Bài của một học viên Pháp Luân Đại Pháp ở Pháp

[MINH HUỆ 26-3-2012]Triển lãm Nghệ thuật Chân- Thiện- Nhẫn Pháp Luân Đại Pháp đã lưu diễn ở hơn 200 thành phố trên khắp thế giới. Từ ngày 15 đến ngày 26 tháng 03 năm 2012, với sự tài trợ của Toà thị chính, triển lãm đã được tổ chức tại Halle Des Chartrons ở trung tâm Bordeaux, thành phố lớn thứ tư của Pháp. Hơn 60 bức tranh của 15 nghệ sỹ đã cho nhiều người có cơ hội  tìm hiểu về Pháp Luân Công và cuộc bức hại ở Trung Quốc.


Triển lãm Nghệ thuật Chân- Thiện- Nhẫn tại Halle Des Chartrons ở Bordeaux


Bà Chantal Bourrague (trái), Nghị sỹ Quốc hội Pháp, tham dự lễ khai mạc triển lãm

Bà Chantal Bourrague, Nghị sỹ Quốc hội Pháp, tại lễ khai mạc

Nghị sỹ Quốc hội, bà Chantal Bourrague đã đại diện cho Thị trưởng của Bordeaux, ông Alain Juppe, tại lễ khai mạc. Bà đã cảm ơn Ban tổ chức triển lãm vì đã giới thiệu những nghệ sỹ tài năng cho thành phố Bordeaux, cũng như phơi bày những hành vi bạo lực và vô nhân đạo của chính quyền Cộng sản Trung Quốc. “Mọi tín ngưỡng cần phải được trân trọng, và người dân đều khao khát tự do. Việc tôn trọng nhân phẩm của người khác là một giá trị phổ quát. Vẻ đẹp và sự tráng lệ (các học viên Pháp Luân Công) tạo thành một sự tương phản rõ rệt với sự tàn bạo và bạo lực (của cuộc bức hại). Chúng tôi rất vinh dự và tự hào được tổ chức cuộc triển lãm này ở Bordeaux. Một lần nữa, thay mặt cho Thị trưởng, tôi cảm ơn các bạn đã đến với triển lãm nghệ thuật.”

Bà Bourrague cũng bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với Pháp Luân Công: “Trái tim tôi ở bên các bạn, bởi vì tất cả sự bạo lực mà các học viên Pháp Luân Công phải chịu đựng là không thể chấp nhận. Tôi có một mong muốn rằng tất cả các quan chức chính quyền mà đã phạm tội phải bị trừng phạt ở những tòa án quốc tế.”

Bài báo trên Công báo Bordeaux


Bài báo trên Công báo Bordeaux

Một phóng viên từ tờ Công báo Bordeaux đã tham dự lễ khai mạc. Ông đã báo cáo chi tiết về triển lãm. Bài viết nói rằng triển lãm đã mở ra một cửa sổ cho mọi người để mọi người có thể hiểu được những vấn đề xã hội gay gắt ở Trung Quốc, đặc biệt là những vấn đề mà các nhà chức trách Trung Quốc từ chối đề cập đến và bị bỏ qua. Có người nói rằng các nghệ sỹ đã biểu lộ sự đau đớn (của các học viên Pháp Luân Công) cũng như sự vinh quang của những vị thần. “Các tác phẩm trong triển lãm cho thấy vẻ đẹp của Pháp Luân Công và việc chính quyền Trung Quốc bức hại tàn bạo các học viên Pháp Luân Công như thế nào. Hầu hết  họ đã bị giam giữ bất hợp pháp, bị tra tấn, bị buộc phải từ bỏ niềm tin của mình, và bị điều tra vô cớ. Một số người, nội tạng của họ đã bị lấy đi trong khi họ vẫn còn sống… nhiều người đã chết vì bị tra tấn và đối xử vô nhân đạo.”

Phản hồi từ người xem

Nhà họa sỹ và thiết kế Benoit Cape nói:“Xem những bức tranh chân thực đã truyền cảm hứng cho tôi. Nó không được thấy nhiều ở Pháp vì chúng tôi sáng tác rất nhiều nghệ thuật trừu tượng và hiện đại. Những bức tranh này là truyền thống và hiện thực. Các nghệ sỹ có những kỹ năng ấn tượng và miêu tả màu sắc và con người một cách linh hoạt. Tôi bị cuốn hút tới sự buồn bã của thế giới tối tăm và vẻ đẹp của Thiên đường. Tôi thậm chí bị thu hút hơn bởi những cảm xúc và tâm hồn của mọi người.”


Ông Patrick Green

Một trong những khách tham quan triển lãm, ông Patrick Green, đã thấy một sự thật huy hoàng khi ông nhìn thấy bức tranh “Sửng sốt”. “Nó phản ánh một bầu không khí bất thường. Ánh sáng tập trung vào người bị tra tấn và phần còn lại của bức tranh là tối. Nó khiến cho mắt tôi nhìn được sự thật. Sự thật là gì? Đó là lúc tôi tìm thấy nó. Tôi thấy sự yên bình của một người đang ngồi thiền trong không trung. Cô chịu đựng tất cả nỗi đau một cách yên bình, làm cho người tra tấn cô hoảng sợ. Bức tranh này truyền tải một sự thật huy hoàng.”


Bà Danielle Lontoh

Bà Danielle Lontoh nói rằng các bức tranh thật cảm động và tuyệt đẹp. Bà tin rằng khi mà Trung Quốc mở cửa  thương mại và kinh doanh với thế giới rộng nói chung, nó phải mở cửa cho những thứ khác. “Mọi người phải được phép có chủ kiến, nghệ thuật, và văn hóa của riêng mình. Cánh cửa cho kinh doanh đã được mở, và tôi hy vọng cánh cửa cho tự do cũng sẽ được mở. Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) tra tấn người dân của họ vì tín ngưỡng. Tôi hy vọng rằng có một ánh sáng mà có thể làm lu mờ ĐCSTQ.”


Một người đàn ông đã khóc khi xem các bức tranh

Một người đàn ông đã nói trong nước mắt: “Bạn có nhìn thấy tay tôi đang run rẩy. Tôi muốn khóc khi tôi nhìn thấy các bức tranh… nó quá tàn bạo! Tôi sẽ đến triển lãm hàng ngày cho đến ngày cuối cùng.”
_______________________________
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/26/法国真善忍美展-观众谴责中共暴力-图–254756.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/3/27/132420.html#.T3JnqNnrfDx

Đăng ngày 2-4-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share