Bài viết của một học viên Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc

[MINH HUỆ 09-06-2010] Tôi có trách nhiệm làm các tài liệu giảng rõ sự thật ở địa phương dựa trên các bài viết Minh Huệ. Đây là mong muốn chân thành của tôi để chia sẻ với các bạn đồng tu nào làm việc biên tập các tài liệu giảng rõ sự thật làm cách nào để nâng cao chất lượng.

1. Nhiệm vụ của chúng ta

Chúng ta và các đồng tu đội biên tập viên Minh Huệ là một chính thể. Vì vậy tất cả chúng ta nên gánh trách nhiệm biên tập các tài liệu giảng rõ sự thật để cứu độ người Trung Quốc và cung cấp các vũ khí giảng rõ sự thật mạnh mẽ. Mỗi người chúng ta có trách nhiệm phơi bày những vụ việc của cuộc đàn áp ở địa phương chúng ta.

2. Dụng tâm chuyên nhất

Vì chúng ta đã chọn việc biên tập như là đóng góp của chúng ta để chứng thực Pháp, chúng ta nên loại trừ các can nhiễu và đi trên con đường này một cách tinh tấn. Trước khi tập luyện Pháp Luân Công, tôi có rất nhiều sở thích và muốn học mọi thứ. Tuy nhiên, là một học viên trong thời kỳ chính Pháp, tôi quyết định chỉ đi theo con đường cần thiết để chứng thực Pháp. Vì vậy tôi phải làm cho tốt và phải dụng tâm chuyên nhất trong việc mà tôi đã chọn làm trách nhiệm của tôi trong thời điểm quan trọng này. Tôi phải chắc chắn các công việc giảng rõ sự thật khác không cùng lúc ảnh hưởng đến nhiệm vụ này. Nếu chúng ta cố gắng bản thân quá mức bằng cách tham gia vào nhiều công việc khác nhau, năng lượng của chúng ta sẽ bị phân tán vào tất cả các việc chúng ta đang làm và ảnh hưởng không tốt đến sức mạnh của việc biên tập. Chúng ta không nên bỏ giữa chừng, điều này sẽ mang đến mất nhiều hơn là được.

3. Tinh tấn

Nhiều biên tập viên ở Trung Quốc đã bắt đầu vai trò của mình bởi vì đây là công việc chứng thực Pháp quan trọng. Nhiều người không am hiểu về các chủ đề và nhiều người phải bắt đầu từ con số không. Họ đã học từ các kinh nghiệm khó khăn khi biên tập các tài liệu giảng rõ sự thật và phải học xem điều gì là “tiêu chuẩn chuyên nghiệp”. Trong môi trường hiện tại, bên cạnh việc học từng bài chia sẻ chuyên về việc biên tập các tài liệu giảng rõ sự thật trên Minh Huệ, chúng ta có thể học cách biên tập độc lập qua tìm kiếm trên internet và đọc sách theo chủ đề đó. Việc biên tập yêu cầu một số kỹ năng khác nhau như kỹ năng viết, thiết kế, mỹ thuật và các kỹ năng vi tính. Bất kể các ràng buộc hay can nhiễu về thời gian, tôi đều cố gắng hết sức để biên tập các bài báo với tiêu chuẩn cao. Điều này giúp tôi có nhiều kinh nghiệm hơn và kỹ năng biên tập của tôi tiến bộ nhanh chóng.

4. Học hỏi từ các biên tập viên Minh Huệ

Lúc bắt đầu, tôi sao chép một cách máy móc những gì có trên Minh Huệ. Dần dần, tôi trở nên ngày càng khéo léo hơn và cần ít thời gian hơn để biên tập một bài báo. Tôi học cách làm thế nào để chỉnh sửa thông tin cho phù hợp với nội dung đàn áp ở địa phương để đáp ứng các yêu cầu của công chúng. Các bài báo phơi bày cuộc đàn áp trên trang web Minh Huệ thường chi tiết và dài và cần chỉnh sửa cho phù hợp với báo cáo hàng tuần hoặc tập tài liệu. Đây là một công việc được làm ở bước của người biên tập. Câu văn cần phải súc tích, ngắn gọn, có tính nhắm thẳng và cần phù hợp với phong cách của các tài liệu giảng rõ sự thật liên quan. Hơn nữa, cần phải xem xét việc thiết kế, màu sắc, người đọc và nhiều thứ nữa. Bản xuất bản cuối cùng cần được trau chuốt lại.

Với sự tiến lên của thời kỳ chính Pháp, chúng ta cần nâng cao hơn nữa tiêu chuẩn biên tập, cần động não, nâng cao quy mô xuất bản, chất lượng biên tập và đưa ra tài liệu xuất bản tiêu chuẩn cao. Tôi đề nghị các biên tập viên địa phương hãy đọc hết toàn bộ nội dung tài liệu xuất bản trước khi biên tập tài liệu, hiểu được ý chính tổng thể tài liệu xuất bản, chú ý đến phong cách và sau đó chỉ chỉnh sửa khi có bao gồm tin tức địa phương. Điều quan trọng là phần tin địa phương kết hợp với toàn bộ bài viết xuất bản. Mỗi một phần cần được làm cẩn thận để cho mỗi phần đều đạt tiêu chuẩn cao.

Đây là thể ngộ và kinh nghiệm trong việc biên tập các tài liệu giảng rõ sự thật Minh Huệ. Xin vui lòng chỉ ra nếu tôi có bất cứ thiếu sót nào.
________________________________________
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/6/9/225096.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/6/27/118185.html
Đăng ngày 25-07-2010; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share