Bài viết của Trịnh Ngữ Yên, phóng viên báo Minh Huệ
[MINH HUỆ 03-05-2014] Du khách Trung Quốc đến thăm quan Dinh Sỹ Lâm ở Đài Bắc, Đài Loan mỗi ngày đều được các học viên Pháp Luân Công ở đây chào đón và bắt gặp các bảng thông tin giảng chân tướng của họ. Nhiều du khách đã nhân cơ hội này để đặt câu hỏi cũng như chia sẻ sự quan tâm và cảm kích dành cho các học viên tình nguyện tại đó.
Dinh Sỹ Lâm, một địa điểm du lịch nổi tiếng và phổ biến với du khách Trung Quốc, là nơi cư trú của cố Tổng thống Cộng hoà Trung Quốc Tưởng Giới Thạch. Nằm trên đường Trung Sơn Bắc ở quận Thạch Lâm, Đài Bắc, nó mở cửa đón công chúng lần đầu tiên vào năm 1996.
Các bảng thông tin cạnh lối ra vào của Dinh Sỹ Lâm đã thu hút sự chú ý của du khách và cung cấp cho họ cơ hội biết được sự thật liên quan đến Pháp Luân Công và cuộc đàn áp.
Du khách Trung Quốc tò mò và quan tâm
Một người đàn ông đã dừng lại trước các bảng thông tin trong một ngày mưa đầu tháng Tư. Học viên Hoa Mỹ chào ông: “Chào ông. Thông tin trên những tấm bảng này không thể nhìn thấy ở Trung Quốc do ĐCSTQ che đậy sự thật. Vì ông có cơ hội để đi du lịch bên ngoài Trung Quốc, ông hãy tận dụng cơ hội này để tìm hiểu sự thật về Pháp Luân Công và cuộc đàn áp.”
Người đàn ông bày tỏ lo lắng với Hoa Mỹ: “Cô không cảm thấy mệt mỏi khi phải đứng đây trong những ngày mưa sao?”
Hoa Mỹ cảm ơn ông đã quan tâm và trả lời: “Chúng tôi biết điều chúng tôi làm có ý nghĩa và tốt cho mọi người. Vì vậy, chúng tôi không cảm thấy mệt mỏi. Chúng tôi tình nguyện đến đây để cung cấp cho mọi người thông tin này vì quyền được biết và tiếp cận sự thật là rất quý báu đối với đồng bào ở Trung Quốc.”
Người đàn ông hỏi: “Cô được trả bao nhiêu tiền để làm việc ở đây? Cô làm nghề gì để kiếm sống?”
Hoa Mỹ trả lời: “Tất cả chúng tôi đều là tình nguyện viên.” “Các học viên Pháp Luân Công mà ông nhìn thấy ở đây đến từ các tầng lớp khác nhau trong xã hội, từ giám đốc, chủ doanh nghiệp, giáo viên, giáo sư, bác sỹ, luật sư, đến những người nội trợ. Chúng tôi tình nguyện đến đây không quản ngại thời tiết, thay vì tận hưởng cuộc sống thoải mái bình thường của mình, vì chúng tôi không muốn mọi người bị liên đới khi ĐCSTQ bị báo ứng vì đã phạm phải rất nhiều tội ác. Chúng tôi phơi bày sự thật để mọi người có thể có chọn lựa đúng cho bản thân.”
Sau đó người đàn ông đọc các bảng thông tin một cách cẩn thận và lắng nghe Hoa Mỹ giảng chân tướng. Ông bày tỏ sự cảm kích của mình dành cho cô và những học viên khác trước khi rời đi.
Hoa Mỹ (ảnh) và chồng của cô đến Dinh Sỹ Lâm để giảng chân tướng về Pháp Luân Công 03 ngày một tuần. Cả hai từng phải nghỉ hưu sớm do bệnh tật, nhưng sau khi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công vào tháng 07 năm 2000, họ đã trở nên hoàn toàn khoẻ mạnh chỉ sau vài tháng. Được hưởng lợi ích từ tu luyện, họ đã tình nguyện đến các địa điểm du lịch để nói sự thật cho du khách Trung Quốc.
Chúng tôi không “liên quan tới chính trị”
Du khách Trung Quốc thường bị sốc khi biết về sự tàn bạo của cuộc đàn áp Pháp Luân Công. Thông báo cho họ rằng những thủ phạm chính đã bị kiện lên toà án quốc tế đã có một tác động sâu sắc.
Cô Linh có mặt tại điểm Dinh Sỹ Quan vào thứ Năm hàng tuần. Một vài câu hỏi phổ biến mà cô nhận được từ các du khách Trung Quốc bao gồm: “Những điều này đều thật chứ?” “Rất nhiều quan chức cao cấp đã bị kiện phải không? Thật chứ?” “Mổ cướp nội tạng sống! Không lẽ nào là thật?”
Cô Linh trả lời: “Vâng, đó đều là sự thật! Ở Đài Loan, làm sai lệch thông tin là có tội. Hãy nhìn những bức ảnh của các quan chức. Ở nhiều nước, họ là bị cáo trong các vụ kiện của các học viên Pháp Luân Công. Mổ cướp nội tạng sống của ĐCSTQ đã được các phương tiện truyền thông quốc tế báo cáo và Liên minh Châu Âu cùng Nghị viện Quốc hội Hoa Kỳ lên án. Vì các bạn đi du lịch ngoài Trung Quốc nên các bạn có cơ hội tìm hiểu sự thật, chúng tôi hy vọng bạn sẽ không bị lầm đường bởi ĐCSTQ.”
Cách đây vài tháng, 03 thanh niên người Hoa từ Trung Quốc, Mỹ, và một đất nước Nam Mỹ đã cùng nhau đến Dinh Sỹ Lâm. Câu hỏi đầu tiên của họ là: “Tại sao các bạn lại tham gia vào chính trị ở đây?”
Cô Linh trả lời họ: “Chúng tôi không tham gia vào chính trị.” “Chúng tôi phơi bày cuộc đàn áp và nói rõ sự thật. ‘Tham gia chính trị’ là nhãn mác mà ĐCSTQ đã dán lên các học viên để biện minh cho cuộc đàn áp. Nếu nói rõ sự thật là có liên quan đến chính trị, vậy thì không lẽ tất cả các phương tiện truyền thông đều liên quan đến chính trị sao?
Sau khi một số lời dối trá của ĐCSTQ được giải thích, những thanh niên trẻ này có thời gian để suy nghĩ về nó. Câu hỏi kế tiếp của họ là: “Tại sao ĐCSTQ chỉ đàn áp các bạn (Pháp Luân Công), mà không đàn áp những người khác?”
Cô Linh đáp: “Pháp Luân Công không phải là nhóm duy nhất bị đàn áp.” “Hãy nhìn lại lịch sử gần đây nhất, đã có bao nhiêu người bị chết trong Cách mạng Văn hoá? Có bao nhiêu người đã bị Đảng giết trong vụ Thảm sát Thiên An Môn vào tháng 06 năm 1989? Những sinh viên này đã phạm tội gì? Họ chỉ đến Quảng trường Thiên An Môn để bày tỏ quan điểm và yêu cầu của họ.” 03 thanh niên trẻ nhìn nhau và im lặng.
Cô nói tiếp: “Đảng không chỉ đàn áp Pháp Luân Công, mà nó còn giết vô số người vô tội kể từ khi nó lên nắm quyền ở Trung Quốc. Nó chụp mũ bất kỳ ai để biện minh cho hành động đàn áp của nó đối với bất cứ ai mà nó muốn ngăn chặn. Tất cả chúng ta đều đã quen với các thủ đoạn của Đảng, phải không?
03 thanh niên cùng gật đầu. Tất cả họ đã đồng ý thoái xuất khỏi các tổ chức của Đảng. Một người trong số họ nói: “Phù … Chuyến đi này thật là đáng giá!”
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2014/5/3/台湾士林官邸-大陆遊客的关切-290850.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2014/5/4/462.html
Đăng ngày 13-05-2014; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.