Bài của một học viên ở Pháp

[MINH HUỆ 11-04-2011] Hành trình vòng quanh thế giới của Triển lãm Mỹ thuật quốc tế Chân-Thiện-Nhẫn (https://falunart.org/), vốn bắt đầu vào năm 2004, đã dừng chân ở hơn 200 thành phố và khoảng 40 quốc gia khác nhau. Cuộc triển lãm mới đây ở Saint Malo, Brittany là triển lãm lần thứ năm ở Pháp và là triển lãm đầu tiên ở Saint Malo.

Thành phố Saint Malo, ở breton Sant-Malou, là một trong những thành phố được du khách tham quan nhiều nhất ở Brittany, với một lịch sử lâu đời kéo dài trở lại đến tận thời Trung Cổ.

Một cặp vợ chồng người Trung Quốc sống tại Saint Malo, cùng với các nhân viên của Đài phát thanh Hy vọng, đã đề xuất tổ chức triển lãm với ban văn hóa của thành phố. Họ được cung cấp cả chỗ và hỗ trợ kỹ thuật của thành phố Paramé (một thành phố liên kết với thành phố Saint Malo), cho triển lãm được tổ chức từ ngày 28 tháng 3 đến ngày 3 tháng 4 năm 2011.

2011-04-08-_dsc0905_copy2-1_small.jpg

Một áp phích bên ngoài hội trường triển lãm của Tòa thị chính thành phố ở Paramé.

Gần 60 bức tranh đã được trưng bày tại triển lãm. Những bức tranh này được sáng tác bởi một nhóm gồm 15 họa sỹ là các học viên Pháp Luân Công, hầu hết là người Trung Quốc. Bốn trong số những họa sỹ này, nằm trong số hàng ngàn các học viên Pháp Luân Công khác, đã từng trải qua cuộc bức hại tàn bạo đang diễn ra ở Trung Quốc từ năm 1999.

Nhóm các bức tranh này được sáng tác từ cảm hứng của họa sỹ và nhà điêu khắc Trương Côn Luân, vốn nổi tiếng ở Trung Quốc nhưng hiện đang sống lưu vong ở Canada. Một trong những mục tiêu của cuộc triển lãm là để chấm dứt sự đàn áp vô nhân đạo đối với môn tập luyện ôn hòa Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Trong tranh của mình, các họa sỹ đã thể hiện những hiểu biết của họ về cuộc sống và vũ trụ và họ cũng phơi bày những hành động tàn bạo trong cuộc bức hại môn tập của Đảng cộng sản Trung Quốc.

Ông Gabriel Foligné, Phó Thị trưởng phụ trách về văn hóa đã chủ trì tại lễ khai mạc vào ngày 28 tháng 3 năm 2011. Ông là người đồng chủ trì cùng với ông Jean-Pierre Godard, chịu trách nhiệm về phát triển văn hóa của thành phố Saint Malo, và ông Clément từ Maison des Associations, đơn vị cung cấp không gian để tổ chức triển lãm.

2011-04-08-2exposition--lart-de-zhen-shan-ren-saintmalo-vernissage-2_small.jpg

Ông Gabriel Foligné, Phó thị trưởng phụ trách các vấn đề văn hóa, tuyên bố khai mạc triển lãm

Ông Foligné đã hoan nghênh cuộc triển lãm và kêu gọi mọi người chú ý đến những nguyên lý Chân, Thiện, và Nhẫn vốn gắn liền với cuộc triển lãm. Ông cũng bày tỏ sự ủng hộ đối với các học viên đang chịu bức hại ở Trung Quốc.

Một đại diện từ Đài phát thanh Hy vọng đã giới thiệu cuộc triển lãm: “Con người vốn luôn kiếm tìm bí ẩn của cuộc sống, vị trí của con người trong thế giới tự nhiên và ý nghĩa của cuộc sống loài người. Văn hóa truyền thống Trung Quốc nói đến thiên thời, địa lợi, nhân hòa. Những họa sỹ này đã chọn cách khám phá ý nghĩa cuộc sống thông qua nghệ thuật của mình. Tác phẩm của họ ca ngợi thần thánh và gắn liền với câu hỏi về Thiện và ác. Nỗ lực sáng tác của họ không chỉ là một cái gì đó để mãn nhãn. Những họa sỹ này đang tìm kiếm trí huệ và chân lý lớn lao hơn.”

Ông Jean-Pierre Godard, người phụ trách về triển lãm tại Tòa thị chính thành phố Saint Malo, nói rằng ông nghĩ cuộc triển lãm “đẹp tuyệt vời” và nói tiếp :” Đúng là cùng lúc cũng có những khoảnh khắc vô cùng trong sáng… Thật là đẹp. Và khi bạn thấy đứa trẻ đang khóc,khi phải đối mặt với những khó khăn chỉ để tiếp tục sống bất chấp tất cả, đó là một trải nghiệm thật trọn vẹn. Tôi nghĩ người dân ở đây không quen xem loại tranh này và họ có thể đã xúc động sâu sắc.”

2011-04-07-p1070286_3_small.jpg

Ông Jean-Pierre Godard, người phụ trách về triển lãm tại Tòa thị chính thành phố Saint Malo, thấy cuộc triển lãm “tuyệt đẹp”

Ông Yannick Blandin, người phụ trách hiệp hội “Radio Amateur” vốn có mục tiêu bảo vệ những giá trị trong cuộc sống, nói rằng ông cảm thấy yên bình khi ông đến thăm triển lãm. Ông Blandin nói: “Trong các bức tranh, ngay lập tức bạn nhận ra trí huệ, sự tĩnh lặng, niềm hạnh phúc, đây là những điều mà tôi cảm nhận ngay lúc này… nó rất êm dịu, bức tranh này rất có ý nghĩa.” “Trong một bức tranh bạn thấy một đứa trẻ đang trong vòng tay người mẹ (‘Đêm tĩnh lặng,’ của Trần Tiếu Bình), bạn cảm thấy một vẻ gì đó thật thanh bình, bạn cảm nhận rằng đứa trẻ hoàn toàn tin tưởng và tôi thấy điều này thật tuyệt vời. Chỉ cần nhìn vào bức tranh này là thấy rất yên tâm về tương lai”, ông tâm sự.

2011-04-07-p1070285-4_small.jpg

“Chỉ cần nhìn vào bức tranh này là rất yên tâm về tương lai”, ông Yannick Blandin, của hiệp hội “Radio Amateur” nói.

Một nhà báo của tờ Ouest France đã đến triển lãm và đưa tin về sự kiện. Bài viết của ông, xuất bản hai ngày sau đó, đã góp phần làm cho thêm nhiều người trong vùng tới triển lãm. Triển lãm cũng đã được đưa tin vài ngày trước đó trên một tờ báo địa phương Le Pays Malouin.

2011-04-08-coupure_ouest_frande-p1_small.jpg

2011-04-09-le-pays-malouin-p2_small.jpg

Thông tin về Triển lãm Mỹ thuật Quốc tế Chân, Thiện, Nhẫn trên tờ báo Ouest France.

Rất đông khách tham quan đã xem tranh trong suốt bảy ngày triển lãm, tin tức về triển lãm chủ yếu được lan truyền miệng. Ít nhất một nghìn khách tham quan đã đến. Nhiều người đã đến một lần, rồi quay lại cùng với con cái hay các cháu, học sinh của họ, bạn bè hoặc người thân, với mong muốn chia sẻ vẻ đẹp và sức mạnh của triển lãm đáng chú ý này.

2011-04-06-p1070261-q1_small.jpg

2011-04-08-_dsc0792-q2_small.jpg

2011-04-09-4_2-q3_small.jpg

2011-04-09-3-q4_small.jpg
Triển lãm đã rất được đón nhận, với lượng khách tham quan tăng lên mỗi ngày.

Một người phụ nữ đã chia sẻ với những người tổ chức triển lãm về đứa con trai mười hai tuổi của mình, cậu đã xem triển lãm sáng hôm đó trên đường từ trường học về nhà và đã khóc khi nói với họ rằng việc đi xem triển lãm là quan trọng đến thế nào. Một số người lại kể rằng có một điều gì đó khác lạ đã kéo họ đi qua Tòa thị chính thành phố Paramé, và họ cảm thấy bị thôi thúc phải dừng lại và xem triển lãm. Những người khác chỉ đơn thuần chia sẻ về những trải nghiệm tinh thần gần đây. Nhiều người đã mua sách bài giảng của Pháp Luân Công và nhiều người đã đến học các bài công pháp ở điểm tập công trên bãi biển sáng Chủ nhật hôm sau.

Thật tình cờ là vào ngày Chủ nhật hôm diễn ra triển lãm, điểm đầu và điểm cuối của cuộc thi loại thí sinh cho Tour de France được tổ chức tại Saint Malo, ngay bên cạnh nơi diễn ra triển lãm. Người giới thiệu chương trình, vốn đã đến xem triển lãm, đã xúc động đến mức, ngay sau khi giới thiệu các thông tin về thể thao, ông liền giới thiệu luôn về triển lãm qua loa phóng thanh. Kết quả là, nhiều người vẫn tiếp tục đến xem, ngay cả sau giờ đóng cửa triển lãm thường lệ.

Trong số các ý kiến để lại trong cuốn sổ dành cho khách tham quan có đoạn sau: “Triển lãm này sẽ mãi đọng lại trong tâm trí tôi chừng nào tôi còn sống.” Nó chắc chắn sẽ còn đọng lại trong ký ức của nhiều người dân địa phương, những người chia sẻ họ đã xúc động như thế nào trước những bức tranh. Một khách tham quan viết: “Tôi 76 tuổi, và trái tim tôi đang đau đớn.” Những người khác đã cảm ơn các nhà tổ chức vì đã mang đến cho họ cơ hội được tìm hiểu về “chính nghĩa” và vẻ đẹp của Pháp Luân Đại Pháp. Thêm nhiều người đã kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại.


Bản tiếng Pháp: https://fr.clearharmony.net/articles/201104/55669.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/4/15/124413.html
Đăng ngày 22-04-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share