Bài viết của phóng viên Minh Huệ

[MINH HUỆ 12-09-2024] Ngày 11 tháng 9 năm 2024, tạp chí National Review đã đăng một bài viết của tác giả Wesley Smith (Wesley J. Smith) về nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) dưới tiêu đề: “Học viên Pháp Luân Công bị thu hoạch nội tạng minh chứng cho tội ác của Trung Quốc” và kết luận “đây là tội ác thực sự”. Tác giả Wesley Smith là tác giả và thành viên cấp cao tại Trung tâm Chủ nghĩa Biệt lệ của con người thuộc Viện Discovery.

Ông Smith viết: “Trong nhiều năm qua, các học viên Pháp Luân Công, một phong trào tín ngưỡng mới, đã cáo buộc Trung Quốc tiến hành cấy ghép mô người và thu hoạch nội tạng từ các đồng tu của họ để thúc đẩy thị trường chợ đen trong nước và tăng cường sự đàn áp tàn bạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với Pháp Luân Công. Trung Quốc đã nhiều lần phủ nhận cáo buộc này, nhưng nhiều nghiên cứu và bài báo quốc tế đã xác minh sự tàn ác này với những bằng chứng gián tiếp đầy thuyết phục.

Bài viết đề cập rằng một học viên Pháp Luân Công cho biết một phần gan và một lá phổi của ông đã bị cắt mất khi ông còn là tù nhân chính trị vào năm 2004. Bài viết cũng trích dẫn đoạn bài báo của Epoch Times:

Một người đàn ông bị cưỡng bức cắt mất một phần gan ở Trung Quốc cộng sản, sau khi trốn thoát khỏi đất nước, đã lên tiếng để kêu gọi sự chú ý đến hành vi giết người hàng loạt để kiếm lợi nhuận của chính quyền Trung Quốc gọi là cưỡng bức thu hoạch nội tạng.

Tại cuộc họp báo vào ngày 9 tháng 8, học viên Pháp Luân Công Trình Bội Minh (Cheng Peiming), người tròn 59 tuổi trong tháng này, kể lại rằng khi ông bị giam trong một nhà tù ở vùng Đông Bắc Trung Quốc vì đức tin của mình, sáu cai ngục đã ghì chặt ông trong một bệnh viện Trung Quốc và cưỡng chế gây mê dù ông không muốn.

Hôm đó là ngày 16 tháng 11 năm 2004. Ông cho biết ba ngày sau ông mới tỉnh thì thấy bàn chân phải của mình bị cùm vào giường bệnh. Một cánh tay đang được truyền dịch, và có nhiều ống truyền ở chân, ngực và mũi ông.

Ông bắt đầu bị ho không ngừng và cảm thấy đau và tê xung quanh xương sườn bên trái.

Chỉ khi trốn thoát đến Hoa Kỳ vào năm 2020 và trải qua một loạt các cuộc kiểm tra y tế, nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của ông mới được xác nhận: Một phần gan và một phần phổi của ông đã bị cắt mất.

Theo tạp chí National Review, bài báo trên tờ Epoch Times còn có các bức ảnh về vết sẹo phẫu thuật dài của ông Trình, điều này dường như xác nhận câu chuyện của ông. Nhưng chính quyền Trung Quốc đã phủ nhận cáo buộc của ông. Thay vào đó, họ tuyên bố ông Trình đã nhập viện vì nuốt phải một chiếc đinh và mảnh lưỡi dao để phản đối việc ông bị giam giữ.

Để hiểu rõ tình hình, ông Smith đã liên lạc với chuyên gia về Trung Quốc, bà Nina Shea, giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo của Viện Hudson. Bài viết của National Review đã đăng tải cuộc đối thoại giũa ông Smith và bà Shea:

Ông Wesley J. Smith: Điều gì khiến bà tin vào báo cáo này?

Bà Nina Shea: Không thể phủ nhận rằng một bệnh viện Trung Quốc đã hợp tác với hệ thống nhà tù để phẫu thuật cắt bỏ một phần nội tạng của ông Trình mà không có sự đồng ý của ông ấy. Cảnh sát an ninh đã xác minh tất cả các yếu tố của vụ việc này — rằng ông ấy là một tù nhân đã phải nhập viện và bị phẫu thuật mà ông ấy không hề đồng ý. Tôi tin rằng các cơ quan phổi và gan của ông ấy đã bị cắt bỏ cho một mục đích y khoa nào đó, để thử nghiệm cho việc cắt lấy và cấy ghép tạng trong tương lai, hoặc cho một số thí nghiệm y khoa khác. Tôi đã chứng kiến vết sẹo của ông ấy, cũng như các bản chụp nội tạng bị cắt bỏ của ông và đánh giá của bác sỹ người Úc khi phân tích các phim chụp đó. Tôi cũng không tin những lời phủ nhận sai trái của chính quyền ĐCSTQ…

Trong 18 năm qua, tôi đã phỏng vấn nhiều học viên Pháp Luân Công và những người Trung Quốc khác về nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng, và tôi đã trao đổi với các chuyên gia độc lập về lời khai của nạn nhân này, và họ đã chứng thực một số điểm chính trong lời khai đó. Cuối cùng, chính quyền Trung Quốc và bác sỹ phẫu thuật ghép tạng hàng đầu Hoàng Khiết Phu đã thừa nhận rằng từ 2015 trở về trước, Trung Quốc đã mổ lấy nội tạng từ các tù nhân để cấy ghép, như các báo cáo nhân quyền của Bộ Ngoại giao đề cập.

Ông WJS: Ông Trình đã trốn thoát bằng cách nào?

Bà NS: Ông ấy thoát khỏi bệnh viện trong gang tấc nhờ trí thông minh của mình. Ông ấy trốn sang Thái Lan và được Ngoại trưởng Hoa Kỳ Robert Destro giải cứu sang Hoa Kỳ, khi biết được tình hình nguy hiểm của ông Trình Bội Minh ở Thái Lan và nguy cơ ông ấy bị trục xuất về Trung Quốc.

Ông WJS: Nạn thu hoạch nội tạng ở Trung Quốc phổ biến đến mức nào? Nó có vượt khỏi phạm vi của các học viên Pháp Luân Công không?

Bà NS: Cưỡng bức thu hoạch nội tạng là một ngành thương mại đang bùng nổ ở Trung Quốc, và theo 12 chuyên gia của Liên Hợp Quốc về Nhân quyền và nhà báo Ethan Gutmann, nhiều nhóm tôn giáo thiểu số khác cũng là mục tiêu bị nhắm đến để thu hoạch tạng. Một phần bởi vì các nhóm đó có đông thành viên, ví như người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ, bị giam giữ vô thời hạn mà không được xét xử hợp pháp ở Trung Quốc và còn bởi vì họ không giống nhóm các tội phạm thông thường, họ được đánh giá là có lối sống lành mạnh.

“Đây là tội ác thực sự”, ông Smith tiếp tục: “Hãy lưu ý rằng bà Shea sử dụng thì hiện tại khi bà mô tả hành vi thu hoạch nội tạng là một ‘ngành thương mại đang bùng nổ.’”

Song, hầu hết sự phản đối của các chính phủ trên thế giới mới chỉ diễn ra một cách dè dặt và lẻ tẻ, và các doanh nghiệp vẫn tiếp tục làm ăn với Trung Quốc, bài báo lưu ý, đồng thời nói thêm rằng chúng ta chắc chắn sẽ không thấy các cuộc biểu tình rầm rộ và những lời kêu gọi thoái vốn giận dữ như những cuộc biểu tình chống lại Israel đang diễn ra.

“Những phản ứng tương đối nhẹ nhàng, hay không có phản ứng này – cho thấy sự suy đồi về hành vi – chỉ vì ‘chạy theo đồng tiền’ hoặc do kẻ xấu ‘sai trái’? Tôi ngờ rằng là cả hai, ông Smith viết: “Đến khi nào thì việc chúng ta đối xử với Trung Quốc như một quốc gia bình thường sẽ trở thành hành vi đồng lõa?”

Bản quyền © 2024 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2024/9/12/482057.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2024/9/13/219945.html

Đăng ngày 16-09-2024; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share