Bài viết của một học viên Trung Quốc

[MINH HUỆ 12-06-2012] Tôi thường nhìn thấy những tiêu đề như thế này ở trong các tài liệu giảng chân tướng của chúng tôi: “Trương Chính Nghĩa đã bị bắt và đã nhiều lần bị bức hại,” “Hội chứng Stockholm,” “Thông điệp từ vụ cháy lớn ở Rome”, “Một lá thư ngỏ gửi đến tòa án thành phố và các nhà chức trách tư pháp”, “Không bao giờ là quá muộn để làm một người tốt”. Bạn có nghĩ răng bất cứ ai trong gia đình mình đang háo hức để đọc chúng? Bạn có nghĩ rằng những tiêu đề đó sẽ thu hút được sự chú ý của những người vốn thờ ơ trước những tài liệu giảng chân tướng?

Liệu chúng ta có thể viết những bài có chất lượng tuyệt hảo không?

Tại sao sau 13 năm chúng ta giảng  chân tướng vẫn còn có nhiều người Trung Quốc không hiểu những thông tin cơ bản về Pháp Luân Đại Pháp? Bên cạnh sự can nhiễu của cực thế lực, môi trường khắc nghiệt này được tạo ra bởi Đảng Cộng sản Trung Quốc, và ảnh hưởng bởi văn hóa Đảng, tôi nghĩ rằng khả năng giảng chân tướng của chúng ta vẫn không theo kịp với những yêu cầu của Pháp. Chúng ta không hiểu về những khó khăn của chúng sinh trong việc hiểu các tài liệu của chúng ta, và do vậy không thể phá bỏ các trở ngại được tạo ra bởi cựu thế lực. Đây là một vấn đề quan trọng và cấp bách liên quan đến việc cứu độ chúng sinh.

Theo như quan sát của tôi, do ảnh hưởng của văn hóa Đảng, nhân viên chính phủ và các phương tiện truyền thông trở nên cố chấp hơn với những tài liệu giảng chân tướng của chúng ta. Đôi khi tính khả đọc hoặc diễn đạt một cách nghệ thuật bài viết không đạt tiêu chuẩn. Sư Phụ đã giảng,

 “Thần Vận lưu diễn qua rất nhiều quốc gia trên thế giới, nếu hình thức nghệ thuật của chư vị, và tiêu chuẩn nghệ thuật của chư vị không được cao, và chư vị không đạt được tiêu chuẩn của họ, thì con người thế giới sẽ không nói chư vị là tốt [giỏi], như thế không cứu được người ta, do vậy chư vị ắt phải cao siêu như có một kỳ tích vậy. Ai cũng sẽ bảo chư vị là tốt [giỏi], không ai có thể nói rằng chư vị không tốt, [như thế] chư vị mới có thể cứu người ấy.” (“Đệ tử Đại Pháp nhất định phải học Pháp – Giảng Pháp tại Pháp hội vùng Metro Area Washington DC”)

Quá trình Chính Pháp yêu cầu chúng ta đề cao tầng thứ của mình. Tính khả đọc của các bài viết cũng cần được nâng cao, và chúng ta nên bắt đầu với các tiêu đề và lời giới thiệu các bài viết.

Các phóng viên phương Tây đánh giá cao tầm quan trọng của tiêu đề của một bài tin báo. Việc tạo ra 20 tiêu đề hay thậm chí nhiều hơn không phải là nhiều. Một chuyên gia của trường báo chí Mỹ nói rằng ông ấy dành hơn một nửa thời gian cho việc viết lời giới thiệu.

Sư phụ giảng rằng:

“Con người ngày nay rất khó cứu, chư vị cần phù hợp trạng thái của họ thì họ mới muốn nghe, chư vị phải nói thuận theo cái tâm của họ thì họ mới muốn nghe. Nghĩa là chư vị cứu họ mà còn phải có điều kiện cho cứu độ.” (Giảng Pháp tại Pháp hội quốc tế New York 2004)

“Như vậy chúng ta cần làm cho chương trình phong phú hơn một chút, hấp dẫn hơn một chút.” (Giảng Pháp luân lưu tại Bắc Mỹ)

Thêm một chút đường vào tách cà phê

Việc thêm một chút đường vào tách cà phê sẽ làm tăng thêm hương vị, hấp dẫn thêm nhiều người thưởng thức hương vị của loại “cà phê cứu người”. Nhiều bài viết của các học viên thật sự cảm động, nhưng phần lớn là do cảnh giới của người tu luyện và sự giúp đỡ của Sư phụ. Kết cấu của bài viết có thể vẫn được cải thiện.

Tôi cũng muốn nhắc nhở các bạn học viên rằng bất kể nội dung bên trong tốt đến đâu nếu tiêu đề không thú vị, người ta có thể không bị cuốn hút hoặc là không hiểu nó.  Vẫn còn một lượng lớn chúng sinh không đọc những tài liệu của chúng ta. Chính vì vậy chúng ta cần nhận ra chúng ta còn thiếu sót ở đâu và nâng cao khả năng viết của mình.

Loại bỏ những quan niệm người thường và cải thiện những kĩ năng viết của chúng ta

Chúng ta có thể viết được những tiêu đề và lời giới thiệu thú vị cho những bài viết giảng chân tướng của mình không? Hoàn toàn có thể được! Pháp sẽ ban cho chúng ta trí huệ vô hạn, miễn là chúng ta chú trọng vào việc tạo ra các tiêu đề đáng đọc và phản ánh được nội dung của bài viết, vì chúng sinh đều đến đây vì Đại Pháp. Mặt khác, khi chúng ta được khai sáng và đồng hóa với nguyên lý của Đại Pháp, đồng thời được trang bị thêm công, điều đó sẽ giúp chúng ta có thể viết bài với lòng từ bi hơn. Phía mặt biết của chúng sinh có thể sẽ được thức tỉnh bởi chính niệm của chúng ta. Đồng thời khi chúng ta đồng hóa với Pháp, trí huệ của chúng ta có thể tạo ra những bài viết đầy cảm hứng và thú vị để thu hút mọi người.

(còn tiếp)

______________________________

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/6/12/给咖啡加点糖(1)-258778.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/7/21/134521.html

Đăng ngày 17-08-2012; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share