thoát trước mặt 6 hay 7 người bằng chính niệm mạnh. Sau đó, tôi trở thành vô gia cư trong một khoảng thời gian.

Vì nhớ gia đình, tôi đã trở về để gặp họ. Kết quả là, tôi đã bị công an Trương Chấn Nghị, Lý Trường Trung, Tần Dương bắt giữ. Sau một thời gian dài bị giam ở một trại giam, tôi bị kết án hai năm ở Trại lao động cưỡng bức nữ số 1 Tế Nam. Ở trại, lính canh, gồm Tôn Tú Phượng, Vương Tiểu Vĩ, Lưu Phương, Lý Hà, Trương Thục Mai và Phùng Tái, thường hay cấm tôi ngủ và không cho tôi dùng nhà vệ sinh hoặc nói chuyện. Họ ra lệnh cho tù nhân giám sát tôi. Họ liên tục nhiếc móc và lăng mạ tôi, và tôi phải làm việc không ngừng nghỉ. Tôi được trả tự do sau hai năm một tháng.

Năm 2009, cháu trai của chồng tôi muốn vào quân đội. Nhiều công an, trong đó có Trương Mãnh, đã quấy nhiễu tôi, nói rằng cháu tôi không thể vào quân đội vì có người cô tập Pháp Luân Công. Chúng tôi đã mất nhiều tiền cho họ và cuối cùng họ đồng ý không quấy rầy cháu tôi nữa. Chưa đến 20 ngày sau, có ba công an đã tìm gặp chồng tôi và nói rằng họ sẽ đưa cháu tôi về nhà vì tôi là một học viên Pháp Luân Công. Để không ảnh hưởng đến cháu tôi, chồng tôi và tôi đã bị ép phải ly hôn. Gia đình tôi bị ly tán bởi công an ĐCSTQ.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/22/山东妇女二次遭劳教迫害-家庭再被拆散-235187.html
Bản tiếng Anh:https://en.minghui.org/html/articles/2011/2/4/123019.html

Đăng ngày: 14-03-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share