Bài viết của một học viên Pháp Luân Đại Pháp từ Philadelphia, Hoa Kỳ
[MINH HUỆ 04 – 07 – 2012] Vào chiều Chủ Nhật ngày 01 tháng 07 năm 2012, nhiệt độ ngoài trời như thiêu như đốt ở mức 100 độ F chỉ khiến cho các sự kiện đa văn hóa bên trong Bảo tàng New Barnes trở nên thu hút hơn. Bảo tàng New Barnes khai trương vào tháng 05 năm 2012 tại trung tâm thành phố Philadelphia. Quỹ Barnes được thành lập vào năm 1922 với sứ mệnh “thúc đẩy giáo dục, nghệ thuật và nghệ thuật làm vườn.”
Chủ đề của tháng Bảy là “Những ngày Chủ Nhật đầu tiên miễn phí tại Barnes” là “Chào mừng nền độc lập và nền văn hóa đa dạng của cộng đồng chúng ta.” Các học viên Pháp Luân Đại Pháp địa phương cũng tham gia để làm rõ sự thật và thể hiện vẻ đẹp của Pháp Luân Đại Pháp.
Các học sinh từ trường Minh Huệ Philadelphia biểu diễn màn trống eo “Pháp Luân Đại Pháp Hảo”
Biểu diễn bài công pháp Pháp Luân Công
Các học viên Pháp Luân Đại Pháp trẻ biểu diễn múa lụa
Xem bộ phim đoạt giải thưởng “Giải phóng Trung Quốc: Can đảm giữ vững niềm tin”
Các học viên Pháp Luân Đại Pháp tham gia nhiều hoạt động tại sự kiện này, bao gồm thư pháp Trung Quốc, xếp hoa sen giấy origami, viết tên Trung Quốc cho người phương Tây, phân phát các tờ rơi Pháp Luân Công, biểu diễn các điệu múa truyền thống Trung Quốc, và chiếu một phần bộ phim “Giải phóng Trung Quốc: Can đảm giữ vững niềm tin” tại một cuộc gặp mặt ở câu lạc bộ đọc sách. Một cuộc thảo luận đã được tổ chức sau khi bộ phim được chiếu.
Bà Barga nói, “Tôi đã nghe nói về Pháp Luân Công, nhưng không chú ý lắm. Hôm nay, tôi đã biết được rất nhiều về nó. Cuộc đàn áp ở Trung Quốc thật nghiêm trọng, và nhiều người đang đau khổ và không có tự do. Bài thuyết trình (của bà Jennifer Zeng) rất tốt. Chúng ta phải làm gì đó ở đây. Tôi hy vọng tình hình ở Trung Quốc sẽ thay đổi.”
Bà Jennifer Tray cho biết, “Tôi đã xem các tờ rơi về Pháp Luân Công ở khu phố Tàu, nhưng tôi không biết về nó. Bài thuyết trình đã giúp tôi hiểu rất nhiều về nó, nhưng tôi cần phải tìm hiểu thêm. Tôi không hiểu tại sao Chính phủ Trung Quốc nghĩ rằng Pháp Luân Công là một mối đe dọa cho họ.”
Bà Jennifer Zeng, một học viên Pháp Luân Đại Pháp đến từ Úc, đã được Quỹ Barnes mời đến đến thuyết trình tại sự kiện này. “Bộ phim ‘Giải phóng Trung Quốc’ và câu chuyện cuộc đời của tôi đều nói về những người Trung Quốc đấu tranh cho tự do,” bà Zeng nói. “Nhiều người Mỹ đã nói với tôi rằng họ cho rằng tự do là điều tất nhiên. Tuy nhiên hàng triệu người trên thế giới vẫn không có tự do. Họ nói rằng, là một người Mỹ, họ nên trân trọng sự tự do của họ hơn nữa cũng là để giúp đỡ những người vẫn chưa có tự do.”
Bộ phim “Giải phóng Trung Quốc: Can đảm giữ vững niềm tin” tập trung vào câu chuyện của bà Jennifer Zeng và Tiến sĩ Charles Li. Bà nói về những phản ứng dữ dội của khán giả.“Hầu hết người phương Tây đều trung thực và ngay thẳng, nhưng nhiều người trong số họ không biết cuộc bức hại tàn bạo như thế nào,” bà nói. “Khi họ nhìn thấy một người sống, một người sống sót từ một trại lao động cưỡng bức, và nói chuyện trực diện với họ, họ bị sốc. Khi họ nhìn thấy sản phẩm sản xuất trong các trại lao động Trung Quốc và nghe về tội ác mổ cướp nội tạng sống, họ hỏi người Mỹ đang làm ăn kinh doanh gì [ở đó]. Họ nói rằng họ sẽ chia sẻ thông tin với cộng đồng và bạn bè của họ. Nhiều người nhận ra rằng, nếu người dân Trung Quốc không có tự do, thế giới sẽ không có hòa bình hay tự do.”
_____________________________________
Bản tiếng Hán:https://www.minghui.org/mh/articles/2012/7/4/费城多元社区活动日-法轮功学员传真相(图)-259786.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/7/7/134334.html
Đăng ngày: 16 – 7 – 2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.