Thành phố Kim Xương, tỉnh Cam Túc: Thêm nhiều vụ sách nhiễu trước cuộc duyệt binh của Đảng Cộng sản Trung Quốc
Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại tỉnh Cam Túc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 20-09-2025] Trước cuộc duyệt binh của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) vào ngày 3 tháng 9 năm 2025, các học viên Pháp Luân Công trên khắp Trung Quốc đã bị sách nhiễu.
Trang Minh Huệ trước đó đã đưa tin về các vụ sách nhiễu ở thành phố Kim Xương, tỉnh Cam Túc trong thời gian từ cuối tháng 8 đến đầu tháng 9 năm 2025. Bài viết này đề cập đến các trường hợp bổ sung, trong đó công an thành phố Kim Xương và các đồn cảnh sát cấp dưới đã cưỡng chế lấy mẫu máu và dấu vân tay của các học viên Pháp Luân Công tại địa phương.
Khoảng 5 giờ chiều ngày 6 tháng 9 năm 2025, hai cảnh sát từ đồn công an đường Bắc Kinh gõ cửa nhà bà Lưu Quế Cúc, 71 tuổi. Khi bà từ chối cho họ vào, họ đã gọi cho người con trai đang sống cùng bà và yêu cầu anh thuyết phục cha mẹ cho cảnh sát lấy dấu vân tay và mẫu máu.
Vì bà Lưu không đồng ý, cảnh sát đã quay lại nhà bà vào tối hôm sau. Con trai bà ra mở cửa. Năm cảnh sát xông vào, trong đó có một trưởng đồn cảnh sát, một chỉ đạo viên và cảnh sát Tạ Tiểu Phong. Một người trong số họ đã quay video bà Lưu. Những người còn lại cưỡng chế lấy máu, dấu vân tay, dấu lòng bàn tay và sinh trắc học cạnh bàn tay của bà. Chồng bà, ông Tào Hòa Bình, 71 tuổi, cũng bị lấy mẫu máu trái ý muốn. Trong khi đó, một cảnh sát khác đứng bên ngoài nhà họ để canh chừng.
Khoảng 6 giờ tối ngày 6 tháng 9, ông Hà Thiên Cần, 75 tuổi, và vợ là bà Tào Phương, 71 tuổi, đang ăn tối ở nhà thì có bốn cảnh sát đến gõ cửa. Họ nói rằng họ đến để thu thập thông tin cá nhân của hai ông bà, vì thông tin họ thu thập trước đó đã hết hạn.
Hai ông bà đã lên án cảnh sát vì nhắm vào các học viên Pháp Luân Công. Cảnh sát nói rằng đó là lệnh mới từ cấp trên rồi cưỡng chế lấy mẫu máu và dấu vân tay của họ.
Vào 8 giờ tối ngày 6 tháng 9, ba cảnh sát từ đồn công an Đường Tân Hoa và một nhân viên cộng đồng đã đến nhà anh Hà Thế Xương. Vì anh Hà, 46 tuổi, không có nhà, họ đã yêu cầu vợ anh là chị Từ Tĩnh, 38 tuổi, gọi điện và bảo anh về nhà. Khi anh Hà không đồng ý, họ đã ép con anh gọi cho anh. Anh vẫn không hợp tác. Cảnh sát đã lấy mẫu máu của chị Từ rồi bỏ đi.
Sau khi rời nhà anh Hà, cảnh sát đã đến nhà em gái anh là chị Hà Thục Huệ, 44 tuổi. Chị cũng không có nhà, nhưng chồng chị đã mở cửa. Cảnh sát cũng yêu cầu anh gọi cho chị Hà. Anh đã từ chối và lên án cảnh sát vì đã bắt giữ vợ anh vào tháng 7 năm 2020 rồi giam giữ trong hai tuần, khiến chị bị mất việc.
Ba ngày sau, vào ngày 9 tháng 9, ba cảnh sát đã đến nơi làm việc của chị Hà tại một khách sạn. Sau hơn một giờ giằng co, họ đã cưỡng chế lấy máu của chị. Trước khi rời đi, họ đã đe dọa một đồng nghiệp ở quầy lễ tân không được nói cho ai biết về vụ việc. Cánh tay chị Hà bị bầm tím trong vài ngày sau đó.
Vào ngày 7 tháng 9, ông Phàn Vĩnh Thành, 79 tuổi, và vợ là bà Lôi Chiêm Hương, 74 tuổi, đã bị cảnh sát từ đồn công an Đường Bắc Kinh sách nhiễu. Cảnh sát yêu cầu họ hợp tác và giúp họ “hoàn thành công việc”. Hai ông bà đã kiên quyết phản kháng. Cảnh sát đã cưỡng chế giữ họ lại và lấy mẫu máu cùng dấu vân tay. Ông Phàn phải mất vài ngày mới hồi phục sau vụ bạo hành.
Cùng ngày hôm đó, hai cảnh sát từ đồn công an Đường Tân Hoa và một nhân viên cộng đồng đã đến nhà ông Trần Lập Cao, 71 tuổi, và vợ là bà Âu Dương Huệ Lâm, 65 tuổi. Cảnh sát nói rằng họ nhận được lệnh từ cấp trên phải lấy mẫu máu và dấu vân tay của hai ông bà. Cảnh sát nói với họ: “Đây là công việc và trách nhiệm của chúng tôi. Ông bà phải làm bất cứ điều gì chúng tôi yêu cầu”. Hai ông bà đã từ chối hợp tác, nhưng vẫn bị cưỡng chế lấy mẫu máu và dấu vân tay.
Báo cáo liên quan:
Bản quyền © 1999-2025 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/9/20/499643.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2025/9/29/230024.html


