Bài viết của Lý Thành, phóng viên Minh Huệ
[MINH HUỆ 22-03-2015] “Pháp Luân Công là hợp pháp ở đất nước chúng tôi. Lãnh sự quán Trung Quốc không đại diện cho cộng đồng người Úc gốc Hoa ở đây”. Đó là phúc đáp của ông John Hugh, Uỷ viên Hội đồng thành phố Parramatta đối với sự cáo buộc của Lãnh sự quán Trung Quốc rằng “Cộng đồng người Hoa không hoan nghênh ông Hugh”. Thị trưởng thành phố Parramatta, ở ngoại ô Sydney, đã mời ông Hugh tới dự sự kiện mừng Tết Nguyên đán tại Lãnh sự quán Trung Quốc ở Sydney vào hồi đầu tháng 02. Lãnh sự quán đã từ chối đón tiếp ông Hugh và đưa ra lý do nói trên.
Ông Hugh, là người gốc Hoa, nói rằng ông biết lý do thực sự đằng sau sự ngăn cản của Lãnh sự quán Trung Quốc: bởi vì ông ủng hộ Pháp Luân Công, là nhóm những người tu luyện bình hoà đã phải chịu sự bức hại của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) trong suốt 16 năm qua.
Ông John Hugh, Uỷ viên Hội đồng thành phố Parramatta, ngoại ô Sydney, Úc
Đây không phải là lần đầu tiên Lãnh sự quán Trung Quốc cố tìm cách ngăn cản không cho ông tham gia các sự kiện của cộng đồng địa phương. Trước khi ngài thị trưởng thành phố và ông Hugh chuẩn bị dẫn đầu một phái đoàn viếng thăm hai thành phố của Trung Quốc vào tháng 06 năm ngoái, các quan chức của lãnh sự quán đã yêu cầu gặp ông.
“Tôi tưởng chỉ là vấn đề thủ tục visa thông thường thôi, nhưng vấn đề thứ ba mà nhân viên lãnh sự nói đến là “Hình như ông ủng hộ Pháp Luân Công phải không?”. Ông Hugh nhớ lại.
Người nhân viên này nói với ông rằng Pháp Luân Công là bất hợp pháp. Ông Hugh đáp lại, “Pháp Luân Công là hợp pháp ở đất nước chúng tôi. Tôi có những người bạn tu luyện Pháp Luân Công. Nhân viên này khuyên ông Hugh “tránh xa Pháp Luân Công”, thậm chí “cắt đứt quan hệ với Pháp Luân Công”. Hai câu này thường xuyên được nhắc tới trong suốt “các chiến dịch tuyên truyền chính trị” của chế độ cộng sản để trấn áp nhiều nhóm khác nhau, và vì thế nó mang một ý nghĩa đáng ngại đối với bất kỳ ai lớn lên trong văn hoá đảng đó.
Ông Hugh đã từ chối nhượng bộ những đòi hỏi vô lý đó, vì thế Phó Lãnh sự Wang Yun (Vương Vận) nói với ngài Thị trưởng, “Ông John Hugh không được hoan nghênh”. Hồi đáp “những khuyến nghị” của lãnh sự Trung Quốc, ngài Thị trưởng nói rằng nếu ông John không thể sang thăm Trung Quốc, thì cả phái đoàn cũng sẽ không đi nữa.
Theo ông Hugh, Vương có hai yêu cầu: thứ nhất, không được tham gia bất kỳ sự kiện nào ủng hộ những hoạt động vạch trần việc giết hại học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc; thứ hai, không được tham gia vào bất kỳ hoạt động “chính trị” nào của Pháp Luân Công.
Vương nhấn mạnh hai lần: “Đây là một lời yêu cầu”. Ông Hugh trả lời “Tôi phớt lờ lời yêu cầu của ông”.
Ông đã nói rõ trong hồi đáp của mình: “Tôi đã bị cáo buộc là chống lại Lãnh sự quán Trung Quốc bởi vì tôi đã tham gia vào hoạt động diễu hành nhân ngày Pháp Luân Công Thế giới vào tháng 05 năm ngoái. Pháp Luân Công là một tổ chức cộng đồng hợp pháp. Cuộc diễu hành đã có giấy phép của thành phố. Là một uỷ viên hội đồng ở Úc, tôi không cần ai cho phép tôi tham gia vào một hoạt động của cộng đồng, đúng không? Tại sao phó lãnh sự Trung Quốc lại cố tình gây ảnh hưởng tới quyết định của tôi?”.
Ông Hugh nói ông đã thoái đảng và các tổ chức liên đới của nó trên trang web của báo Đại Kỷ nguyên cách đây nhiều năm rồi.
Ông John Hugh (ngoài cùng bên phải) và Andrew Wilson (thứ hai từ phải sang), đều là uỷ viên hội đồng thành phố Parramatta, đã tham gia diễu hành vào ngày Pháp Luân Đại Pháp Thế giới hôm 13 tháng 05 năm 2014 ở Sydney.
Còn về lời cáo buộc của Lãnh sự quán Trung Quốc rằng “Ông Hugh không được hoan nghênh trong cộng đồng người Hoa ở Úc”, ông nói rằng trải nghiệm cá nhân của ông là hoàn toàn trái ngược. Những người đứng đầu của cộng đồng người Hoa đều ủng hộ ông một cách cả công khai lẫn kín đáo. Thậm chí cả những người lãnh đạo có quan hệ gần gũi với toà lãnh sự Trung Quốc cũng nhắn tin ủng hộ ông, chẳng hạn như “Ông đã làm điều đúng đắn đấy”.
“Tôi tin rằng mọi người đều biết. Họ biết những gì đang xảy ra”. Ông Hugh nói rằng sự kháng cự của ông đối với lãnh sự quán Trung Quốc đã khiến cộng đồng người Hoa địa phương rất tôn trọng và quý mến ông.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/ 2015/3/22/306549.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2015/3/23/149453.html
Đăng ngày 30-03-2015; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.