[MINH HUỆ 10-02-2011] Bà Tôn Thục Hoa, một học viên ở Thiên Tân, bị bắt giữ phi pháp vì nói sự thật về Pháp Luân Công. Sau đó, bà bị đưa đến Trại lao động cưỡng bức nữ Đại Cảng và bị tra tấn. Sau đây là những gì bà Tôn đã trải qua.

Bị đưa đến Trại giam vì phát các đĩa tài liệu.

Tên tôi là Tôn Thục Hoa và chân tôi bị tàn phế. Tôi đã thu được nhiều lợi ích cả về thể chất lẫn tinh thần bởi tu luyện Pháp Luân Công.

Ngày 4 tháng 4 năm 2009, khi tôi đang phát các đĩa giảng rõ sự thật ở chợ Tang Tử, tôi và một học viên khác đã bị công an Phan Quân ở Đồn công an Tang Tử và Tiêu Đại Minh ở thôn Nhị Lang ở trấn Thượng Thương bắt giữ phi pháp. Họ đưa chúng tôi đến Trại giam huyện Kế. Họ nói rằng 15 ngày sau, họ sẽ thả chúng tôi.

Khi tôi ở trại giam, họ không đưa nạng cho tôi, vì thế tôi không thể đi lại được. Bởi vậy mà phần dưới đầu gối bên trái của tôi hoàn toàn bị tê cứng và tôi không đứng được. Vài ngày sau, họ đưa tôi đến Trại lao động cưỡng bức nữ Đại Cảng.

Tra tấn tại Trại lao động cưỡng bức nữ Đại Cảng

Đội trưởng đã đồng ý đưa cho tôi nạng, nhưng lại sắp đặt cho các tù nhân và trợ lý tẩy não tôi hàng ngày. Các viên chức cố dùng người thân thuyết phục tôi từ bỏ Pháp Luân Đại Pháp. Họ yêu cầu gia đình đưa con tôi đến trại lao động. Họ hướng dẫn tù nhân ép tôi phải đứng hoặc ngồi trên một cái ghế nhỏ từ 5 giờ sáng đến 11 giờ đêm. Ngay cả khi họ biết tôi bị tàn tật, họ vẫn ép tôi phải đứng úp mặt vào tường gần đến mức các ngón chân, dạ dày và mũi tôi cùng chạm tường cùng một lúc.

Tù nhân Dương Văn Hoa đã cố dùng mọi cách để “chuyển hóa” tôi, nhưng đều thất bại. Bà ta kiểm soát thời gian khi tôi dùng nhà vệ sinh để đi cầu chỉ một lần trong 4 hay 5 ngày. Trong nhiều ngày, bà ta không cho tôi uống nước. Bà ta biết rằng chân tôi bị tàn phế, nhưng lại cố tình xô đẩy và thúc giục tôi khi tôi đang tắm. Trong những ngày đó, hai chân tôi bị tê cứng và tôi không đứng được, nên tôi thường bị ngã.

Để “chuyển hóa” tôi, đội trưởng đã giả vờ quan tâm tôi. Bà ta lừa dối tôi bằng việc cho phép tôi đi ngủ vào buổi trưa, cho phép tôi được thư giãn hai chân trong lúc làm việc và không quan tâm tôi làm việc thế nào. Tôi đã bị lừa và đã viết vài thứ mà tôi không nên viết, nhưng tâm trí tôi sau đó đã trở nên sáng suốt hơn và tôi đã viết một lá thư giải thích sự thật về Pháp Luân Đại Pháp. Tôi cũng chính thức tuyên bố rằng những gì tôi nói và hành động gây bất kính với Đại Pháp đều là vô giá trị. Sau đó, tôi từ chối làm việc, và cự tuyệt cộng tác với họ, tôi đã trực tiếp giải thích với họ sự thật về Pháp Luân Đại Pháp, cho đến khi tôi bước ra khỏi trại lao động.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/2/10/孙淑华在天津大港女子劳教所被迫害经历-236092.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/2/27/123500.html

Đăng ngày: 21-03-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share