Bài viết của một học viên ở tỉnh Vân Nam, Trung Quốc
[MINH HUỆ 23-08-2011] Gần đây tôi đọc bài viết “Một số câu chuyện về những ngày đầu tiên của trang web Minh Huệ”. Sau khi tải xuống loạt bài gồm năm phần và đọc từng bài một, tôi cảm thấy ấm áp và đầy hứng khởi. Tôi đã xúc động trào nước mắt.
Tôi đã theo dõi Minh Huệ Net trong một thời gian dài, và tôi có được chính niệm và tự tin sau mỗi lần đọc. Tôi luôn có nhận thức và hiểu biết mới sau khi đọc bài viết của các học viên. Tôi thật sự trân trọng mỗi học viên làm việc cho Minh Huệ Net.
Trước đây tôi nghĩ rằng cho dù học viên trải qua bất kể kinh nghiệm gì ở nước ngoài, nó chắc hẳn dễ dàng hơn so với ở đại lục Trung Quốc. Ít nhất họ không sợ bị bắt, giam giữ, hay bức hại. Thay vào đó, họ có một môi trường tự do để tu luyện Pháp Luân Công. Nhưng tôi đã không nghĩ đến bức hại tà ác ở các không gian khác đang tìm cách tiêu diệt học viên ở nước ngoài đang làm việc cho Minh Huệ Net, sự kiên trì cần có để duy trì công việc ngày này qua ngày khác và năm này qua năm khác không ngừng nghỉ, và sự cô độc bị chia cắt với thế giới bên ngoài.
Tôi biết Minh Huệ Net có chiếc máy tính đầu tiên là dòng 486 và các biên tập viên và kỹ thuật viên làm việc ngày đêm để cho ra những bài viết từ Trung Quốc đại lục. Họ làm việc không nghỉ và thường là không ngủ, chỉ để hoàn thành nhiệm vụ. Tóc của một biên tập viên trẻ tuổi đã bạc sau vài tháng làm việc từ sáng đến tối để viết những bài viết cho Minh Huệ Net.
Một biên tập viên làm toàn thời gian cho Minh Huệ Net đều làm 17 đến 18 tiếng một ngày, 7 ngày một tuần. Có vài người làm việc từ sáng đến nửa đêm và không rời khỏi căn hộ của họ hay đi ra ngoài trong vài tuần liền. Tôi hoàn toàn cảm thấy xúc động vì những gì họ làm và đã khóc.
Tôi nhớ lại câu trả lời của Sư phụ trả lời một câu hỏi của học viên trong bài “Giảng Pháp tại Pháp hội New York 2007.”
“Đệ tử: Xin Sư tôn giảng giải, như thế nào để cân bằng quan hệ giữa làm thật tốt một hạng mục [công việc] và triển khai nhiều hạng mục hơn nữa.
Sư phụ: Điều này cần xem bản thân chư vị phối hợp như thế nào. Chư vị an bài thôi. Một hạng mục cần làm tốt, thì đầu tư sức lực vào đó khẳng định là phải nhiều rồi. Lại mở thêm hạng mục mới, thời gian chắc chắn rất hạn hẹp. Thông thường là như thế. Những việc như vậy thì an bài như thế nào? Các đệ tử Đại Pháp rất nhiều người gánh nhiều hạng mục, quả thực rất khó khăn. Sư phụ biết chỗ khó của chư vị, tương lai tôi sẽ giảng cho các đệ tử Đại Pháp tại Trung Quốc về những việc gian nan của chư vị, để họ cũng biết rằng chư vị đang ở trong tình cảnh rất khó khăn mà chứng thực Pháp, mà ức chế tà ác đang bức hại họ.”
Lúc đầu tôi chỉ nghe nói rằng các học viên ở nước ngoài rất bận rộn, nhưng tôi đã không nhận ra áp lực to lớn mà họ phải chịu. Mặc dù tôi ở Trung Quốc đại lục, tình thế của tôi không bị thử thách như những học viên ngoài Trung Quốc. Nỗ lực to lớn của họ khích lệ tôi chăm chỉ hơn.
Cuối cùng, tôi muốn chia sẻ một đoạn trong “Giảng Pháp tại Pháp hội quốc tế New York 2004” của Sư phụ và thể hiện sự trân trọng của tôi đối với các học viên làm việc cho Minh Huệ Net và các học viên bên ngoài đại lục Trung Quốc, những người đang chăm chỉ làm việc cho những đồ án Đại Pháp.
Sư phụ giảng:
“Do đó tôi hy vọng các học viên ở Trung Quốc Đại Lục, có thể học tập một chút và thi đua với các học viên ngoài Trung Quốc. Vì để giảm thiểu bức hại của tà ác đối với chư vị, hãy xem họ đang làm gì. Họ rất vất vả, có người hầu như không ngủ, mỗi người cần làm rất nhiều việc, họ đều gánh vác nhiều đồ án. Tôi nói đó không phải chỉ có vài người, mà là đa số, họ đều thật sự đang làm việc rất vất vả. Về điểm này, khi chúng ta so sánh, thậm chí hoàn cảnh của họ nới lỏng hơn, nhưng đối với đệ tử Đại Pháp mà giảng, nó vẫn là tinh tấn. Trong tình huống rất khốc liệt, chư vị không làm hoặc làm không tốt, có thể thật sự là do tình huống tạo thành. Hiện giờ nhiều thứ đã thay đổi, chư vị nên tiến bước và làm cho tốt.” (Tạm dịch)
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/23/看《明慧网故事点滴》有感-245723.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/9/16/128145.html
Đăng ngày 2-10-2011; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.