[MINH HUỆ 01-04-2013] Bộ phim “Trung Quốc tự do – Lòng dũng cảm theo tín ngưỡng” đã được chiếu tại khu giảng đường của trường Đại học Carnegie Mellon vào ngày 29 tháng 03. Bộ phim kể về những vi phạm nhân quyền ở Trung Quốc thông qua câu chuyện của hai học viên Pháp Luân Công bị giam cầm, tra tấn, cưỡng bức lao động vì tín ngưỡng của họ. Sự thật về nạn mổ cướp nội tạng được miêu tả trong bộ phim đã gây sốc cho các khán giả, bao gồm cả những người Trung Quốc có mặt ở đó. Tiếp theo, các khán giả đã thảo luận về sự hạn chế thông tin và nạn mổ cướp nội tạng ở Trung Quốc.
Bà Jessi Cisewski, một giáo sư của Khoa Thống kê có mặt tại buổi chiếu phim
Bà Jessi Cisewski, một giáo sư của Khoa Thống kê đã hỏi liệu có trang web nào liệt kê danh sách các công ty nhập khẩu sản phẩm từ các trại lao động cưỡng bức ở Trung Quốc không. Bà nói rằng bà đã thấy các hoạt động của các học viên Pháp Luân Công ở London. Sự ôn hòa của họ đã thu hút bà, khiến bà trở nên quan tâm hơn đến Pháp Luân Công. Bà nói rằng bộ phim “Trung Quốc tự do” đã cho khán giả thấy được một bức tranh toàn cảnh về cuộc đàn áp ở Trung Quốc. “Nó rất quan trọng. Tôi chưa bao giờ nghe nói về điều này. Tôi thực sự cảm thấy kinh hoàng,” bà nói.
Bà Lisa Krieg, Giám đốc Dịch vụ Tuyển sinh tại Đại học Carnegie Mellon đang nói chuyện với một học viên Pháp Luân Công
Bà Lisa Krieg, Giám đốc Dịch vụ Tuyển sinh tại Đại học Carnegie Mellon, cho biết bộ phim rất cảm động và nó đã phơi bày một cảnh tượng rối ren về đất nước Trung Quốc hiện đại.
Bà Krieg sống ở Trung Quốc vào những năm 1980. Sau đó, bà chuyển sang sống ở Đài Loan trong ba năm, nơi đây bà đã được tìm hiểu về vụ thảm sát Thiên An Môn và các câu chuyện có thật khác ở Trung Quốc. Bà tin rằng văn hóa truyền thống Trung Quốc đang được bảo tồn vững chắc ở Đài Loan.
Bà đã từng nghe nói về Pháp Luân Công. Bà cho rằng chính sách khủng bố Pháp Luân Công là một thảm kịch và là một sự ô nhục. “Thật khó có thể tưởng tượng rằng người dân ở Trung Quốc lại không thể bày tỏ bản thân ngay cả theo một phương thức hòa bình. Bộ phim này cũng đã nhắc nhở những công dân Hoa Kỳ rằng chúng ta thật may mắn khi có được tất cả các quyền tự do.”
Bà Krieg nói: “Thật không dễ dàng cho các học viên Pháp Luân Công khi kiên định niềm tin của họ và nói cho mọi người biết sự thật. Nó đòi hỏi lòng dũng cảm và một niềm tin vững chắc. Thật là khó khăn.” Bà nói rằng mỗi người có một sự lựa chọn, và những người dũng cảm sẽ bảo vệ sự lựa chọn của họ. “Tôi rất lo lắng cho các học viên Pháp Luân Công cùng gia đình của họ. Tôi ngưỡng mộ lòng dũng cảm của họ.”
Cũng có một số học giả và sinh viên đến từ Trung Quốc đã tới xem bộ phim. Tiến sỹ Giang, một học giả tham dự buổi chiếu phim, nói rằng ông đã nghe nói về cuộc đàn áp Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Ông nói rằng nhiều người Trung Quốc vẫn đang phải chịu đựng. “Thật sai lầm khi can thiệp vào quyền tự do tín ngưỡng của người dân. Đó là vấn đề nhân quyền.” Về vấn đề mổ cướp nội tạng, tiến sỹ Giang cho biết đã có nhiều bạn bè của ông biết về điều này. “Mặc dù các kênh thông tin bị ngăn chặn ở Trung Quốc, nhưng người ta có nhiều cách để tìm hiểu sự thật. Rất nhiều sinh viên của tôi biết cách vượt qua sự phong tỏa Internet ở Trung Quốc. Họ hiếu kỳ về sự thật. Khi họ tải các thông điệp về, họ đã truyền chúng cho nhau.”
Ông B, một nhà nghiên cứu y tế đến từ Trung Quốc, đã rất xúc động bởi bộ phim và diễn đàn. “Chúng tôi muốn mọi người biết sự thật về Pháp Luân Công và nhận ra bản chất tà ác của Đảng Cộng sản. Khi có nhiều người hơn nữa biết được sự thật, cuộc đàn áp sẽ chấm dứt.”
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2013/4/1/美国名校放映真相影片-中外观众震撼(图)-271626.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2013/4/10/138844.html
Đăng ngày 16-04-2013. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.