Bài viết của học viên Pháp Luân Đại Pháp tại Pennsylvania, Hoa Kỳ

[MINH HUỆ 01-11-2025] Hôm 29 tháng 10 năm 2025, các học viên Pháp Luân Đại Pháp đã tổ chức ngày nâng cao nhận thức tại Harrisburg, thủ phủ của bang Pennsylvania, nhằm kêu gọi các nhà lập pháp lưu ý đến cuộc bức hại và chiến dịch đàn áp xuyên quốc gia ngày càng gia tăng của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) tại Hoa Kỳ.

cd6f8d73de44625f4b5d1f5dac6ac128.jpg

Các học viên Pháp Luân Đại Pháp (Pháp Luân Công) tổ chức các hoạt động trước tòa nhà quốc hội bang Pennsylvania, ngày 29 tháng 10.

Các hoạt động bao gồm đến thăm văn phòng của các nhà lập pháp và một cuộc họp báo. Sự kiện đã nhận được sự ủng hộ của các nhà lập pháp từ cả hai đảng. Thượng nghị sỹ bang Pennsylvania thuộc Đảng Cộng hòa, ông Doug Mastriano, và Thượng nghị sỹ bang thuộc Đảng Dân chủ, ông Sharif Street, đã tham dự buổi họp báo và có bài phát biểu.

e1c5947e8c17fa8934ad4180be890c76.jpg

Thượng nghị sỹ bang Doug Mastriano trả lời phỏng vấn sau ngày nâng cao nhận thức về Pháp Luân Đại Pháp.

Hôm trước ngày nâng cao nhận thức, Thượng nghị sỹ Mastriano đã gửi một bản thông báo tới tất cả các thành viên của Thượng viện trong đó cho biết ông sẽ đưa ra một nghị quyết để lên án cuộc bức hại và hành vi đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ.

Trong bản thông báo, Thượng nghị sỹ Mastriano viết rằng nghị quyết dự kiến được đưa ra là do “các hành vi đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ nhắm vào công dân và cư dân Hoa Kỳ, trong đó có những người tại Tiểu bang Pennsylvania đây”. Ông lưu ý rằng những hành động như vậy “không chỉ là một cuộc khủng hoảng nhân quyền nghiêm trọng mà còn là một cuộc tấn công trực tiếp vào chủ quyền, các quyền tự do dân sự và tự do tín ngưỡng của Hoa Kỳ.”

Thượng nghị sỹ Mastriano cho biết: “Nghị quyết này được đề xuất nhằm kêu gọi chính phủ liên bang của chúng ta lưu ý và yêu cầu ĐCSTQ chấm dứt cuộc bức hại, nạn thu hoạch nội tạng, đồng thời trả lại tự do cho những người này”.

Trong buổi họp báo, Thượng nghị sỹ Mastriano cho biết vì các lợi ích kinh tế, cộng đồng quốc tế đã im lặng và dung túng cho cuộc bức hại: “Từ rất lâu rồi, vì thương mại và tiền bạc, nhiều quốc gia đã im lặng ngoảnh mặt làm ngơ, tất cả chỉ vì kinh tế. Nhưng im lặng trước cái ác chính là đồng lõa. Dù chỉ đứng nhìn, bạn cũng sẽ trở thành một phần của vấn đề.”

Các nhà lập pháp lưỡng đảng lên án cuộc bức hại

6a840a4d03bd7e4f15dfe6978a6ae42a.jpg

Thượng nghị sỹ bang Sharif Street phát biểu tại cuộc họp báo ngày 29 tháng 10.

Tại buổi họp báo, Thượng nghị sỹ Sharif Street nhấn mạnh các quyền phổ quát về tự do tín ngưỡng và tự do ngôn luận: “Không một nhóm người nào, dù là Pháp Luân Đại Pháp hay bất kỳ nhóm nào khác, đáng bị bức hại vì tín ngưỡng, vì muốn bày tỏ tín ngưỡng và văn hóa của mình một cách ôn hòa, vì muốn thiền định, hay vì muốn có thể chia sẻ niềm tin của mình với người khác.”

Ông nói rằng chính quyền ĐCSTQ nên “làm hết sức mình để tôn trọng các quyền và nhân phẩm của mỗi công dân”. Ông còn nói thêm rằng ông cảm thấy có nghĩa vụ phải sử dụng chức vụ của mình để chống lại sự áp bức “ở bất cứ nơi nào trên thế giới mà tôi thấy.”

Thượng nghị sỹ Mastriano cũng lên án hành vi bạo lực. Ông cho rằng nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng là “một trong những điều tàn bạo nhất mà tôi từng nghe thấy trong đời. Và nó phải chấm dứt ngay hôm nay”. Ông bày tỏ quan ngại sâu sắc về sự đàn áp xuyên quốc gia, và nói: “Không một cảnh sát ngoại quốc, không một cơ quan tình báo ngoại quốc nào được phép có quyền lực ở đất nước chúng ta.”

Lên án nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng

6e36b181aab5a1e5f070c1d02838d28b.jpg

Bà Jessica Russo, đại diện của Hiệp hội Bác sỹ Chống Cưỡng bức Thu hoạch Nội tạng (DAFOH), phát biểu tại sự kiện.

Đại diện của DAFOH, bà Jessica Russo, đã phát biểu tại sự kiện và mô tả mức độ tàn bạo của tội ác này. Bà Russo cho hay học viên Pháp Luân Công là nhóm nạn nhân lớn nhất của nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng ở Trung Quốc, một tội ác liên quan đến việc giết tù nhân lương tâm để lấy nội tạng của họ.

Bà cho biết người ta ước tính rằng, “Cứ mỗi giờ lại có một người bị giết để cưỡng bức mổ lấy nội tạng”. Bà mô tả hành vi này chính là một “tội ác diệt chủng” xuất phát từ mưu đồ của ĐCSTQ nhằm tiêu diệt bất kỳ nhóm nào không tuân theo đường lối của đảng.

Nhà tổ chức: Bảo vệ tự do là điều tối quan trọng

Ông Alex Luchansky, người tổ chức sự kiện, nói rằng cần phải khẩn cấp giải quyết sự can thiệp ngày càng tăng của ĐCSTQ vào Hoa Kỳ.

Ông Luchansky cho biết, trong khi cuộc bức hại ở Trung Quốc đã rất kinh hoàng, gần đây nó còn leo thang, khiến các học viên và các tổ chức liên kết bị “trực tiếp nhắm đến bằng các lời đe dọa, hay các sự kiện của họ bị gây gián đoạn hoặc can thiệp”. Ông nhấn mạnh rằng việc bảo vệ các quyền tự do ở Hoa Kỳ là rất quan trọng, “bởi vì nếu hôm nay Đảng Cộng sản Trung Quốc thành công, thì ngày mai, nó có thể nhắm vào bất kỳ nhóm nào, bất kỳ tín ngưỡng nào, bất kỳ tổ chức nào.”

Ông nói: “Chúng tôi vô cùng biết ơn Thượng nghị sỹ Mastriano và Thượng nghị sỹ Street vì đã đến bày tỏ sự ủng hộ và dành cho chúng tôi sự giúp đỡ và hỗ trợ quan trọng mà chúng tôi rất cần”.

40f37151c8a65fd52da0cf8e295c4ba2.jpg

Các học viên trình diễn các bài công pháp.

f8791edecb572bff5ad3ca3f3f4944f4.jpg

f1c454d3cd4fe81227d6e549f2d793b0.jpg

5e2d0952d740d1f1534a2a598d1d2bee.jpg

a8ca61b6ba75201f9eadc0baf8ba25ee.jpg

59561477ff2f6db90a272306a74c3ee4.jpg

Các học viên nói chuyện với nhân viên của các nhà lập pháp tại sự kiện ở Tòa nhà Quốc hội bang Pennsylvania ở Harrisburg.

Bản quyền © 1999-2025 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/11/1/502062.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2025/11/2/231156.html