Bài viết của Hạ Duyên Sơ, phóng viên báo Minh Huệ
[MINH HUỆ 21-6-2018] Hơn 6.000 học viên Pháp Luân Công đến từ khắp nơi trên thế giới đã tổ chức một cuộc mít tinh bên West Lawn, Thảm cỏ phía Tây của Điện Capitol ở thủ đô Washington D.C., nhằm kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công kéo dài 19 năm ở Trung Quốc.
Các nhà lập pháp Hoa Kỳ, các nhà hoạt động nhân quyền, và đại diện của các tổ chức phi chính phủ cũng tham gia lễ mít tinh và bày tỏ sự ủng hộ đối với cuộc kháng nghị ôn hòa của Pháp Luân Công trước cuộc bức hại pháp môn này ở Trung Quốc. Các diễn giả lên án nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng do chính quyền Cộng sản Trung Quốc hậu thuẫn, nhắm vào các tù nhân lương tâm ở quốc gia này, ca ngợi các giá trị phổ quát Chân – Thiện – Nhẫn (các nguyên lý cốt lõi của Pháp Luân Công) và kêu gọi công chúng nhận ra bản chất tà ác của ĐCSTQ.
Các học viên giương biểu ngữ kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại và nâng cao nhận thức về những hiểm họa của chủ nghĩa Cộng sản: “Mục tiêu cuối cùng của chủ nghĩa cộng sản: Hủy hoại nhân loại”, “Bóng ma của chủ nghĩa cộng sản đang thống trị thế giới của chúng ta”, “Hy vọng duy nhất của nhân loại là quay về truyền thống”, “Hy vọng duy nhất của nhân loại là nâng cao đạo đức trở lại.”
Ông Alan Adler, giám đốc điều hành của Hội Những người bạn của Pháp Luân Công, cũng là người chủ trì sự kiện này, đã đưa ra câu hỏi tại sao Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) lại muốn bức hại một nhóm người thiền định ôn hòa trong gần hai thập kỷ qua. Ông cho hay hẳn là câu trả lời phải có trong “kế hoạch bí mật của chủ nghĩa cộng sản”.
Ông Adler phát biểu: “Cho dù chủ nghĩa Cộng sản có dùng hình thức nào đi nữa, nó chỉ có một mục tiêu duy nhất là hủy hoại nhân loại.” Ông nói thêm rằng chủ nghĩa Cộng sản phá hủy truyền thống và xóa bỏ niềm tin của chúng ta vào Thần Phật và tín ngưỡng của chính chúng ta.
Mit tinh tại Điện Cappitol kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc.
Nữ Dân biểu Ileana Ros-Lehtinen (đại diện bang Florida) cho biết bà biết đến bóng ma tà ác của chủ nghĩa cộng sản từ chính trải nghiệm của bà tại Cuba và sự đàn áp mọi quyền tự do ở đó. “Mục tiêu cuối cùng của chủ nghĩa cộng sản là hủy diệt nhân loại – bản thân tôi biết điều này là xác thực”, bà nói.
Hạ Nghị sỹ Dana Rohrabacher (đại diện bang California) nói về các học viên bằng những nhận xét chân thành. Ông cho biết ông là người ủng hộ Pháp Luân Công lâu năm không phải chỉ vì muốn đòi quyền tự do ngôn luận của họ, mà vì ông tán đồng các nguyên lý căn bản của Pháp Luân Công. “Tôi tự hào được đứng về phía các bạn, luôn là như vậy”, ông nói.
Bà Nina Shea, giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo, phát biểu: “Tự do Tôn giáo là một mảng trong Báo cáo Chiến lược An ninh Quốc gia của Chính quyền Trump. Nó đưa nhiệm vụ bảo vệ các tôn giáo thiểu số thành một chiến lược an ninh quốc gia. Điều này rất dễ hiểu. Những gì đang xảy ra [với cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc] cho thấy sự dã man và tàn bạo tột cùng của chính quyền Trung Quốc. Điều đó phải chấm dứt, chúng ta phải tiếp tục nêu vấn nạn này trước Quốc hội, trước chính phủ Mỹ, và trước toàn thế giới.”
Bà Kristina Olney của Tổ chức Tưởng niệm Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản phát biểu: “Hoa Kỳ cần phải đứng lên phản đối những dối trá và ngược đãi của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Chúng ta không được để cho ĐCSTQ truyền bá sự chuyên chế đê hèn của nó ra nước ngoài và khiến chúng ta phải im lặng ngay tại đất nước của mình, và chính những nhân chứng như các bạn, chính những cuộc mít tinh như sự kiện chúng ta đang làm tại đây hôm nay, sẽ đưa sự thật đến với mọi người.”
Ông David Kilgour, nguyên là Nghị sỹ Quốc hội Canada và là nhà ngoại giao, phân tích ngắn gọn những bằng chứng về nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các tù nhân lương tâm ở Trung Quốc.
Ông David Matas, luật sư nhân quyền người Canada, tiếp lời ông Kilgour, và trình bày thêm về bằng chứng về tội ác thu hoạch nội tạng ở Trung Quốc.
Hạ Nghị sỹ Ted Poe (đại diện bang Texas) kinh hoàng trước nạn giết hại các học viên để lấy các bộ phận cơ thể để “bán lấy tiền”. Ông nói: “Đó là sự vi phạm nhân quyền tồi tệ nhất trên thế giới.”
Ông Gayle Manchin, phó chủ tịch Ủy ban Tự do Tôn giáo Hoa Kỳ (USURG), phát biểu: “Khi các nhà chức trách Trung Quốc sách nhiễu các học viên Pháp Luân Công, họ giam giữ, tra tấn, tấn công tình dục, xét nghiệm, và cưỡng bức thu hoạch nội tạng các học viên, hành động tàn bạo của họ không chỉ đi ngược với vô số chuẩn mực về nhân quyền quốc tế và trật tự quốc tế dựa trên những nguyên tắc rộng hơn, mà còn tước mất quyền cơ bản nhất của nhân loại, bởi vì chúng ta hãy nhớ rằng tự do tôn giáo hay tín ngưỡng không phải là một quyền do chính quyền ban cho, mà nó là quyền phổ quát của tất cả mọi người. Chúng ta không được để Trung Quốc quên mất điều này, và cho họ biết rằng chúng ta đang theo dõi và phối hợp chặt chẽ với Pháp Luân Công, không chỉ ở Trung Quốc mà trên toàn thế giới.”
Ông Robert Herman từ tổ chức Ngôi nhà Tự do phát biểu: “Hãy hiểu rõ rằng, những hành động này vi phạm các tiêu chí và chuẩn mực quốc tế cũng như những điều căn bản của văn minh nhân loại. Lãnh đạo Trung Quốc phải chịu trách nhiệm. Các chính quyền dân chủ và các tổ chức đa phương có nhiệm vụ thúc đẩy dân chủ và dân quyền cũng là đồng phạm nếu họ không lên tiếng. Sự im lặng và thụ động của họ đồng nghĩa với việc dung túng hành vi của Trung Quốc, và sẽ bị Bắc Kinh coi là thiếu ý chí chính trị khi đương đầu với một thế lực toàn cầu đang gia tăng.”
Hạ Nghị sỹ Donald Payne (đại diện bang New Jersey) hứa với các học viên rằng ông sẽ tham gia các cuộc mít tinh phản đối cuộc bức hại này hàng năm cho đến khi nó chấm dứt.
Hạ Nghị sỹ Keith Rothfus (đại diện bang Pennsylvania) tin tưởng rằng không ai nên bị bức hại chỉ vì đức tin của họ, và sự thật cuối cùng sẽ chiến thắng.
Ông Atticus Swett từ Quỹ Lantos phát biểu về các học viên Pháp Luân Công rằng: “Những người theo môn tập thiền định ôn hòa, cao quý này được biết đến và khâm phục vì lòng tốt, sự thiện lương và tiêu chuẩn đạo đức cao của họ. Các học viên Pháp Luân Công đại diện cho những điều tốt đẹp nhất của nhân loại. Tiêu biểu cho những phẩm chất về sự nhẫn nại, khoan dung, và tôn trọng sự thật. Tôi rất vinh dự được có mặt ở đây. Tôi vô cùng ngưỡng mộ tấm gương mà các bạn mang lại cho thế giới.”
Bà Suzanne Scholte của Tổ chức Diễn đàn Quốc phòng ngưỡng mộ lòng can đảm và tinh thần của các học viên Pháp Luân Công. Bà tin rằng những nỗ lực của họ không chỉ giúp các học viên ở Trung Quốc, mà còn giúp tất cả những ai phải chịu đựng chế độ độc tài của ĐCSTQ.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2018/6/21/370081.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2018/6/22/170855.html
Đăng ngày: 26-6-2018; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.