Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Liêu Ninh, Trung Quốc

[MINH HUỆ 01-08-2019] Ông Dịch Thiết Tranh, 57 tuổi, đã bị thương tổn thị lực trong thời gian thụ án ba năm tù vì từ chối từ bỏ tu luyện Pháp Luân Công, một pháp môn tu luyện cả tâm lẫn thân đã bị Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bức hại từ năm 1999.

Ông Dịch đã mãn hạn tù vào tháng 1 năm 2017. Hiện thị lực của ông vẫn chưa phục hồi sau hai năm được trả tự do.

Dưới đây là lời thuật của ông Dịch về quãng thời gian ông ở trong tù.

Giam giữ tùy tiện

Tôi tên là Dịch Triết Tranh, từng là lái xe của Công ty Dịch vụ Xăng dầu Liêu Ninh ở thành phố Bàn Cẩm, tỉnh Liêu Ninh. Tôi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công từ năm 1998.

Sáng ngày 24 tháng 1 năm 2014, khi tôi đang trên đường đi làm, thì bốn cảnh sát mặc thường phục của Đội An ninh Nội địa Thành phố Bàn Cẩm đã bắt giữ tôi. Họ đưa tôi về nhà và cùng với một vài cảnh sát của Đồn Công an Hưng Long tiến hành lục soát nhà tôi. Họ tịch thu một máy tính, các tài liệu liên quan tới Pháp Luân Công và 10.000 nhân dân tệ tiền mặt của tôi.

Tôi bị đưa đến Cục Công an Bàn Cẩm và bị thẩm vấn đến 6 giờ tối. Sau đó, cảnh sát đưa tôi tới bệnh viên để kiểm tra sức khỏe và sau đó đưa tôi đến trại tạm giam Bàn Cẩm.

Mặc dù huyết áp của tôi rất cao, nhưng trại giam vẫn tiếp nhận tôi. Tôi bị giam giữ ở đó hai năm rưỡi và sau đó bị chuyển tới nhà tù.

Trong thời gian bị giam tại trại tạm giam Bàn Cẩm, tôi đã bị đưa ra xét xử ở Tòa án khu Hưng Long Đài ba lần vào ngày 5 tháng 12 năm 2014, ngày 13 tháng 2 và ngày 30 tháng 10 năm 2015.

Tôi bị kết án ba năm tù giam tại phiên tòa cuối cùng. Tôi đã kháng cáo lên Tòa án Trung cấp Bàn Cẩm, nhưng ngày 13 tháng 6 năm 2016, tòa án đưa ra phán quyết giữ nguyên bản án ban đầu.

Tra tấn ở trong tù

Ngày 11 tháng 7 năm 2016, tôi bị chuyển tới Nhà tù thành phố Cẩm Châu, và một tháng sau, ngày 19 tháng 8, tôi bị chuyển tới Nhà tù Khương Giai Sơn ở thành phố Thẩm Dương. Tôi bị đưa vào Khu giam giữ Số 4.

Sau bữa ăn trưa ngày đầu tiên, bốn tù nhân lôi tôi vào nhà tắm, ở đó không lắp đặt camera giam sát. Họ buộc tôi phải ngồi trên một chiếc ghế nhựa nhỏ và mặt tôi hướng vào tường, sau đó họ cố gắng tách hai chân của tôi ra để người tôi đổ về phía trước và chạm vào tường.

Khi nỗ lực của họ thất bại vì vị trí khó xử lý, nên họ dùng thắt lưng của tôi để đánh và đá vào lưng, cổ và đầu của tôi. Họ còn dùng một thanh gỗ nhọn để cạo vào xương sườn của tôi, rồi đổ nước lạnh từ đầu đến chân tôi.

Tra tấn kéo dài đến 6 giờ tối, lúc này toàn thân tôi đầm đìa máu. Để che giấu tội ác của mình, các tù nhân đó đã mang quần áo sạch tới và bảo tôi mặc chúng. Tôi đau đớn tới mức không thể đứng thẳng người, do đó, họ không ép buộc tôi phải thay quần áo nữa.

Sau đó, giám thị trại giam Tề Cương đến. Ông ta là người đã sai khiến tù nhân tra tấn tôi. Ông ta đá vào đầu tôi để xem tôi thực sự có không thể đứng dậy nổi hay không.

Thấy tôi thực sự gục xuống đất, ông ta cho người đo huyết áp của tôi và thấy rằng huyết áp đã gần như không còn. Ngay lập tức ông ta đã đưa tôi tới một bệnh viện để thở ô-xy và truyền dịch.

Khoảng 8 giờ tối, họ đưa tôi trở lại nhà tù và tiếp tục tra tấn tôi. Bốn tù nhân đánh đập tôi trước đó nhận lệnh tiếp tục giám sát tôi. Họ buộc tôi phải ngồi bất động trên chiếc ghế đẩu nhỏ, sau đó lấy tăm đâm vào móng tay và đầu của tôi. Thậm chí một tù nhân còn chụp chiếc túi nhựa lên đầu tôi rồi thổi khói thuốc vào trong túi.

Phần mông của tôi rữa ra và mưng mủ vì ngồi như vậy trong nhiều giờ. Các tù nhân còn xát muối vào vết thương để làm tôi đau đớn hơn.

Tiếp đó, lính canh thường dùng dùi cui điện để sốc điện tôi. Tôi đã tuyệt thực để phản đối sự tra tấn, và tôi bị bức thực.

Vì bị đánh đập liên tục, tôi gần như đã mất thị lực ở mắt phải, và đến nay nó vẫn chưa hồi phục.

Sách nhiễu sau khi ra tù

Tôi được trả tự do vào ngày 23 tháng 1 năm 2017, và người chủ cũ đã sai thải tôi, khiến tôi lâm vào cảnh túng thiếu.

Trong thời gian diễn ra Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 19 của ĐCSTQ, cảnh sát của Đồn Công an Hưng Long đã sách nhiễu tôi. Họ xông vào nhà tôi lục lọi ghi hình bức ảnh của Sư phụ Lý (Nhà sáng lập Pháp Luân Công) của tôi. Họ đe dọa sẽ theo dõi tôi trong năm năm tới.

Cá nhân chịu trách nhiệm bức hại:

Vương Phong (王峰), thẩm phán chủ tọa, Tòa án Hưng Long Đài: +86-427-2907707

Tề Cương (荠刚), trưởng khu giam Số 4, Nhà tù Khương Giai Sơn: +86-024-89551603

Trương Hán Chí (张汉志), giám thị, Nhà tù Khương Giai Sơn: +86-024-89551603

Mã Hâm (马鑫), công tố viên, Tòa án Trung cấp Bàn Cẩm: +86-427-2825091


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2019/8/1/390884.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2019/8/11/178836.html

Đăng ngày 22-08-2019; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share