Bài viết của Lý Tĩnh Phi, phóng viên Minh Huệ tại Virginia, Hoa Kỳ

[MINH HUỆ 12-10-2025] Ngày 10 và 11 tháng 10 năm 2025, Ủy ban Quốc tế về Nhân quyền và Tự do Tôn giáo (ICHRRF) đã tổ chức hội nghị thường niên tại Lorton, Virginia, để thảo luận về các hành vi tàn bạo trên toàn cầu đối với phụ nữ. Tiến sỹ Sen Nie, nhà nghiên cứu tại Trung tâm Nhân quyền, và Giáo sư Danh dự ngành Kỹ thuật tại Đại học Công giáo Hoa Kỳ, đã thuyết trình về cuộc bức hại của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đang diễn ra đối với các nữ học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc.

ICHRRF là một tổ chức phi lợi nhuận có trụ sở tại Hoa Kỳ, hoạt động nhằm bảo vệ nhân quyền và tự do tôn giáo thông qua việc giám sát thường xuyên, can thiệp chính sách và hợp tác. Những người tham dự hội nghị năm nay đến từ khắp nước Mỹ.

2d7adc4870d3279272914b73d5ad66ed.jpg

Tiến sỹ Sen Nie, Giáo sư Danh dự ngành Kỹ thuật tại Đại học Công giáo Hoa Kỳ, thuyết trình tại hội nghị thường niên của ICHRRF.

Tiến sỹ Nie cho biết: “Trong 26 năm qua, ĐCSTQ đã bức hại hàng triệu học viên Pháp Luân Công. Đảng này đã sử dụng hơn 100 hình thức tra tấn, như giam giữ trong bệnh viện tâm thần, tiêm thuốc gây mê, sốc điện, giam cầm lâu năm, tra tấn, và thậm chí cả thu hoạch nội tạng sống. Các nữ học viên Pháp Luân Công phải chịu đựng hình thức bức hại còn tàn khốc hơn, họ thường bị tấn công tình dục trong khi bị giam giữ phi pháp trong các nhà tù hoặc trại lao động. Cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công là tội ác nhân quyền nghiêm trọng nhất, tàn bạo nhất và đen tối nhất trong 5.000 năm lịch sử Trung Quốc.”

Tiến sỹ Nie đã giới thiệu Pháp Luân Công đồng thời phơi bày rõ tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng do chính nhà nước Trung Quốc hậu thuẫn từ các học viên, cũng như cuộc đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công, bao gồm các chiến dịch chiến tranh pháp lý, thao túng dư luận và tung tin giả tại Hoa Kỳ.

1973ad330024c1dd9f889c9ec6e3daf5.jpg

Tiến sỹ Nie trình bày các hình thức bức hại của ĐCSTQ đối với các nữ học viên Pháp Luân Công.

Tiến sỹ Nie đã trích dẫn ba trường hợp nữ học viên Pháp Luân Công, trong đó, cô Cao Dung Dung, nhân viên phòng tài chính của Học viện Mỹ thuật Lỗ Tấn, thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh, đã bị giam giữ phi pháp tại Trại Lao động Cưỡng bức Long Sơn, và bị sốc điện trong thời gian dài, khiến khuôn mặt cô bị biến dạng nghiêm trọng. Sau khi vụ việc được phanh phui trên trường quốc tế, ĐCSTQ tiếp tục giam cầm cô trong Trại Lao động Cưỡng bức Mã Tam Gia nhằm bịt miệng cô. Cô đã qua đời do bị bỏ đói tại Bệnh viện Đại học Thẩm Dương vào năm 2005, ở tuổi 37.

Trại Lao động Cưỡng bức Mã Tam Gia còn nhiều lần đẩy các nữ học viên Pháp Luân Công vào phòng phạm nhân nam, để họ bị tấn công tình dục tập thể hòng ép họ từ bỏ đức tin. Cô Doãn Lệ Bình, hiện đang sống tại khu vực Washington, D.C là một trong số những nạn nhân ấy. Cô từng bị giam giữ trong Mã Tam Gia ba lần và phải chịu đựng nhiều hình thức làm nhục. Tại đây, cô không chỉ bị ép lao động như nô lệ mà còn bị tẩy não, tra tấn thể xác, đâm kim vào cổ tay, biệt giam trong môi trường tiếng ồn cực lớn, bị bức thực tàn bạo, bị sốc điện, và bị tước quyền thăm thân. Cô còn bị tiêm những loại thuốc không rõ nguồn gốc, khiến cô bị nhớ nhớ quên quên và trở nên mù lòa. Theo lời cô kể, 10 học viên Pháp Luân Công mà cô quen biết đã bị tra tấn đến chết.

Học viên Từ Đại Vi, chồng của cô Trì Lệ Hoa, một cư dân khác ở khu vực Đại Washington, D.C., từng bị giam giữ qua bốn nhà tù vì kiên quyết không từ bỏ Pháp Luân Công. Anh bị cầm tù suốt tám năm, toàn thân đầy thương tích, và qua đời chỉ 13 ngày sau khi được trả tự do. Cha, anh trai và mẹ của cô Trì Lệ Hoa cũng lần lượt qua đời dưới áp lực của cuộc bức hại. Đến năm 2013, khi không còn nơi nào để nương náu, cô Trì cùng con gái Từ Hâm Dương buộc phải trốn khỏi Trung Quốc.

Cuộc bức hại của ĐCSTQ gây chấn động những người tham dự hội nghị

2a54db869e34010c036ed4c2a8c27d4e.jpg

Cô Trì Lệ Hoa cho xem những bức ảnh của chồng cô sau khi anh bị ĐCSTQ tra tấn.

Cô Trì Lệ Hoa đã tham dự hội nghị và cho mọi người thấy những bức ảnh của chồng cô, anh Từ Đại Vi, với thân hình chỉ còn da bọc xương, khắp người đầy vết thương và cận kề cái chết sau khi bị ĐCSTQ tra tấn.

Một người tham dự, cô Meg Flanagan, nghẹn ngào chia sẻ: “Thật là một cú sốc. Tôi không thể tin nổi. Thật quá đau đớn. Tôi vô cùng thương cảm cho người chị của chúng ta đang có mặt ở đây, vẫn cố gắng gượng cùng chúng ta, dù đang phải chịu đựng nỗi mất mát to lớn”. Cô ôm lấy cô Trì, với dòng nước mắt tuôn rơi.

1ce689bc691e4a1bcc451824b2ee764b.jpg

Cô Meg Flanagan (bên phải) và cô Trì Lệ Hoa.

Cô Flanagan cho biết đây là lần đầu tiên cô nghe nói về Pháp Luân Công và cuộc bức hại tàn khốc của ĐCSTQ, điều khiến cô khó có thể chấp nhận nổi.

Cô Flanagan nhấn mạnh: “Tôi nghĩ rằng, mỗi người trong chúng ta, mỗi cá nhân, đều phải đứng lên thể hiện lập trường của mình…nghe có vẻ đơn giản, nhưng hãy lựa chọn. Và cần nhận thức rằng, không làm gì cũng là một lựa chọn. Đồng thời, hãy hiểu rằng nhân loại là một thể thống nhất; khi có người bị làm mất phẩm giá, bị làm hại, bị gây tổn thương hoặc bị giết… thì tất cả chúng ta cũng bị hạ thấp theo. Điều đó sẽ dẫn đến sự suy tàn của toàn nhân loại.“

Pháp Luân Đại Pháp cần được các chính phủ và cộng đồng quốc tế bảo vệ

cf3593927652f55b6b27f24fcaa6af2f.jpg

Anh Ripudamam Pachauri.

Anh Ripudamam Pachauri đến từ bang Missouri bày tỏ nỗi xót xa khi nghe về những điều mà cô Trì phải chịu đựng trong cuộc bức hại. Anh chia sẻ: “Mọi người đang sống trong đau khổ suốt một khoảng thời gian dài, rất dài. Thế nhưng thế giới vẫn im lặng, không ai để tâm. Nhưng vì nhân loại, chúng ta nên làm bất cứ điều gì chúng ta có thể.”

“Sự tàn bạo của chính quyền [ĐCSTQ] trong trường hợp này thật không thể hình dung nổi. Điều đó tuyệt đối không thể dung thứ. Bất kỳ ai có khả năng làm điều gì đó giúp họ, đều nên hành động — dù là thông qua hoạt động xã hội, giúp đỡ tài chính hay sự hỗ trợ về tinh thần.”

“[Pháp Luân Đại Pháp] là một tín ngưỡng cổ xưa. Tín ngưỡng này cần được bảo vệ, không chỉ bởi cộng đồng, mà còn bởi các chính phủ trên toàn thế giới, và bởi toàn thể nhân loại.”

“Là con người có nhân tính, và vì tương lai của nhân loại, chúng ta nên nâng cao nhận thức cho bạn bè, cộng đồng của mình. Không quan trọng họ theo tôn giáo nào, họ tập môn gì hay họ tin vào điều gì, điều quan trọng là chúng ta cần hướng sự chú ý của họ đến vấn đề này. Họ cũng nên tiếp xúc với các học viên Pháp Luân Công cũng như các nhóm nhỏ tại Hoa Kỳ đây. Có lẽ, cũng cần có một chiến lược dài hạn để giúp đỡ mọi người,” anh nói.

00ccc028ec0165ffd2b02cddb3add197.jpg

Anh Ankush Bhandari.

Anh Ankush Bhandari, làm việc cho một công ty công nghệ thông tin tại New Jersey, cho biết đây là lần đầu tiên anh nghe nói về cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công. Anh nhận xét: “[Chân-Thiện-Nhẫn] rất cao đẹp. Nguyên lý này giúp nâng cao tâm tính; khi tâm tính được đề cao, thân thể cũng tự nhiên được cải thiện.”

“Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói rằng tất cả những người này bị giết hại chỉ vì các giá trị của họ không phù hợp với hệ tư tưởng của [ĐCSTQ].”

“Mọi chuyện không nên diễn ra như vậy. Dù bạn tin vào Chúa, hay vào đấng thiêng liêng nào đi nữa, bạn vẫn nên có phẩm giá, phẩm giá của một con người. Hãy luôn nhớ rằng, nếu bạn có quyền lên tiếng thì người khác cũng có quyền như vậy. Họ cũng có quyền tự do như bạn, phải không? Nếu ai đó không tán đồng với bạn, bạn sẽ tước đoạt mạng sống của người ấy, đó là hành vi trái với luật của Chúa, trái với đạo lý nhân loại và trái với quy luật tự nhiên.”

Lên án hành vi cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ

cee79ae2bd502483dd34ccabff9716a6.jpg

Tiến sỹ A. Adityanjee, người sáng lập kiêm chủ tịch hội đồng quản trị của ICHRRF, là bác sỹ kiêm bác sỹ chuyên khoa tâm thần đang hành nghề tại Hoa Kỳ.

Tiến sỹ A. Adityanjee, bác sỹ kiêm bác sỹ chuyên khoa tâm thần đang hành nghề tại Hoa Kỳ, và là người sáng lập ICHRRF, đã đề cập đến sự cố “lọt micro” gần đây khi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình trò chuyện với Tổng thống Nga Vladimir Putin về việc kéo dài tuổi thọ thông qua cấy ghép nội tạng, ngay trước một cuộc duyệt binh ở Bắc Kinh. Nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đã đưa tin về sự việc này.

Ông nêu rõ: “Họ đang nói về việc kéo dài tuổi thọ cho giới tinh hoa cao tuổi bằng cách thu hoạch nội tạng từ những người trẻ tuổi. Tôi cho rằng điều đó thật đáng hổ thẹn, thật sự, vô cùng đáng hổ thẹn. Việc thu hoạch nội tạng này không đến từ những người hiến tạng tự nguyện; đây thực chất là hành vi đánh cắp nội tạng. Và phần lớn những người vô tội này là các học viên Pháp Luân Công, đã trở thành nạn nhân của tội ác cướp đoạt nội tạng do nhà nước bảo trợ bởi một chính quyền vô đạo đức và vô nhân tính.”

Tiến sỹ Adityanjee cho rằng giải pháp cho vấn đề này là áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với ĐCSTQ. Ông cũng kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ bảo vệ công dân và những người thường trú hợp pháp, đồng thời đối phó với cuộc đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ. Ông nhấn mạnh: “Điều này là hoàn toàn không thể chấp nhận được. Chúng tôi kêu gọi không chỉ chính phủ Hoa Kỳ mà cả các cơ quan truyền thông và các tổ chức quốc tế quan tâm và lên án mạnh mẽ hành vi này.”

Bản quyền © 1999-2025 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/10/12/501416.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2025/10/14/230912.html