Chủ tịch Hội Thân Hữu của Pháp Luân Công:
“Pháp Luân Công sẽ được ghi lại trong lịch sử như là một tổ chức cao quý, bất bạo động đã làm thay đổi thế giới”
Diễn văn đọc tại buổi diễn hành ở Thủ đô Hoa thịnh đốn (23 tháng 7 năm 2002)
Thưa tất cả qúy vị. Xin cám ơn tất cả quý vị đã có mặt trong buổi lễ hôm nay. Tôi tên là Alan Adler, và tôi là Chủ tịch của Hội Thân Hữu Pháp Luân Công.
Mọi người thường hay hỏi tôi rằng: Tại sao tôi phải làm thân hữu của Pháp Luân Công; tại sao tôi phải bỏ thì giờ, sức lực cho một nhóm người thiền định này. Vợ tôi, con tôi, bạn hữu của tôi và ngay cả những người bán hàng ở địa phương của tôi cũng ngạc nhiên như vậy. Tôi trả lời với họ rằng Tôi ủng hộ những đệ tử của Pháp Luân Công bởi vì họ là những người mà chân lý sống của họ là “Chân-Thiện-Nhẫn”, mà đó là một chân lý tốt đẹp vô cùng không những cho chính họ mà còn cho tất cả mọi người đang sống trên trái đất này. Tôi hoàn toàn khiêm tốn trước tấm lòng can đảm và sự cống hiến cao cả của những đệ tử Pháp Luân Công, những người đã dám đến Thiên An Môn để đòi chính phủ Bắc kinh xét lại chính sách của họ. Tôi xem họ như những vị anh hùng. Tôi khâm phục lòng đại nhẫn của họ; tôi khâm phục lòng từ bi và chính kiến của họ; và tôi cũng khâm phục là họ đã tự chọn cho họ một lẽ sống mà đạo đức, lòng vị tha là tất cả; trong khi trong xã hội của chúng ta chỉ biết đến lòng tham lam và ích kỷ.
Tôi là một người Mỹ có làm thương mại ở Trung quốc. Tôi rất lấy làm đau buồn để thấy rằng trong một xã hội, dưới chế độ Giang Trạch Dân, con người luôn luôn đầy lòng hoài nghi, sợ hãi và đầy dẫy những tệ nạn xã hội. Thực tế xã hội rất khác so với những gì chúng ta nghĩ và cũng rất khác với những gì chúng ta nghe được từ giới cầm quyền. Hôm nay, tôi xin yêu cầu những người có dịch vụ thương mại ở Trung quốc hãy thận trọng xem lại những công ty buôn bán với mình có tốt thực sự không và họ không bao giờ dùng đến những công sức bóc lột từ những em bé dưới tuổi lao động hay từ những trại cải tạo. Một số rất đông những người đệ tử Pháp Luân Công đang bị giam cầm ở trong những trại cải tạo này. họ là những người nội trợ, những thầy giáo, những kỹ sư, những giáo sư đại học như chúng ta.
Những người đệ tử Pháp Luân Công này chỉ dạy cho tôi một điều duy nhất là: trong đời sống của chúng ta, không phải tất cả chỉ vì vật chất hay lợi lộc. Ngoài ra còn có một điều khác: bạn làm việc thiện, bạn sẽ được điều thiện, bạn gây gió, bạn sẽ gặp bão. Tôi nghĩ trong những vụ gian lận trong các công ty lớn trên đất Mỹ hiện nay, đây là điều đang xảy ra.
Với các bạn phóng viên đang có mặt ở đây, tôi xin các bạn hãy viết về những câu chuyện có thật của Pháp Luân Công để thế giới đều biết được sự thật. Một sự thật rõ ràng là những người bình thường như chúng ta, hoàn toàn không võ trang mà dám đứng lên mặc dầu bị đàn áp bởi tên độc tài cầm quyền một quốc gia đông dân nhất thế giới. Tên độc tài này có cả một lực lượng vũ trang, cảnh sát và một guồng máy tuyên truyền. Có một số người cho rằng những đệ tử này là khờ dại, nhưng tôi tin tưởng rằng họ sẽ thắng chính bởi vì lòng thành tín mãnh liệt của họ. Ðây là sức mạnh của những chân nhân, họ không màng chuyện chính trị; chỉ biết hy sinh tất cả cho tự do. Ðã đến lúc chúng ta phải nói lên sự thật này.
Với tất cả các cấp chính quyền có mặt hôm nay, những người đã nhiệt tình ủng hộ, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn chân thành đến qúy vi. Qúy vị là những người bạn tốt của các đệ tử Pháp Luân Công trên thế giới. Với tất cả các bạn khác, qúy vị vẫn còn đang lưỡng lự, phân vân về vấn đề này, xin các bạn hãy chứng tỏ rằng các bạn là những người Hoa Kỳ yêu tự do, bình đẳng. Quốc gia chúng ta hùng mạnh và phú cường bởi vì chúng ta có được tự do thật sự, và tin tưởng ở những điều luật đã ghi rõ trong Hiến pháp. Tôi hoàn toàn không thêu dệt khi tôi nói rằng: vấn đề này rất trọng đại như sống và chết. Có thể một lời nói của các bạn sẽ làm cho những cấp chính quyền địa phương phải suy nghĩ lại trước khi họ ra lệnh tầm nã, khám xét nhà cửa của nhân dân vô tội. Và vần đề này không còn là vấn đề nội bộ của Trung quốc—Nhiều người đệ tử Pháp Luân Công ở Hoa kỳ, Châu Âu, và Châu Á và ngay cả những người ủng hộ họ ở đây có thể xác nhận điều này. Xin hãy tin ở tôi, khi tôi nói rằng Pháp Luân Công bây giờ, cũng như cuộc tranh đấu bất bạo động của Thánh Ganhdi ở Ấn độ, hay chống phân biệt chủng tộc ở Nam phi, Pháp Luân Công đang đi vào lịch sử và sẽ thay đổi thế giới như những tổ chức cao quý ấy. Tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều phải có trách nhiệm và hành động đúng đắn về những biến cố đã xảy ra. Chúng ta không thể làm ngơ được nữa.
Và cuối cùng, với tất cả các đệ tử Pháp Luân Công đang có mặt tại đây—Xin kính chào các bạn. Các bạn đã chung vai sát cánh với các đệ tử khác ở Trung quốc trong khi lương tâm nhân loại đã thờ ơ; các bạn đã khích lệ và cho họ niềm hy vọng. Tôi luôn luôn khâm phục những nổ lực và kiên nhẫn của các bạn. Trong những hoàn cảnh khắc nghiệt mà mọi người khác như ngủ quên, các bạn vẫn bình tĩnh và lòng đầy nhiệt huyết. Các bạn đã phơi bày được bộ mặt thật của chế độ độc tài, tàn ác, trong lúc đó các bạn vẫn phải làm lụng vất vả để nuôi sống gia đình các bạn. Ðã ba năm dài rồi phải không các bạn? Một ngày nào đó, hy vọng sẽ không bao lâu nữa, tất cả những vấn đề bây giờ sẽ chấm dứt như một cơn ác mộng, và lúc đó các bạn sẽ tự hào rằng các bạn đã tin rằng chân lý “Chân-Thiện-Nhẫn” sẽ tất thắng, như chính tôi đây đang tự hào vì tôi được là bạn của các bạn.
Xin cám ơn.
* * * * *
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2002/8/2/24783p.html.
Dịch ngày 2-8-2002 từ bản tiếng Anh, đăng ngày 4-8-2002; bản dịch có thể được chỉnh sửa cho sát hơn với nguyên tác.