[Minh huệ]
1. Trong một trại tù, khi đến giờ các bạn tu Pháp luân Công phát chính niệm, tù nhân bảo với nhau, “Đừng nói chuyện nữa. Hãy đừng làm rộn các người tu Đại Pháp phát Chính niệm.” Nhìn thấy các người tu chảy mồ hôi vì trời nóng nực khi họ phát chính niệm, có người chuẩn bị nước để họ đi tắm, có người quạt cho họ. Khi tên dẫn đầu tà ác xuất hiện trên truyền hình tin tức, tất cả tù nhân đều cùng nhau buộc tội y.
2. Tại một thành phố nọ, một đôi vợ chồng không phải là người tu Pháp Luân Công, họ bị bệnh tâm thần và đã giết chết đứa con 4 tuổi của họ. Câu chuyện này đã được sử dụng để bôi nhọ và tấn công Pháp Luân Công. Tất cả cảnh sát đều biết sự thật. Họ nói, “Trước kia chúng tôi tin mọi điều tin tức trên truyền hình. Bây giờ chúng tôi đã biết đài truyền hình nói dối. Qua sự tiếp xúc trực tiếp cá nhân chúng tôi với những người tu Pháp Luân Công, chúng tôi biết rằng họ đều là người tốt và họ bị đối xử bất công. Lẽ nào mà sự đối xử tồi tệ với họ như vậy mà không khơi động lòng bất nhẫn trong dân chúng?”
3. Tên đầu đảng tù nhân trong một phòng giam nói một cách ác ôn với một người tu đang tập Công. Người trưởng trại tù của ngày hôm đó liền la lại y, “Nhà ngươi dám làm như vậy với Pháp Luân Công à? Cả Giang còn không có cách chi để kềm chế họ!”
4. Một cảnh sát ngồi trong sân một trại tù, im lặng nhìn bảy người tu đang tập Công. Khi những người khác muốn nói với y điều gì, y liền khoát tay bảo họ đừng làm rộn các người tu. Khi tập Công xong các người tu nói với y về Đại Pháp. Sau khi nghe họ xong, y lấy nhanh ra một tờ giấy từ một tờ báo, đó là những lời của Sư phụ do y in ra. Y đưa nó cho một người tu xong mĩm cưới bước đi.
5. Một trại tù bắt các tù nhân phải xem truyền hình mỗi chúa nhật. Mỗi khi cảnh sát trực nhìn thấy các người tu phát Chính niệm, họ liền hạ thấp âm thanh hoặc là tắt máy đi cho đến khi các người tu làm xong.
* * * * *
Bản tiếng Hán: https://minghui.cc/mh/articles/2002/8/31/35897.html,
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2002/9/12/26406.html.
Dịch từ tiếng Anh, đăng ngày 22-9-2002; bản dịch có thể được chỉnh sửa để gần hơn với nguyên tác.