[MINH HUỆ 11 – 11 – 2010] Ấn bản thứ ba của cuốn Chuyển Pháp Luân tiếng Do Thái đã được phát hành hồi tháng trước tại Israel. Phiên bản mới được dịch gần với nguyên bản Trung Quốc hơn.
Cuốn Chuyển Pháp Luân (Chuyển bánh xe Pháp) có ý nghĩa sâu sắc và có thể giúp hiểu về cuộc sống và vũ trụ. Đó là một sự diễn giải toàn diện của Pháp Luân Đại Pháp, hệ thống cổ xưa tu luyện cả thân lẫn tâm. Nó liên tục dẫn dắt những người tu tập Pháp Luân Đại Pháp trên thế giới, và cho cả những người khác. Nó cho phép con người cải thiện tư duy của mình và phân biệt đúng sai rõ ràng hơn.
Từ khi bản đầu tiên của cuốn sách được xuất bản vào năm 1995, nó đã được dịch ra 33 ngôn ngữ ở 114 nước và vùng lãnh thổ. Hơn 100 triệu người trên thế giới đọc nó. Thật là một bi kịch khi mà ở nước xuất xứ, Trung Quốc, nơi khoảng 100 triệu công dân tu luyện Pháp Luân Đại Pháp (còn gọi là Pháp Luân Công), Đảng Cộng sản Trung Quốc đã cấm môn tập vào năm 1999, tịch thu kinh sách và đốt chúng.
Bản tiếng Do Thái có thể được mua ở những nhà sách lớn ở Israel. Để biết thêm chi tiết:
https://www.falundafa.org.il/
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/11/11/121368.html
Đăng ngày: 16– 11 – 2010: Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản