Bài viết của một học viên Pháp Luân Công ở Úc
[MINH HUỆ 30-7-2016] Triển lãm Nghệ thuật Quốc tế Zhen-Shan-Ren (Chân-Thiện-Nhẫn) được tổ chức tại phòng tranh Black Diamond ở Adelaide, Nam Úc từ ngày 2 đến 17 tháng 7 năm 2016. Đây là lần thứ tư triển lãm được tổ chức ở phòng tranh này.
Triển lãm Nghệ thuật Quốc tế Zhen-Shan-Ren ở Adelaide, Nam Úc khai mạc lúc 2 giờ chiều ngày 2 tháng 7 năm 2016. Sự kiện có sự tham gia của các quan chức chính quyền địa phương, nghệ thuật gia cùng cư dân địa phương.
Khách tham quan triển lãm và tìm hiểu về các bức họa
Triển lãm trưng bày hơn 30 bức họa triển hiện vẻ đẹp của Pháp Luân Đại Pháp và phơi bày cuộc bức hại tàn bạo của chính quyền Cộng sản Trung Quốc lên các học viên Pháp Luân Công. Các họa sỹ đều là học viên Pháp Luân Công.
Tại buổi khai mạc triển lãm, người dẫn chương trình giới thiệu: “Triển lãm này triển hiện không chỉ vẻ đẹp của Pháp Luân Đại Pháp và cuộc bức hại tàn bạo mà pháp môn đang phải đối mặt tại Trung Quốc, mà còn truyền tải Thiên lý ‘Thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo’, và sức mạnh của chính tín mang đến cho con người sự can đảm và hy vọng.”
Ủy viên thành phố: Các bức họa gióng lên hồi chuông cảnh tỉnh
Ủy viên Thành phố Adelaide, bà Carol Martin phát biểu trong lễ khai mạc
Ủy viên Thành phố Adelaide, bà Carol Martin phát biểu tại lễ khai mạc hôm 2 tháng 7: “Tôi vô cùng vinh hạnh khi ngày hôm nay có mặt tại đây trong buổi lễ khai mạc Triển lãm Nghệ thuật Zhen-Shan-Ren này. Tôi đã được truyền cảm hứng và liễu giải được nhiều điều, trong đó có ý nghĩa của ba từ Chân, Thiện, Nhẫn. Triển lãm nghệ thuật này đã được trưng bày tại khắp 200 thành phố của hơn 40 quốc gia.”
Bà nói rằng pháp môn tu luyện tốt đẹp này đang bị bức hại tàn bạo ở Trung Quốc: “Cuộc bức hại ở Trung Quốc nhắc nhở chúng ta cần phải có hành động trước những vi phạm nhân quyền. Tôi hy vọng nhiều người hơn nữa sẽ được xem những bức họa này…”
Đây là lần đầu tiên bà xem các bức họa. Bà rất cảm động và cảm thấy các bức họa đã gióng lên một hồi chuông cảnh tỉnh mà mỗi chúng ta đều cần phải nghe thấy.
Một người yêu nghệ thuật được truyền cảm hứng sau khi thưởng lãm các bức họa
Anh Jaden là một người yêu nghệ thuật, đồng thời cũng yêu thích tọa thiền và chú trọng việc câu thông giữa con người với tự nhiên. Anh chia sẻ rằng anh cảm thấy một năng lượng thuần chính mạnh mẽ trong phòng tranh. Anh rất xúc động và thấy được truyền cảm hứng sau khi thưởng thức các bức họa. Anh nói rằng, các bức họa được sắp xếp theo trật tự hết sức logic để khán giả được từng bước từng bước khai mở tâm linh, khơi gợi họ suy xét về ý nghĩa nhân sinh. Anh rất quan tâm đến Pháp Luân Đại Pháp và đã lấy các tài liệu thông tin liên quan.
Du khách: Nhận thức rõ ràng về sự đối lập giữa thiện và ác
Hai du khách Rebecca và Kerstie đến từ Anh hiện đang làm việc và đi du lịch ở Úc đã rất xúc động khi xem các bức họa. Họ đã ký tên thỉnh nguyện phản đối bức hại.
Adelaide là một điểm đến du lịch nổi tiếng ở Nam Úc. Nhiều du khách đến từ các quốc gia trên toàn thế giới đã đến tham quan triển lãm. Rebecca và Kerstie đến từ nước Anh đã xem các bức họa và đọc các lời giới thiệu rất kỹ lưỡng.
Khi thấy bức họa nói về tội ác cưỡng bức thu hoạch tạng được nhà nước hậu thuẫn đã sát hại hàng nghìn học viên Pháp Luân Công, họ kêu lên: “Thật khủng khiếp!” Họ nói rằng trước đó họ chưa từng biết đến cuộc bức hại. Họ đã ký tên thỉnh nguyện lên án tội ác này ngay lập tức.
Cô Rebecca nói với người hướng dẫn: “Quả là một chuyến du lịch đáng giá khi chúng tôi được thưởng lãm những bức họa này và liễu giải được nhiều sự việc. Tôi có thể thể hội được thông điệp truyền tải và sự đối lập giữa thiện và ác, đồng thời tôi cũng cảm nhận được niềm hy vọng và sức mạnh to lớn qua mỗi mỗi bức họa.”
Đến cuối cuộc triển lãm 15 ngày này, nhiều khách tham quan đã lưu lại trong cuốn sổ lưu bút những lời nhận xét từ tận đáy lòng khen ngợi các bức họa, đồng thời bày tỏ rằng triển lãm đã làm xúc động tâm can họ đến thế nào.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2016/7/30/332154.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2016/8/1/158057.html
Đăng ngày 8-8-2016; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.