Bài viết của Trịnh Ngữ Yên, phóng viên báo Minh Huệ

[MINH HUỆ 26-4-2015] “Khi đối mặt với những mối nguy tiềm ẩn, các học viên Pháp Luân Công vẫn mang theo tinh thần của cuộc thỉnh nguyện ôn hòa với 10.000 người tham gia tại Bắc Kinh 16 năm trước.” Lô Tuyết Tùng, một nhà văn đạt giải đến từ tỉnh Cát Lâm, phát biểu tại cuộc kháng nghị diễn ra ngày 25 tháng 04 ở Hồng Kông qua một đoạn băng ghi âm: “Với hành động của mình, họ đã chứng thực vẻ đẹp và sức mạnh của Chân – Thiện – Nhẫn.”

Nhân dịp kỷ niệm năm thứ 16 cuộc thỉnh nguyện ôn hòa của các học viên Pháp Luân Công ở Bắc Kinh, kháng nghị ở Kowloon đã tôn vinh tự do và những giá trị chân chính thông qua việc tưởng niệm hai sự kiện chính trong lịch sử Trung Quốc hiện đại: Cuộc biểu tình ôn hòa 16 năm trước và một dấu mốc gần đây hơn là ngày 14 tháng 04 – 200 triệu người thoái Đảng Cộng sản Trung Quốc và các tổ chức liên đới của nó.

Ông Lương Quốc Hùng, ủy viên của Hội đồng lập pháp, phát biểu trong bài diễn văn của mình: “Bức hại Pháp Luân Công là bức hại tất cả mọi người. Những kẻ thủ phạm sẽ có kết cục giống như cựu trùm an ninh Chu Vĩnh Khang.”

Ngoài các ủy viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông, còn có cả những tiếng nói ủng hộ từ Trung Quốc, như một số nhà hoạt động nhân quyền Đại Lục, phát biểu tại cuộc kháng nghị qua các băng ghi âm.

“Cuộc bức hại Pháp Luân Công là chống lại nhân loại. Điều đó là không thể chấp nhận. Chúng ta không nên giữ im lặng vấn đề này,” Bảo Đồng, cựu Giám đốc công an của ông Triệu Tử Dương, tổng bí thư của Đảng Cộng sản Trung Quốc từ năm 1987 đến 1989 nói, khi nhớ lại những việc đã xảy ra vào ngày 25 tháng 04 năm 1999.

Trịnh Ân Sủng, một luật sư nhân quyền từ Thượng Hải, nói rằng ngày càng có nhiều người thoái các tổ chức Cộng sản Trung Quốc. “Số lượng người thoái từ các kênh khác nhau sẽ tăng đến 270 triệu người, 20% của 1,36 tỷ người Trung Quốc là điều hoàn toàn có thể.”

80e42559e63796caad8947d66b0354eb.jpg

Một số ủy viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông phát biểu tại cuộc kháng nghị thuộc khu vui chơi Trường Sa Loan, Kowloon,Hồng Kông vào ngày 25 tháng 04 năm 2015.

0f37a51ff72c4e30c5fbb3825491d37c.jpg

Sự kiện được khai mạc bằng màn trình diễn của Đoàn nhạc Tian Guo

Kẻ thủ phạm sẽ bị đưa ra công lý

4977096401c0c0c650c7b57d223cb1d3.jpg

Giản Hồng Trương, phát ngôn viên của Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp (Pháp Luân Công) Hồng Kông

Ông Giản Hồng Trương, phát ngôn viên của Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp (Pháp Luân Công) Hồng Kông nói rằng 16 năm trước, 10.000 học viên Pháp Luân Công đã trật tự đứng bên ngoài Hội đồng nhà nước. Cách tiếp cận ôn hòa và lý trí này được cộng đồng quốc tế đánh giá cao.

Sau 16 năm, rõ ràng là chính Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã tự kết liễu nó bằng cuộc bức bại, ông Giản nói. Khi Chu Vĩnh Khang, Bạc Hy Lai, và những kẻ đầu sỏ khác của cuộc bức hại đã bị ngã ngựa, Giang Trạch Dân, nguyên Bí thư ĐCSTQ thời điểm đó, kẻ phát động cuộc bức hại, cũng sẽ bị đưa ra công lý.

Ông Giản kêu gọi thêm nhiều người tham gia vào phong trào thoái các tổ chức của Đảng: “Tại thời điểm lịch sử trọng yếu này, chỉ bằng cách nhận thức được sự thật và sống theo lương tâm, chúng ta mới có thể được trời bảo hộ và bảo đảm một tương lai tương sáng. 200 triệu [người thoái các tổ chức của Đảng] là những người đi tiên phong. Các bạn cũng nên nắm lấy cơ hội.

Theresa Chu, phát ngôn viên của nhóm Nhân quyền Pháp Luân Công Đài Loan, ca ngợi lòng tốt của các tình nguyện viên, những người đã liên tục nói với người khác về lựa chọn thoái Đảng. Cô kêu gọi người dân Hồng Kông ủng hộ những người đã can đảm cắt đứt với những mắt xích cộng sản

Cô cũng nhắc đến sự thay đổi: “Nhiều người Trung Quốc đã hiểu và thậm chí còn ngưỡng mộ những cống hiến của các học viên Pháp Luân Công. Dù có hoài nghi lúc ban đầu, giờ đây họ đã cùng với các học viên truyền rộng chân tướng cuộc bức hại.

Cô Hồ, một học viên Pháp Luân Công thường có mặt tại quảng trường Golden Bauhinia – một điểm du lịch nổi tiếng ở Hồng Kông, để giảng chân tướng về cuộc bức hại, nói: “Đọc các bảng thông tin Pháp Luân Công còn thú vị hơn là đi ngắm cảnh. Đây là phản hồi mà chúng tôi nhận được từ các du khách Trung Quốc.”

Những giá trị chân chính và tự do chỉ có được khi không có Đảng

0f5cfb5c56de1d982c0bf6c2ec9e190a.jpg

Ông Lương Quốc Hùng, ủy viên Hội đồng lập pháp, nhấn mạnh: “Bức hại Pháp Luân Công là bức hại tất cả mọi người.”

4ada544cd7673887f3057706c123cc5b.jpg

Ông James Hon Lin-Shan, phát ngôn viên của Liên đoàn bảo vệ tự do Hồng Kông (phía dưới bên trái), ông Richard Tsoi Yiu-Cheong, phó chủ tịch Liên đoàn (bên phải), và ủy viên hội đồng quận Sai Kung ông Lam Wing-yin (phía trên bên trái) tuyên bố rằng người Trung Quốc chỉ có thể có được tự do và giá trị chân chính sau khi Đảng Cộng sản Trung Quốc sụp đổ.

Cái gọi là Hiệp hội Thanh niên quan ái Hồng Kông (HKYCA, còn được gọi là “nhóm Thanh niên Quan ái”), một nhóm ủng hộ cộng sản, đã leo thang đập phá các điểm thông tin của học viên Hồng Kông. HKYCA cũng đưa người đến gây ồn ào và can nhiễu cuộc kháng nghị.

James Hon Lin-Shan, phát ngôn viên của Liên đoàn bảo vệ tự do Hồng Kông nói rằng khi chứng kiến hành vi của HKYCA, ông càng tin chắc vào sự sụp đổ của ĐCSTQ.

“Người Trung Quốc sẽ không có được tự do hay sự thật, và Hồng Kông sẽ không có tự do chừng nào Đảng vẫn còn tồn tại,” ông Hon nói. “Vì thế, tôi ủng hộ Thiên ý về sự sụp đổ của ĐCSTQ và ủng hộ tự do tôn giáo và tín ngưỡng.”

Richarl Tsoi Yiu-Cheong, phó Chủ tịch Liên đoàn nói rằng ĐCSTQ rõ ràng rất tàn bạo sau rất nhiều năm bức hại Pháp Luân Công. Ông nhấn mạnh rằng chỉ khi ĐCSTQ sụp đổ người Trung Quốc mới được tận hưởng tự do và những giá trị chân chính và hòa hợp với các tín ngưỡng khác.

Ông Lam, ủy viên Hội đồng quận Sai Kung, ca ngợi thoái Đảng là một phong trào thức tỉnh tinh thần.

200 triệu người thoái nói lên những gì mà người Trung Quốc mong muốn

Qua băng hình và băng ghi âm, các ủy viên Hội đồng lập pháp Lee Cheuk-yan, Wu Chi-wai và Albert Chan Wai-yip, đã bày tỏ quan điểm của mình rằng 200 triệu người thoái đã nói lên những gì mà người Trung Quốc muốn.

“Đảng Cộng sản Trung Quốc đánh cắp nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công và thậm chí còn giết họ để lấy tạng. Những vụ việc như vậy đã gây quan ngại sâu sắc cho các tổ chức và chính phủ. Chúng tôi tin rằng một chính phủ mà đàn áp chính người dân của mình bằng bạo lực và dối trá cuối cùng sẽ mất đi sự ủng hộ của mọi người. Đảng sẽ không có một kết cục tốt đẹp,” ủy viên Hội đồng Chan nói.

Sau buổi kháng nghị, một cuộc diễu hành đã diễn ra. Các học viên xuất phát từ khu vui chơi Trường Sa Loan, qua các khu vực đông đúc ở Kowloon, và kết thúc tại cầu cảng Tsim Sha Tsui. Âm nhạc của Đoàn nhạc Tian Guo, màn biểu diễn trống lưng, và những lá cờ màu sắc đã thu hút nhiều người xem, cũng như du khách và người dân địa phương.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2015/4/26/308046.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2015/4/27/149905.html

Đăng ngày 04-05-2015: Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai cho sát hơn với nguyên bản.

Share