Bài viết bởi Zhang Yun

[MINH HUỆ 24 – 07 – 2010] Các học viên trên khắp thế giới đã tụ hợp về Washington DC để đánh dấu 11 năm phản đối cuộc đàn áp Pháp Luân Công của Đảng Cộng sản Trung Quốc (CCP). Một cuộc mít tinh và thắp nến tưởng niệm đã được tổ chức vào ngày 22 tháng 7 và một cuộc diễu hành lớn đã được tổ chức vào ngày 23 tháng 7 để kêu gọi mọi người chú ý đến cuộc đàn áp và giúp chấm dứt nó.

2010-7-24-dc-parade-1-01--ss.jpg
2010-7-24-dc-parade-1-02--ss.jpg
Đoàn diễu hành “Tưởng nhớ các đồng tu bị tra tấn đến chết bởi ĐCSTQ”

“Ngày mà cuộc đàn áp kết thúc không còn xa nữa”

2010-7-24-dc-parade-1-03--ss.jpg

Học viên đến từ nước Đức

2010-7-24-dc-parade-1-04--ss.jpg

Học viên đến từ Australia

2010-7-24-dc-parade-1-05--ss.jpg

Học viên đến từ Mexico

2010-7-24-dc-parade-1-06--ss.jpg

Học viên đến từ Australia

Một học viên đến từ Đức đã tập Pháp Luân Công từ năm 2002. Anh có thể nói trôi chảy tiếng Trung Quốc. Từ năm 2003, hằng năm anh đã đến Washington DC để tham gia các sự kiện xung quanh ngày 20 tháng 7. Anh nói rằng cuộc đàn áp 11 năm phải chấm dứt và anh tin rằng ngày đó không còn xa nữa.

Anh nói, “Vợ tôi là người Trung Quốc. Cô ấy không chỉ dạy tôi tiếng Trung Quốc mà còn giúp tôi tập Pháp Luân Công. Tôi nhớ rằng tôi cảm thấy năng lượng mạnh mẽ khi tôi theo cô ấy đến một điểm luyện công. Tôi bắt đầu đọc các sách của Pháp Luân Công và cảm thấy tôi đã nhận được điều tốt đẹp nhất trên thế giới này”.

Một học viên đến từ Mexico đã học Pháp Luân Công được 6 năm. Cô nói, “Tôi nhìn thấy một vài học viên tập Pháp Luân Công ở công viên. Họ rất an hòa. Tôi bắt đầu học Pháp Luân Công. Tôi thật may mắn khi trở thành một học viên Pháp Luân Công. Cuộc đàn áp tàn bạo của ĐCSTQ là vô nhân đạo. Chúng tôi hy vọng chính phủ Hoa Kỳ và người dân có thể giúp đỡ chấm dứt cuộc đàn áp này”.

Một học viên đến từ Australia đã tập Pháp Luân Công từ năm 1999 và hầu như năm nào cũng đến Washinhton DC để tham gia các sự kiện xung quanh ngày 20 tháng 7. Cô nói, “Từ khi bắt đầu cuộc đàn áp, ĐCSTQ đã truyền rộng những lời giả dối để lừa gạt người dân khắp thế giới. Nếu chúng tôi các học viên Pháp Luân Công ở bên ngoài Trung Quốc không đứng lên vạch trần những tội ác của ĐCSTQ, các đồng tu ở Trung Quốc sẽ phải chịu đựng nhiều hơn. Tôi nghĩ rằng chúng tôi có trách nhiệm giải thích sự thật cho nhân dân thế giới. Tôi tin rằng cuộc đàn áp sẽ sớm kết thúc”.

Thế giới cần Chân-Thiện-Nhẫn

2010-7-24-dc-parade-1-07--ss.jpg

Một gia đình đến từ Mexico xem đoàn diễu hành

2010-7-24-dc-parade-1-08--ss.jpg

Các nhân viên ở một ngân hàng xem đoàn diễu hành vào buổi trưa

2010-7-24-dc-parade-1-09--ss.jpg

Vỗ tay tán thưởng đoàn diễu hành

Một gia đình đến từ Mexico và xem đoàn diễu hành. Người chồng nói về một tờ bướm ở trong tay, “Các từ Chân-Thiện-Nhẫn được viết trong tờ bướm này. Tôi không hiểu vì sao nó lại bị đàn áp ở Trung Quốc. Đoàn diễu hành rất là tốt khi cho nhiều người biết và giúp chấm dứt cuộc đàn áp này. Cả gia đình chúng tôi đều ủng hộ họ”.

Một vài nhân viên của một ngân hàng đã xem đoàn diễu hành vào buổi trưa. Một người hỏi phóng viên với một tờ bướm trên tay, “Các động tác của các bài tập này từ từ và chậm rãi phải không? Nhìn ba từ Chân-Thiện-Nhẫn, chúng ta cần chúng vì thế giới này thiếu chúng. Tôi sẽ lên mạng tìm hiểu thêm”.

2010-7-24-dc-parade-1-10--ss.jpg

Hai chị em đến từ Ma rốc

2010-7-24-dc-parade-1-11--ss.jpg

Một nhiếp ảnh gia chụp ảnh khi đoàn diễu hành đi qua

2010-7-24-dc-parade-1-12--ss.jpg

Cảm động rơi nước mắt

Hai chị em đến từ Ma rốc đi ngang qua buổi thắp nến tưởng niệm vào tối ngày 22 tháng 7 và nhận một tờ rơi từ một học viên. Họ quyết định tham gia sự kiện này. Một người nói, “Chúng tôi đến thăm em trai của chúng tôi ở Washington DC. Chúng tôi thấy sự kiện này khi chúng tôi đi ngang qua. Sau khi nghe giới thiệu của một học viên, chúng tôi rất tiếc rằng những người tốt như vậy lại đang bị đàn áp ở Trung Quốc. Chúng tôi hiểu rằng chúng tôi phải đứng về phía họ. tôi nghĩ tất cả những người tốt sẽ làm như vậy. Đó là lý do vì sao em gái tôi và tôi tham gia sự kiện này”.

Một chủ tiệm chụp ảnh đã chụp nhiều bức ảnh khi đoàn diễu hành đi ngang qua. Ông nói rằng qua đoàn diễu hành ông hiểu rằng nhóm người này đã bị đàn áp 11 năm rồi, và chính phủ Hoa Kỳ và nhân dân Hoa Kỳ nên bước ra để chấm dứt cuộc đàn áp này.

Hai quý bà đã rơi lệ khi nhìn thấy đoàn diễu hành “Tưởng nhớ các học viên Pháp Luân Công bị tra tấn đến chết bởi ĐCSTQ” trong cuộc diễu hành. Một người nói, “Tôi cảm thấy rất tiếc cho họ. Điều này đáng lẽ không nên xảy ra. Chúng tôi ủng hộ họ. Nhiều người hơn nữa cần phải giúp chấm dứt cuộc đàn áp này”.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/7/24/227501.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/7/27/118875.html

Đăng ngày: 12– 08 – 2010; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share