Bài viết của một học viên tại Thương Châu

[MINH HUỆ  27- 03-2013]

Gần đây, tôi nói chuyện với một số đồng nghiệp và phát hiện ra rằng một số người tiếp tục ôm ảo tượng mạnh mẽ về “Chính quyền mới của Tập và Lý” (ám chỉ những nhà lãnh đạo mới của Trung Quốc: Tập Cận Bình và Lý Khắc Cường). Trước đây, họ nghĩ rằng Đảng cộng sản Trung Quốc sẽ không còn tồn tại lâu nữa. Tuy nhiên, bây giờ họ đang bắt đầu nghĩ “có lẽ Đảng sẽ không kết thúc nhanh đến thế.”

Khi bộ máy lãnh đạo mới của đảng cộng sản lên nắm chính quyền, một số người kỳ vọng cao vào họ. Những nhà lãnh đạo mới dường như ít nói hơn và ít thể hiện ra công chúng. Trong một thời gian ngắn, họ loại bỏ một vài quan chức tham nhũng và loại bỏ hai cơ quan chính phủ quan trọng để chứng tỏ quyết tâm cải cách. Những lời phát biểu của các nhà lãnh đạo mới cũng thực sự dễ lọt tai hơn.

Nhìn lại lịch sử, tất cả các lãnh đạo đảng cộng sản mới có “ba mục tiêu” để hướng tới khi nắm quyền lực nhằm thể hiện khả năng và nhiệt huyết của họ trong việc tạo nên những thay đổi tốt hơn. Lần này, môi trường tồn tại của Đảng Cộng sản đã khác đi. Đối mặt với sự thức tỉnh của dân chúng, Đảng cộng sản cảm thấy chế độ của nó đang bên bờ bị lật đổ, và để lừa dối công chúng một cách tinh tế hơn, nó phải hành động thực tế và khôn khéo hơn bao giờ hết. Những người đã đọc Cửu Bình (Chín bài bình luận và Đảng cộng sản) biết rằng chừng nào Đảng Cộng sản còn tồn tại trên trái đất này, bản chất của nó sẽ không bao giờ thay đổi. Đảng tuyên bố nó là giấc mơ của Trung Quốc và người Trung Quốc. Nhưng bây giờ, mọi người dần dần hiểu ra sự thật. Một khi họ hiểu đầy đủ, họ sẽ nhận ra rằng người Trung Quốc sẽ chỉ hiện thực hóa được giấc mơ của họ khi Đảng Cộng sản không còn tồn tại.

Những học viên Đại Pháp chúng ta liệu có thể dễ dàng bị ảnh hưởng bởi những chấp trước của chúng ta? Sư phụ đã giảng:

“Trước đây tôi đã giảng, tôi nói rằng trên thực tế hết thảy những gì phát sinh tại xã hội người  thường, hiện nay, đều  là do  tâm các đệ  tử Đại Pháp  tạo  thành. Tuy rằng có  sự  tồn  tại của cựu  thế  lực, nhưng chư vị không có cái  tâm ấy,  thì chúng cũng  không  có  chiêu  [nào  cả]. Chính  niệm  của  chư  vị  rất  đủ,  [thì]  cựu  thế  lực không có cách [nào cả]. Ví như thật sự [có] ai đó ở xã hội người thường giúp Đại Pháp chúng  ta giải oan, mọi người nghĩ xem, cũng có  thể nhân  loại  thực hiện như thế, nhưng mọi người đã nghĩ chưa, tôi cần đặt cá nhân ấy vào vị trí cao ngần nào?” (Giảng Pháp tại Pháp hội Philadelphia 2002 ở Mỹ)

Tôi hướng nội và hoàn toàn ngạc nhiên bởi điều tôi tìm thấy. Chấp trước của tôi về hy vọng vào Đảng tà ác đã luôn bị che giấu và chưa bao giờ được loại bỏ hoàn toàn tận gốc rễ. Tôi đã thảo luận vấn đề này với một số học viên, và phát hiện ra rằng không chỉ một hoặc hai học viên cũng có chấp trước này, mà có rất nhiều học viên đều cùng có chấp trước như vậy. Một học viên đã nói rất đúng rằng: “Đảng Cộng sản Trung Quốc giống như một chuyến tàu chở rất nhiều người về phía vực thẳm. Đảng càng làm cho chuyến tàu thoải mái, càng ít người mong muốn rời đi và càng có nhiều người muốn lên tàu.”

Sư phụ cũng giảng:

“Điều tôi muốn bảo chư vị là: Chư vị là đã trải qua bao nhiêu gió mưa rồi, đừng bao giờ tâm như bèo nổi, cứ gió thổi là động theo rồi. (Trích từ “Về cuốn tiểu thuyếtThương Vũ Kiếp’”)’

Chúng ta đã đi qua một chặng đưòng dài. Tại sao tâm của tôi vẫn như bèo nổi? Tôi thực sự cảm thấy xấu hổ về bản thân mình. Bây giờ tôi đã hiểu rằng đôi khi một học viên chỉ ra chấp trước của tôi, tôi lập tức nhận ra nó. Nếu họ không chỉ ra nó, tôi sẽ không nhận ra chấp trước của mình. Đây là bởi chấp trước này chưa được đồng hóa với Pháp, hoặc tôi vẫn chưa loại bỏ nó. Nếu con người thế gian vẫn chưa thức tỉnh, chúng ta hãy là những người đầu tiên trở nên tỉnh táo để đánh thức họ dậy.

Cuối cùng, tôi muốn nhắc lại lời giảng của Sư phụ để hiểu được sâu sắc bản chất của Đảng cộng sản Trung Quốc:

“Chớ mang bất kể hy vọng gì vào tà đảng Trung Cộng. Con ác ma này đến đây chính là để huỷ diệt nhân loại. Trong giảng thanh chân tướng, nhất định phải để người thế gian nhận rõ bản chất của nó. Các đệ tử Đại Pháp không được có bất kể ảo tưởng gì về nó cả. Trong cuộc bức hại đệ tử Đại Pháp những năm qua, [nó] khiến hàng triệu đệ tử Đại Pháp mất đi sinh mệnh; trong một thế kỷ, tà đảng này sát hại tổng cộng mấy trăm triệu người trên toàn thế giới. Con tà linh đằng sau lưng tà đảng là đang lợi dụng con người thế gian để khiến người hại người. Trong chính quyền tà đảng, [những ai] có thể nhận rõ ra nó, thì sẽ có hy vọng; [những ai] từ chối dứt bỏ nó, thì sẽ bị giải thể cùng theo nó trong đại đào thải. Các đệ tử Đại Pháp khi làm tốt ba việc cần phải bảo trì đầu não thanh tỉnh.

Trong suốt một thế kỷ, để tà đảng ngụy trang và hại người, những lừa dối đã không ngừng thay đổi. Con người thế gian hiện nay đã nhìn rõ nó rồi. Khi bị bức hại thì các đệ tử Đại Pháp sâu sắc nhận rõ bản chất của nó. Chừng nào tà đảng còn tồn tại, thì bản chất của nó vĩnh viễn sẽ không cải biến.

Nguyên tắc của Chính Pháp sẽ không vì hình thế con người mà cải biến theo. Tu luyện và cứu người là sứ mệnh vĩ đại của các đệ tử Đại Pháp. Mong rằng mọi người hãy làm tốt phần việc còn lại. Con đường của Thần sẽ không còn xa nữa đâu.” (Bảo trì thanh tỉnh).


Bản tiếng Hán:https://www.minghui.org/mh/articles/2013/3/27/火眼金睛看世事-271356.html

Bản tiếng Anh:https://en.minghui.org/html/articles/2013/4/9/138834.html

Đăng ngày 22-05-2013. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share