Theo một phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 3-1-2010] Học viên Pháp Luân Công, anh Bành Lượng và anh Trương Kinh Châu bị bắt giữ phi pháp vào sáng sớm ngày 13 tháng 12 năm 2010. Cuộc bắt giữ diễn ra gần Tòa án quận Đanh Tây Hồ thuộc thành phố Vũ Hán. Tham gia vào cuộc bắt giữ là những canh an mặc thường phục đã nấp sẵn ở đó. Đây là lần thứ bảy anh Bành bị bắt giữ.
Anh Bành Lượng có một gia đình năm người đều là các học viên Pháp Luân Công. Trong 11 năm bức hại, tất cả đều bị bắt giữ phi pháp, lục soát nhà, giam cầm, tẩy não, lao động cưỡng bức, và kết án bất hợp pháp. Hai trong số đó đã qua đời vì bức hại, còn một người bị suy nhược thần kinh.
Anh Bành Mẫn (góc trên bên trái) và gia đình của anh
Anh Bành Mẫn, là em trai của anh Bành Lượng, đã bị đánh đập tàn bạo vào ngày 9 tháng 1 năm 2001 trong lúc bị giam tại Trại giam Thanh Lăng huyện Ngũ Thường. Công an đã xúi giục các tội phạm hình sự thực hiện tội ác này. Những lần bị đánh đã khiến tứ chi và cột sống của anh bị vỡ vụn, anh qua đời tại Bệnh viện số 7 thành phố Vũ Hán. Hai mươi hai ngày sau, các đặc vụ Phòng 610 của quận và thành phố đã đưa mẹ của anh Bành là bà Lý Ngân Tú đến một cơ sở tẩy não, nơi bà đã bị đánh đến chết. Sau đó, chương trình “Tin tiêu điểm” của Đài truyền hình trung ương đã phát sóng những lời giả dối và tuyên bố rằng anh Bành Mẫn “qua đời vì anh từ chối gặp bác sĩ,” và bà Lý Ngân Tú “qua đời vì đau tim.”
Cha anh, ông Bành Duy Thánh, bị bắt giữ phi pháp năm lần, bị giam trong một cơ sở tẩy não tám lần, và bị đưa đến một trại lao động cưỡng bức hai lần vì từ chối từ bỏ niềm tin của mình. Ông Bành bị một cơn suy nhược thần kinh vì bị bức hại tàn bạo trong lần giam thứ hai tại Trại lao động cưỡng bức Hà Loan. Hiện tại ông đang bị giam ở Trại tẩy não Dư Gia Đầu quận Võ Xương.
Cô Bành Yến, là em gái trong gia đình, bị kết án ba năm tù vì kiên định vào chính tín của mình. Trong lúc bị giam ở Trại giam số 1 thành phố Vũ Hán, lính canh đã tra tấn cô hai lần bằng giường chết trong tổng cộng 39 ngày. Sau đó cô bị đưa đến Nhà tù nữ Vũ Hán, nơi cô phải chịu tất cả những loại tra tấn và ngược đãi thể xác. Vào tháng 12 năm 2001, cựu phó đồn trưởng Đồn công an tỉnh Hồ Bắc là Triệu Chí Phi nhận được một phán quyết của tòa án tại Hoa Kỳ trong lúc đến đó. Ông ta bị buộc phải chịu trách nhiệm cho cái chết của anh Bành Mẫn và bà Lý Ngân Tú. Đặc vụ Phòng 610 cấp tỉnh và thành phố đã chỉ đạo chính quyền nhà tù cố gắng hết sức để “chuyển hóa” cô Bành Yến, với nỗ lực cắt đứt nguồn chứng cứ mà tòa án cần.
Một gia đình hạnh phúc và êm ấm như vậy đã bị tan vỡ vì cuộc bức hại tàn bạo của ĐCSTQ. Ba người trong gia đình vẫn còn sống, nhưng người cha và người anh lớn vẫn bị giam cầm phi pháp trong khi người con gái út là cô Bành Yến phải sống xa nhà để tránh bị bức hại.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/3/十一年迫害-五口之家两死两囚(图)-234429.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/1/11/122420.html
Đăng ngày: 16-1-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.