Bài viết của Lý Tĩnh Phi, phóng viên Minh Huệ
[MINH HUỆ 21-07-2023] Ngày 20 tháng 7 năm 2023, các học viên Pháp Luân Công tại Hoa Kỳ đã hội tụ ở National Mall gần Tòa nhà Quốc hội Hoa Kỳ để tổ chức một cuộc mít-tinh lớn, kêu gọi chấm dứt cuộc đàn áp tín ngưỡng do Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) phát động 24 năm trước.
Các học viên Pháp Luân Công tề tựu tại National Mall vào ngày 20 tháng 7 năm 2023 để kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại kéo dài 24 năm ở Trung Quốc
Tweet từ ông Matthew Miller, người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ
Cùng ngày, người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, ông Matthew Miller, tweet rằng: “Hôm nay, chúng tôi ghi nhận 24 năm từ khi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phát động chiến dịch đàn áp, ở cả trong và ngoài nước, đối với Pháp Luân Công cùng hàng triệu học viên, người ủng hộ và người bảo vệ nhân quyền cho pháp môn này. Chúng tôi ủng hộ và sát cánh với cộng đồng này.”
Trong một cuộc họp báo tại Bộ Ngoại giao cùng ngày, ông Miller đã đề cập đến các biện pháp trừng phạt đối với một số cá nhân gây ra cuộc bức hại. “Tôi nghĩ chúng tôi đã thể hiện rõ quan điểm của mình về vấn đề này”, ông nói: “Chúng tôi đã áp đặt một số biện pháp rồi. Đây là vấn đề mà chúng tôi quan ngại.”
Trước cuộc mít-tinh lớn tại National Mall, nhiều Nghị sỹ Quốc hội Hoa Kỳ đã gửi tuyên bố, thư và tin nhắn video để bày tỏ sự ủng hộ đối với các học viên Pháp Luân Công.
Các Nghị viên Hoa Kỳ lên tiếng ủng hộ các học viên Pháp Luân Công tại lễ kỷ niệm 24 năm cuộc bức hại
Hàng đầu tiên (từ trái sang phải): Thượng nghị sỹ Marco Rubio, Thượng nghị sỹ John Boozman, Thượng nghị sỹ Ted Cruz, Thượng nghị sỹ Todd Young
Hàng thứ hai (từ trái sang): Hạ nghị sỹ Nancy Pelosi, Hạ nghị sỹ Sam Graves, Hạ nghị sỹ Stephen Lynch, Hạ nghị sỹ Gerry Connolly
Hàng thứ ba (từ trái sang): Hạ nghị sỹ Bill Pascrell, Hạ nghị sỹ Donald Norcross, Hạ nghị sỹ French Hill, Dân biểu Young Kim
Hàng thứ tư (từ trái sang phải): Hạ nghị sỹ Thomas P. Tiffany, Hạ nghị sỹ Nancy Mace, Hạ nghị sỹ Lori Chavez-DeRemer, và Hạ nghị sỹ Eleanor Holmes Norton
CECC: Các học viên Pháp Luân Công bị giam giữ phải được trả tự do
Tweet của CECC vào ngày 20 tháng 7
Sáng ngày 20 tháng 7, Ủy ban Điều hành Quốc hội Hoa Kỳ về vấn đề Trung Quốc (CECC) đã tweet: “Trong 24 năm qua, các học viên Pháp Luân Công đã phải chịu những hành vi vi phạm nhân quyền có thể nói là kinh hoàng nhất – những vi phạm đó vẫn diễn ra cho đến ngày nay. Các học viên Pháp Luân Công phải được trả tự do và các quan chức CHND Trung Hoa phải chịu trách nhiệm về tội ác của họ thông qua Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc”. Tuyên bố chung này do chủ tịch CECC, Hạ nghị sỹ Chris Smith và đồng chủ tịch CECC, Thượng nghị sỹ Jeff Merkley đưa ra.
Trong một tweet khác, CECC kêu gọi “chính phủ CHND Trung Hoa trả tự do vô điều kiện cho bà Hứa Na, bà Đặng Thúy Bình, ông Chu Đức Dũng và tất cả các học viên Pháp Luân Công đang bị giam giữ, bao gồm cả các trường hợp có trong Cơ sở Dữ liệu Tù nhân Chính trị có thể tra cứu của CECC.”
CECC là một ủy ban độc lập do Quốc hội Hoa Kỳ thành lập vào năm 2.000 thông qua nghị quyết HR4444 với chức năng pháp lý “giám sát tình hình pháp quyền và nhân quyền ở Trung Quốc” và đệ trình các báo cáo hàng năm lên Tổng thống và Quốc hội Hoa Kỳ.
Hạ nghị sỹ Smith cũng đã bảo trợ cho Đạo luật Chấm dứt nạn Cưỡng bức Thu hoạch Nội tạng năm 2023 (HR1154) vào tháng 2 năm 2023 về “áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với những người (cá nhân và tổ chức) liên quan đến cưỡng bức buôn bán nội tạng, và ủy quyền cho Bộ Ngoại giao thu hồi hộ chiếu của những cá nhân bị kết án về một số tội liên quan đến buôn bán nội tạng.” Ngày 27 tháng 3 năm 2023, Hạ viện đã thông qua dự luật này với tỷ lệ áp đảo.
Ông Piero Tozzi
Ông Piero Tozzi, Giám đốc Nhân sự của CECC kiêm Cố vấn Cấp cao về chính sách của Hạ nghị sỹ Smith, phát biểu tại cuộc mít-tinh để ủng hộ các học viên.
USCIRF: Hoa Kỳ đang hành động
Ông Abraham Cooper, Chủ tịch Ủy ban Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế (USCIRF)
Ông Abraham Cooper, Chủ tịch Ủy ban Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế (USCIRF), lên án cuộc đàn áp tàn bạo và có hệ thống của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công.
Ông phát biểu: “Trong báo cáo thường niên năm 2023 mới đây nhất của chúng tôi, chúng tôi nhấn mạnh việc chính quyền tiếp tục sách nhiễu, giam giữ, bỏ tù và tra tấn các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Điều thương tâm là, một số học viên đã bị bức hại đến chết trong khi bị giam giữ. USCIRF cũng lo ngại trước các báo cáo về nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công đang diễn ra, vấn nạn kinh hoàng này được cho là cũng ảnh hưởng tới người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ, Phật tử Tây Tạng và những người theo đạo Cơ đốc tại gia.”
Chính quyền cộng sản Trung Quốc đã mở rộng đàn áp tôn giáo ra nước ngoài. Theo tiết lộ gần đây của Bộ Tư pháp và Cục Điều tra Liên bang FBI, chiến dịch đàn áp xuyên quốc của chính quyền này đang nhắm vào các học viên Pháp Luân Công tại Hoa Kỳ. Ông Cooper rất mừng khi thấy rằng các nhà chức trách Hoa Kỳ đang tiến hành buộc tội và truy tố những đảng phái thay mặt chính phủ Trung Quốc đàn áp học viên Pháp Luân Công và những người Trung Quốc bất đồng chính kiến khác trên đất Mỹ.
“USCIRF sẽ tiếp tục hối thúc chính phủ Hoa Kỳ thực hiện những hành động có hiệu quả hơn nhằm truy cứu trách nhiệm của chính phủ Trung Quốc và các cơ quan của họ về các hành vi lạm dụng tự do tôn giáo ở Trung Quốc và Hoa Kỳ”, ông Cooper tiếp tục. “Hơn nữa, chính phủ Hoa Kỳ cần tiếp tục áp dụng cách tiếp cận đa phương, hợp tác với các đối tác quốc tế có cùng chí hướng để phơi bày những hành vi lạm dụng của ĐCSTQ và sử dụng mọi công cụ để chống lại những hành vi lạm dụng này, trong đó có việc áp đặt các biện pháp trừng phạt có mục tiêu đối với các quan chức và tổ chức Trung Quốc vì vi phạm nghiêm trọng quyền tự do tôn giáo.”
Cuối cùng, ông cảm ơn các học viên Pháp Luân Công vì sự dũng cảm và kiên định của họ. Ông nói: “USCIRF sẽ tiếp tục hợp tác với các tổ chức xã hội dân sự đối tác của chúng tôi và chúng ta cùng nhau hướng tới ngày mà cộng đồng Pháp Luân Công cùng các tín đồ thuộc mọi tín ngưỡng ở Trung Quốc có thể tự do thờ phụng trong an toàn và hòa bình.”
Viện Hudson: Tầm quan trọng của sự kiên trì
Bà Nina Shea, thành viên cao cấp và Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo thuộc Viện Hudson
Bà Nina Shea, Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo thuộc Viện Hudson, khen ngợi dũng khí của các học viên Pháp Luân Công. Bà phát biểu: “Các bạn đã dũng cảm đối mặt với điều mà tôi coi là tội ác diệt chủng của ĐCSTQ ở Trung Quốc. Nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng đương nhiên chính là dấu hiệu xác nhận tội ác diệt chủng này.”
Có nhiều bằng chứng quanh tội ác này. Bà Shea cho biết cựu lãnh đạo ĐCSTQ Giang Trạch Dân muốn tiêu diệt Pháp Luân Công nên đã lập ra Phòng 610 đáng sợ để thực hiện mục tiêu này. Ngoài ra, ĐCSTQ còn mở rộng cuộc bức hại ra nước ngoài. “…sự đàn áp xuyên quốc gia của Đảng Cộng sản Trung Quốc trên đất Mỹ đã làm hạn chế quyền tự do tôn giáo và tự do ngôn luận của công dân Mỹ và cư dân Mỹ. Điều này phải chấm dứt”, bà nhận định.
“Tôi cũng muốn nói rằng tôi ngưỡng mộ Pháp Luân Công. Tôi khâm phục sự kiên cường của các bạn. Việc các bạn đứng lên hôm nay là một hành động dũng cảm và kiên cường”, bà Shea nhận xét. “Cảm ơn các bạn rất nhiều vì quá trình các bạn vượt qua cuộc bức hại tín ngưỡng kinh hoàng này đã truyền đông lực cho tất cả những người trong thế giới tự do chúng tôi.”
Tổ chức ADF International: Quốc hội Hoa Kỳ cần có thêm các biện pháp
Ông Sean Nelson, Cố vấn Pháp lý về Tự do Tôn giáo Toàn cầu của tổ chức ADF International
“Trong nhiều thập kỷ qua, chính quyền ĐCSTQ đã nhắm vào cộng đồng Pháp Luân Công vì tín ngưỡng và pháp môn của họ”, ông Sean Nelson, Cố vấn Pháp lý về Tự do Tôn giáo Toàn cầu của ADF International, phát biểu tại cuộc mít-tinh. “Một báo cáo gần đây cho biết tổng số học viên Pháp Luân Công đã chết vì bị Đảng Cộng sản Trung Quốc tra tấn hoặc ngược đãi vượt quá 5.000 người. Tính riêng từ năm ngoái, hơn 180 học viên Pháp Luân Công đã chết vì bị bức hại. Vô số người đã trở thành nạn nhân của nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng sống kinh hoàng.”
Ông cho hay ĐCSTQ đang tiến hành một cuộc chiến đối với tín ngưỡng. “Đó là lý do tại sao việc tất cả các bạn tiếp tục lên tiếng là điều vô cùng quan trọng và đáng mừng. Tiếng nói của các bạn không chỉ đại diện cho cộng đồng Pháp Luân Công, mà còn đại diện cho tất cả các cộng đồng tôn giáo và tín ngưỡng thiểu số đang bị Đảng Cộng sản Trung Quốc bức hại”, ông Nelson cho biết thêm. “Và ngay bây giờ, Quốc hội cần lên tiếng ủng hộ các bạn. Hạ viện đã thông qua Đạo luật Chấm dứt nạn Cưỡng bức Thu hoạch Nội tạng năm 2023, và Thượng viện nên hưởng ứng điều đó và nhanh chóng làm điều tương tự.”
Tổ chức Freedom House (Ngôi nhà Tự do): Tội ác này vẫn tiếp diễn
Bà Sarah Cook, Cố vấn cấp cao của Freedom House
Bà Sarah Cook, Cố vấn cấp cao của Freedom House phát biểu: “24 năm sau khi cựu lãnh đạo ĐCSTQ Giang Trạch Dân tự ý phát động chiến dịch diệt tận gốc đức tin của hàng chục triệu công dân Trung Quốc, cuộc bức hại tàn bạo đối với các học viên Pháp Luân Công vẫn tiếp tục diễn ra ngay cả sau khi ông ta qua đời vào năm ngoái.”
Bà phát biểu thêm: “Chúng tôi kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ, các doanh nghiệp và tất cả những người quan tâm hãy làm tất cả những gì có thể để sát cánh cùng người dân Trung Quốc, không khuất phục trước áp lực được hỗ trợ tài chính của ĐCSTQ mà phải giữ im lặng, buộc những kẻ vi phạm phải chịu trách nhiệm đồng thời sát cánh với tất cả những người cố gắng bảo vệ và duy trì nhân quyền ở Trung Quốc, để cuối cùng chúng ta có thể mang lại tự do cho Pháp Luân Công và tất cả người dân ở Trung Quốc.”
Chủ tịch Tổ chức tưởng niệm nạn nhân của chủ nghĩa cộng sản: Tiếp tục phản đối tội ác của ĐCSTQ
Đại sứ Andrew Bremberg, Chủ tịch Tổ chức Tưởng niệm Nạn nhân Chủ nghĩa Cộng sản
“Cuộc bức hại có hệ thống đối với những người có tín ngưỡng từ lâu đã là một trọng tâm của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Đáng tiếc là, trong 24 năm qua, phong trào Pháp Luân Công là một sợi chỉ bi thảm trong bức tranh thêu bức hại và đàn áp của ĐCSTQ”, Đại sứ Andrew Bremberg, Chủ tịch Tổ chức Tưởng niệm Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản, cho biết. “Khi Đảng Cộng sản Trung Quốc đe dọa quyền thiêng liêng nhất, quyền tự do tôn giáo, chúng ta nhất thiết phải lên án những hành động tàn ác của nó.”
Ông nhắc lại cam kết từ Quỹ Tưởng niệm Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản: “Chúng tôi sẽ tiếp tục lên tiếng chống lại tội ác của ĐCSTQ, đòi nhân quyền và công lý cho mọi nạn nhân của ĐCSTQ, đặc biệt là các học viên Pháp Luân Công”.
Tổ chức Nhân quyền và Công lý Lantos: Đối mặt với cuộc bức hại quá tàn bạo
Bà Katrina Lantos Swett, Chủ tịch Tổ chức Nhân quyền và Công lý Lantos
Bà Katrina Lantos Swett, Chủ tịch của Tổ chức Nhân quyền và Công lý Lantos, cho biết: “Tôi không thể nói cho các bạn biết việc được đứng nơi đây trước biển vàng này đã truyền cảm hứng đến mức nào cho tôi. Những biểu ngữ tuyệt đẹp của các bạn, và trên hết là những khuôn mặt quyết tâm, chân thành, tốt bụng, thông minh và tuyệt vời của các bạn. Các bạn là nguồn cảm hứng cho mỗi người chúng tôi, và tôi cảm ơn các bạn vì đã là những người có tín ngưỡng, những người có lòng dũng cảm to lớn, và điều vô cùng quan trọng là, khi đối mặt với cuộc bức hại quá tàn bạo, cộng đồng các bạn đã đưa ra quyết định không khuất phục, không bỏ cuộc mà vẫn kiên định, mạnh mẽ và ngẩng cao đầu.”
“Giờ đây, chúng tôi biết rằng không có cộng đồng nào phải chịu đựng nhiều như cộng đồng Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Tôi hy vọng mỗi người trong các bạn đều hy vọng chúng ta sẽ khôn gặp lại nhau hết năm này qua năm khác bởi chúng ta tin rằng tội ác kinh hoàng đối với các học viên Pháp Luân Công vô tội sẽ phải kết thúc. Nhưng đáng buồn là nó vẫn chưa kết thúc. Và thực tế là, sự thực tàn nhẫn về những gì đang diễn ra ở Trung Quốc cần đến mỗi người trong chúng ta mỗi năm lại gợi nhắc chúng ta hãy tiếp tục đấu tranh cho công lý, đấu tranh chống lại tội ác khủng khiếp này của Đảng Cộng Sản Trung Quốc.“
Hội đồng Nghiên cứu Gia đình: Chưa từng im lặng
Cô Arielle Del Turco, Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo của Hội đồng Nghiên cứu Gia đình
“Chúng tôi tập hợp ở đây để kêu gọi sự chú ý đến cuộc bức hại đã diễn ra trong hàng thập kỷ đối với Pháp Luân Công. Và quan trọng hơn là, để yêu cầu chấm dứt cuộc bức hại kinh hoàng đang diễn ra đó”, bà Arielle Del Turco, Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo của Hội đồng Nghiên cứu Gia đình cho biết.
ĐCSTQ đã cho thấy rõ rằng nó không tôn trọng quyền của bất kỳ cá nhân nào muốn sống theo tiếng gọi của lương tâm. “Nhiều người gọi chính quyền Trung Quốc là đối thủ của Hoa Kỳ. Thực ra, nó là mối đe dọa lớn nhất cho nhân quyền trên thế giới hiện nay”, cô giải thích.
“Quyền con người là cố hữu – không phải do bất kỳ chính phủ nào ban cho, cũng như không thể bị bất kỳ chính phủ nào tước đoạt. Cho dù có sức mạnh chính trị, ĐCSTQ cũng không có thẩm quyền gì để xóa bỏ chúng. Không ai, ở bất cứ đâu nên bị bức hại vì có tín ngưỡng”, cô phát biểu.
“Các quốc gia còn lại trên thế giới không thể tiếp tục theo dõi những vi phạm này trong im lặng. Hôm nay, chúng tôi yêu cầu quyền tự do tôn giáo cho các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc và cho tất cả mọi người – và chúng tôi yêu cầu ĐCSTQ phải chịu trách nhiệm về hành động của mình”, cô nói.
Tổ chức Tự do Cơ đốc giáo Quốc tế: Những nỗ lực của các bạn đang tạo ra sự thay đổi lớn
Bà Wendy Wright, Chủ tịch Tổ chức Tự do Cơ đốc giáo Quốc tế
Bà Wendy Wright, Chủ tịch Tổ chức Tự do Cơ đốc giáo Quốc tế, phát biểu: “Lần đầu tiên tôi biết đến Pháp Luân Công là gần 20 năm trước, khi tôi đang đi bộ dọc theo trung tâm mua sắm và trông thấy một cuộc kháng nghị giống như thế này. Đó là lần đầu tiên tôi được tận mắt chứng kiến các học viên Pháp Luân Công ôn hòa, kiên định trong việc phơi bày tội ác của Đảng Cộng sản Trung Quốc.”
“Những nỗ lực của các bạn đang tạo ra một sự thay đổi rất lớn. Việc các bạn phản bức hại một cách ôn hòa và bền bỉ là rất trọng yếu. Sự chứng kiến, lên tiếng, và phơi bày cái ác sẽ khích lệ các nhà lãnh đạo chính phủ hành động”, bà Wright tiếp tục. “Các bạn đang thức tỉnh công chúng, các bạn đang gây áp lực để các tập đoàn không liên kết với Trung Quốc cộng sản. Các bạn đang đánh thức lương tâm của mọi người.”
Hiệp hội Henry Jackson: Các học viên Pháp Luân Công xứng đáng được các nhà hoạch định chính sách chú ý
Ông Darren Spinck, Cộng tác viên từ Hiệp hội Henry Jackson
Ông Darren Spinck, Phó Nghiên cứu viên của Hiệp hội Henry Jackson, cho rằng với cảnh ngộ mà các học viên Pháp Luân Công đã và đang phải chịu, họ xứng đáng nhận được sự quan tâm của các nhà hoạch định chính sách. Ông cho hay kể từ khi cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công bắt đầu vào năm 1999, ước tính có hàng triệu người đã bị giam giữ hoặc bỏ tù và một số lượng lớn đã bị giết hại để thu hoạch nội tạng.
Ông nhận định thêm: “Đó không chỉ là thủ đoạn xảo quyệt… mà còn là một nỗ lực hòng đạp đổ các quyền tự do được hiến định trong Hiến pháp Hoa Kỳ, trong đó có quyền tự do tôn giáo, ngôn luận, và hội họp”.
Kết thúc bài phát biểu, ông nói: “Các nhà hoạch định chính sách cần xem xét các biện pháp để chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công, bao gồm hạn chế thị trường vốn cho các khoản đầu tư từ Hoa Kỳ sang Trung Quốc trong các lĩnh vực có sử dụng một số khoản đầu tư từ quỹ hưu trí Hoa Kỳ hoặc các công cụ tài chính khác của Hoa Kỳ để gia tăng bức hại Pháp Luân Công”, ông Spinck tóm tắt. “Không thể để cho các quỹ của Hoa Kỳ được rót vào ĐCSTQ và các chính sách độc tài của nó đối với tôn giáo.”
Viện Tôn giáo và Dân chủ: Công lý sẽ chiến thắng
Bà Faith McDonnell, Giám đốc Chương trình Tự do Tôn giáo của Viện Tôn giáo và Dân chủ
Bà Faith McDonnell, Giám đốc Chương trình Tự do Tôn giáo của Viện Tôn giáo và Dân chủ, ca ngợi các học viên Pháp Luân Công vì đức tin, lòng can đảm, và khí chất của họ.
Bà McDonnell cho rằng các học viên sẽ không đầu hàng và những nỗ lực của họ có tác động và ảnh hưởng rất lớn. Bà nói rằng ánh sáng sẽ xua tan bóng tối, và bà sẽ sát cánh cùng các học viên Pháp Luân Công, sự tà ác của ĐCSTQ không thể chiến thắng.
Lời chứng của một học viên
Cô Lydia Vương kể câu chuyện của mẹ cô
Cô Lydia Vương là người phát biểu cuối cùng của buổi mít-tinh. Cô và ba anh chị em của mình bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công vào năm 1996. Nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn và các bài công pháp đã mang lại cho gia đình cô sự hòa thuận và sức khỏe.
Nhưng sau khi ĐCSTQ phát động cuộc bức hại từ 24 năm trước, mọi thứ đã thay đổi. Vì tín ngưỡng của mình, mẹ của cô Vương là bà Lưu Ái Hoa đã bị bắt và giam giữ hơn 10 lần. Bà đã bị cầm tù hơn 10 năm chỉ vì kiên định đức tin của mình.
Ngày 10 tháng 3 năm 2023, bà Lưu lại bị kết án phi pháp bốn năm tù giam chỉ vì đọc sách của Pháp Luân Công và nói với những người khác về môn tu luyện.
“Tôi không biết khi nào cuộc bức hại này mới kết thúc. Tôi không biết liệu tôi có thể gặp lại mẹ tôi không. Tôi biết nhiều người trong quý vị cũng đã trải qua những điều tương tự như gia đình tôi”, cô Vương nói. “Tôi hy vọng mọi người ở Trung Quốc và trên toàn thế giới sẽ có thể nghe câu chuyện của chúng tôi, hiểu những gì chính quyền Trung Quốc đang làm với người dân, và chọn đứng về phía chính nghĩa của lịch sử.”
Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của trang web Minh Huệ (Minghui.org). Khi sử dụng lại vì mục đích phi lợi nhuận, vui lòng ghi rõ nguồn ở đầu bài đăng hoặc tác phẩm (Theo bài viết của trang Minh Huệ…), sau đó dẫn đường link bài gốc của Minh Huệ. Trường hợp sử dụng với mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Ban Biên tập về thủ tục ủy quyền.
Bản tiếng Hán: https://big5.minghui.org/mh/articles/2023/7/21/463242.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/7/22/210419.html
Đăng ngày 25-07-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.