Bài viết của một học viên Đại Pháp tại Trung Quốc
[MINH HUỆ 22-06-2014] Cuốn sách Chuyển Pháp Luân của Sư phụ Lý Hồng Chí, nhà sáng lập Pháp Luân Công đã đóng một vai trò quan trọng đối với hơn 100 triệu người tham gia tập luyện Pháp Luân Công trên khắp thế giới. Nó đã hướng dẫn mọi người làm điều tốt, nâng cao tiêu chuẩn đạo đức và cải thiện tính cách của họ, từ đó có thể đạt được nhiều thần tích.
Một trong những thần tích này đã xảy ra với tám viên cảnh sát vào bảy năm trước – sáu nam cảnh sát và hai nữ cảnh sát – những người đã ra ngoài để bắt giữ một học viên Pháp Luân Công lớn tuổi. Bà năm nay đã 83 tuổi.
Lắng nghe một học viên với tấm lòng rộng mở
Một buổi chiều năm 2007, tám cảnh sát viên đã đến bắt học viên đó tại nhà vì bà đã giảng chân tướng về Pháp Luân Công cho mọi người. Bà nói với họ: “Các vị không cần quá nhiều người như vậy để bắt một phụ nữ lớn tuổi như tôi đâu.” Bà liền bảo với họ các lợi ích mà bản thân bà nhận được từ việc tu luyện, bao gồm các lợi ích kỳ diệu về sức khỏe và việc trở thành một người tốt hơn. Các con gái bà đã mời những nhân viên cảnh sát một số quả đào tươi và cũng miêu tả việc mẹ của họ đã hưởng lợi từ việc tu luyện như thế nào.
Có vài bài thơ của Sư phụ Lý Hồng Chí được dán trên tường, trong đó có bài sau:
“Vi danh giả khí hận chung sinh
Vi lợi giả lục thân bất thức
Vi tình giả tự tầm phiền não
Khổ tương đấu tạo nghiệp nhất sinh
Bất cầu danh du du tự đắc
Bất trọng lợi nhân nghĩa chi sĩ
Bất động tình thanh tâm quả dục
Thiện tu thân tích đức nhất thế.”
(Tố nhân, Hồng Ngâm)
Các viên cảnh sát liên tục đọc bài thơ và suy nghĩ về ý nghĩa của nó. Một cảnh sát đã trỏ vào một bài thơ của Lý Bạch – một nhà thơ nổi tiếng thời xưa và nói rằng: “Bài này không hay.” Khi người học viên lớn tuổi trỏ vào bài thơ trên, viên cảnh sát đã đáp lời: “Bài thơ đó thật tuyệt!”
Các cảnh sát đã không rời đi cho đến tận 8 giờ tối. Lương tâm họ đã được thức tỉnh và họ dường như được truyền cảm hứng từ nội hàm bài thơ “Tố nhân.” Không ai trong số họ có ý định làm tổn thương người phụ nữ chính trực lớn tuổi cùng gia đình bà cũng như quấy rầy lại gia đình này trong bảy năm qua.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2014/6/22/一首诗阻止了一群警察行恶-293357.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2014/6/30/1851.html
Đăng ngày 21-07-2014. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.