Bài viết của Lý Tĩnh Phi, phóng viên báo Minh Huệ
[MINH HUỆ 19-07-2019] Để đánh dấu 20 năm cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc, các Thượng Nghị sỹ và Hạ Nghị sỹ Hoa Kỳ đã gửi thư tuyên dương dũng khí bất khuất mà ôn hòa, của các học viên khi đối mặt với sự tàn bạo của chế độ cộng sản.
Minh Huệ Net đã xác nhận hàng ngàn học viên Pháp Luân Công bị thiệt mạng do cuộc bức hại suốt 20 năm qua; con số thực tế được cho là còn cao hơn nhiều. Nhiều người đã bị cầm tù và tra tấn chỉ vì đức tin của mình. Có bằng chứng xác thực cho thấy Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) chủ trương và hậu thuẫn nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các học viên bị giam giữ. Những học viên này bị giết hại làm nguồn cung cấp cho ngành cấy ghép nội tạng do chính nhà nước Trung Quốc vận hành.
Pháp Luân Công (còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) đã được truyền xuất ra công chúng vào năm 1992. Không lâu sau đó, đã có gần 100 triệu người trên khắp Trung Quốc bắt đầu tu luyện và trải nghiệm sự cải thiện cả về sức khỏe lẫn tâm tính. Cựu lãnh đạo ĐCSTQ, Giang Trạch Dân, coi sự phổ biến ngày càng rộng của môn tu luyện này là mối đe dọa đối với hệ tư tưởng vô thần của ĐCSTQ và vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, đã phát động lệnh cấm đối với môn tu luyện này.
Ông John Cornyn, Thượng Nghị sỹ bang Texas: “Sự cống hiến và kiên trì của các bạn tiếp tục là một tấm gương tích cực cho thế giới”
Thư của Thượng Nghị sỹ John Cornyn của bang Texas
Trong thư, Thượng Nghị sỹ Cornyn nêu: “Tôi muốn biểu dương các học viên Pháp Luân Công, các thành viên, tình nguyện viên đã vất vả để tổ chức cuộc mít tinh này và tiếp tục phổ biến nhận thức về công cuộc có ý nghĩa trọng đại này.”
Ông Ron Jonson, Thượng Nghị sỹ bang Wisconsin: “Tôi muốn cùng các bạn kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc”
Thư của Thượng Nghị sỹ Ron Jonson của bang Wisconsin
Thượng Nghị sỹ Ron Jonson tuyên bố trong thư: “Trong 20 năm qua, ĐCSTQ đã tiến hành một chiến dịch bức hại không ngừng nghỉ nhắm vào những người tu luyện Pháp Luân Công ở Trung Quốc, cấm môn tu luyện của các bạn để đàn áp đức tin của các bạn. Nhưng các học viên vẫn kiên cường, đoàn kết trong cuộc phản kháng sự áp bức này. Tôi xin được tuyên dương sự quyết tâm, bền bỉ không chùn bước của các bạn.”
Ông Patrick J. Toomey, Thượng Nghị sỹ bang Pennsylvania: “Tôi biểu dương nỗ lực của các bạn trong việc mang lại nhận thức và hiểu biết về vấn đề này”
Thư của Thượng Nghị sỹ Patrick J. Toomey của bang Pennsylvania
Trong thư, Thượng Nghị sỹ Patrick J. Toomey nêu: “Tôi rất vui khi được chào đón tất cả các bạn tới Tòa nhà Quốc hội ngày hôm nay vì các bạn muốn hướng sự chú ý tới cuộc bức hại của chính quyền cộng sản Trung Quốc đang diễn ra đối với các học viên và những người ủng hộ Pháp Luân Công.”
Ông Mike Braun, Thượng Nghị sỹ bang Indiana: “Tôi hoàn toàn ủng hộ cộng đồng Pháp Luân Công”
Thư của Thượng Nghị sỹ Mike Braun của bang Indiana
Trong thư, Thượng Nghị sỹ Mike Braun đã nêu: “Những người tu luyện Pháp Luân Công và người nhà đã trải qua những nỗi đau và thống khổ không thể tưởng tượng được dưới bàn tay của một nhà nước độc tài, không biết khoan dung. Bộ Công an Trung Quốc đã đi đầu cuộc đàn áp này. Các học viên Pháp Luân Công đã bị bắt đi ngay tại nhà và nơi làm việc mà không có thông báo trước. Các quan chức Bộ Công an Trung Quốc thường lục soát nhà của các học viên Pháp Luân Công, tịch thu tiền và làm hỏng tài sản của họ. Các học viên Pháp Luân Công bị kết án tù dài hạn và bị đánh đập tàn nhẫn trong các trại tạm giam ở Trung Quốc.”
Ông Jim Sensenbrenner, Hạ Nghị sỹ bang Wisconsin: “Tôi rất tự hào được sát cánh với các học viên Pháp Luân Công”
Thư của Hạ Nghị sỹ Jim Sensenbrenner của bang Wisconsin
Ông Jim Sensenbrenner, Hạ Nghị sỹ của bang Wisconsin viết trong thư: “Trong nhiệm kỳ của tôi tại Quốc hội, và với tư cách là ủy viên của Tiểu ban Đối ngoại về Nhân quyền của Hạ viện, tôi vẫn luôn ủng hộ tự do tôn giáo. Không ai nên bị chính quyền bức hại hay ngược đãi chỉ vì đức tin của mình, đặc biệt đối với nhóm người ôn hòa như Pháp Luân Công.”
Bà Carolyn Maloney, Hạ Nghị sỹ bang New York: “Nạn thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ vẫn tiếp diễn”
Thư của Hạ Nghị sỹ Carolyn Maloney của bang New York
Hạ Nghị sỹ Carolyn Maloney viết trong thư: “Năm 2006, đã có những cáo buộc đáng tin cậy cho thấy chính quyền Trung Quốc đang thu hoạch nội tạng quan trọng từ các học viên Pháp Luân Công bị giam giữ, trái với ý nguyện của họ nhằm đáp ứng nhu cầu cấy ghép trên toàn quốc. Đây là cáo buộc về những vi phạm nhân quyền trắng trợn, và đáng buồn thay, những vi phạm đó vẫn tiếp diễn bao năm qua.
Thư của Hạ Nghị sỹ Ken Calvert của bang California
Thư của Hạ Nghị sỹ Mike Doyle của bang Pennsylvania
Thư của Hạ Nghị sỹ Elijah E. Cummings của bang Maryland
Thư của Hạ Nghị sỹ Sam Graves của bang Missouri
Thư của Hạ Nghị sỹ Gwen Moore của bang Wisconsin
Thư của Hạ Nghị sỹ Blaine Luetkemeyer của bang Missouri
Thư của Hạ Nghị sỹ Gerald Connolly của bang Virginia
Thư của Hạ Nghị sỹ Bill Foster của bang Illinois
Thư của Hạ Nghị sỹ Paul Tonko của bang New York
Thư của Hạ Nghị sỹ Steve Stivers của bang Ohio
Thư của Hạ Nghị sỹ Vicky Hartzler của bang Missouri
Thư của Hạ Nghị sỹ Jaime Herrera Beutler của bang Washington
Thư của Hạ Nghị sỹ Mark Pocan của bang Wisconsin
Thư của Hạ Nghị sỹ Glenn Grothman của bang Wisconsin
Thư của Hạ Nghị sỹ Dean Phillips của bang Minnesota
Thư của Hạ Nghị sỹ Eleanor Holmes Norton của Washington D.C
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2019/7/19/390266.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2019/7/21/178519.html
Đăng ngày 24-07-2019; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.