Bài viết của một học viên Pháp Luân Đại Pháp tại Nhật Bản
[MINH HUỆ 17-07-2023] Các học viên Pháp Luân Đại Pháp ở Nhật Bản đã tổ chức hai cuộc diễu hành tưởng niệm ngày 20 tháng 7 để kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đối với Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc. Các cuộc diễu hành được tổ chức tại hai thành phố Osaka và Kyoto ở khu vực Kansai vào ngày 15 và 16 tháng 7. Nhiều nghị sỹ quốc hội và những người ủng hộ phi chính phủ đã thực hiện chuyến đi đặc biệt đến địa điểm diễu hành hoặc gửi bài phát biểu thể hiện sự ủng hộ của họ đối với Pháp Luân Đại Pháp và lên án cuộc bức hại. Trong các cuộc diễu hành, các học viên cũng nhận được sự ủng hộ và động viên từ người dân địa phương và khách du lịch.
Ông Inagaki, chủ tịch Phật học hội Pháp Luân Đại Pháp Nhật Bản, cho biết: “Ngày 20 tháng 7 này đánh dấu kỷ niệm tròn 24 năm ngày ĐCSTQ bắt đầu cuộc bức hại Pháp Luân Đại Pháp. Các học viên Pháp Luân Đại Pháp chúng tôi nỗ lực hết sức để giúp người dân Nhật Bản và chính phủ Nhật Bản hiểu được sự thật về cuộc bức hại này. Ngày nay, tình hình trong xã hội đã thay đổi. Ngày càng có nhiều người dân và nhân viên chính phủ Nhật Bản bắt đầu hiểu ra bản chất tàn bạo và độc ác của ĐCSTQ. Tôi hy vọng chính phủ Nhật Bản có thể tăng cường hỗ trợ cả trong và ngoài Nhật Bản. Chúng tôi cũng sẽ tiếp tục nỗ lực để chấm dứt cuộc bức hại và giúp nhiều người hơn nữa hiểu được sự thật về cuộc bức hại này.”
Đoàn diễu hành đang chờ khởi hành tại Công viên Aizen
Đoàn Nhạc Tian Guo diễu hành tại thành phố Osaka
Các quan chức chính phủ đến địa điểm sự kiện ở Osaka để ủng hộ nỗ lực chấm dứt cuộc bức hại của các học viên
Sáng sớm ngày 15 tháng 7, các học viên Pháp Luân Đại Pháp đã tập trung tại điểm du lịch nổi tiếng của địa phương, Công viên Lâu đài Osaka, để tổ chức màn trình diễn các bài công pháp và giúp mọi người hiểu về Pháp Luân Đại Pháp. Chiều hôm đó, đoàn diễu hành chính thức xuất phát từ Công viên Aizen, đi qua nhiều con phố sầm uất khắp thành phố, rồi kết thúc tại Công viên Motomachi Naka.
Ông Shinichi Tokunaga, một luật sư, và ông Takashi Nagao, cựu Hạ nghị sỹ Nhật Bản, đã thực hiện một chuyến đi đặc biệt đến địa điểm khởi đầu của cuộc diễu hành, Công viên Aizen, để ủng hộ các nỗ lực của các học viên Pháp Luân Đại Pháp nhằm chấm dứt cuộc bức hại.
Cựu Hạ nghị sỹ, ông Takashi Nagao
Ông Takashi Nagao đã thể hiện sự ủng hộ đối với Pháp Luân Đại Pháp từ những ngày đầu tiên. Ông cũng là Nghị sỹ đầu tiên trong Quốc hội phản đối nạn thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ ở Trung Quốc nhân danh Nghị sỹ. Ông phát biểu: “Tôi tin rằng nếu chúng ta giảng rõ cho toàn thế giới về bản chất tàn bạo của cuộc đàn áp của ĐCSTQ và cuộc bức hại nhân quyền mà các học viên Pháp Luân Đại Pháp đang phải chịu đựng, mọi người chắc chắn sẽ hiểu và trở thành một tia sáng giữa bóng tối. Tất cả chúng ta hãy cùng nhau chấm dứt cuộc bức hại nhân quyền của ĐCSTQ.”
Luật sư, ông Shinichi Tokunaga
Ông Shinichi Tokunaga là một luật sư nhân quyền ủng hộ Pháp Luân Đại Pháp. Ông đã đề cập trong bài phát biểu của mình: “Các học viên Pháp Luân Đại Pháp đã tập trung ở đây để truyền bá sự thật về cuộc bức hại cho người dân. Lòng can đảm của họ khiến tôi cảm động sâu sắc. Tôi cảm thấy rất vinh dự khi có thể tham gia cùng tất cả các bạn trong cuộc diễu hành ngày hôm nay. Lòng dũng cảm là khởi đầu của lương tâm. Chúng ta hãy dùng sự dũng cảm của mình để tiếng nói của chúng ta được lắng nghe, và để bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng, nhân quyền cơ bản, pháp quyền và dân chủ ở Nhật Bản và phần còn lại của thế giới!”
Các nhà lập pháp và nhà phê bình Nhật Bản đã gửi bài phát biểu
Nhiều nhà lập pháp và nhà phê bình Nhật Bản cũng đã gửi bài phát biểu cho buổi mít-tinh trước cuộc diễu hành. Thượng nghị sỹ, ông Horoshi Yamada đã đề cập trong bài phát biểu của mình: “Nạn thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ [được tiến hành] đối với các học viên Pháp Luân Đại Pháp là một tội ác chưa từng có trong lịch sử nhân loại. Đó là một hành động tàn ác đối lập với nền văn minh và tiến bộ nhân loại. Tôi đã trình vấn đề này lên Quốc hội nhiều lần. Nhật Bản là một quốc gia được cai trị bởi pháp luật và chú trọng nhân quyền. Chúng ta cần lên tiếng để phản đối cuộc bức hại nhân quyền ngoan cố của ĐCSTQ và phải có hành động để sớm chấm dứt cuộc bức hại này. Từ giờ trở đi, tôi cũng sẽ nỗ lực hành động cùng với mọi người ở đây”.
Hạ nghị sỹ Rintaro Ishibashi viết trong bài phát biểu của mình: “Bị bắt cóc chỉ vì tu luyện Pháp Luân Đại Pháp là điều không bao giờ nên xảy ra, nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng sống lại càng tà ác hơn. Dù thế nào đi nữa, chúng ta không nên nhắm mắt làm ngơ trước vấn đề này. Giờ đây, trong khoảnh khắc này, tôi cảm thấy phẫn nộ sâu sắc khi nghĩ đến nhiều người vẫn đang bị tước đoạt quyền tự do. Việc ĐCSTQ cứ làm theo ý mình không chỉ ảnh hưởng đến chính Trung Quốc, mà còn ảnh hưởng đến các nước láng giềng, trong đó có nước ta. Đây quả thực là một mối đe dọa đối với chúng ta, một quốc gia chú trọng đến tự do, nhân quyền, dân chủ và pháp quyền. Tôi sẽ tăng cường hợp tác với các bạn ở đây để cải thiện tình hình này và gửi đi những thông điệp mạnh mẽ hơn nữa”.
Nhà phê bình, ông Kotaro Miura, cho biết: “Trung Quốc hiện tại đang phải chịu đựng sự chuyên chế tàn bạo nhất trong lịch sử. ĐCSTQ sử dụng khoa học hiện đại nhất làm công cụ tà ác để thực hiện hành động tước đi mạng sống của người dân theo những cách tồi tệ nhất. Một trong số đó là thu hoạch nội tạng sống. Tôi nghĩ, là nạn nhân, tất cả các bạn ở đây hẳn là có sự hiểu biết rõ nhất về hành vi tàn ác đánh đổi mạng người lấy tiền này. Đứng trước cái ác, tất cả các bạn có thể sử dụng truyền thống, nghi thức và tinh thần chính nghĩa thực sự của đất nước Trung Quốc để đối đầu với nó. Bằng cách này, các bạn chắc chắn có thể đạt được mục tiêu của mình. Thời tiết nắng nóng nên mọi người hãy chú ý đến sức khỏe trong suốt cuộc diễu hành. Tôi hy vọng tất cả các bạn không thay đổi ý định ban đầu của mình và hãy kiên trì đến cùng”.
Người dân Nhật Bản bày tỏ sự ủng hộ đối với nỗ lực chấm dứt cuộc bức hại của các học viên trong cuộc diễu hành ở Osaka
Vào sáng ngày 15 tháng 7, các học viên Pháp Luân Đại Pháp cũng đã tổ chức luyện công tập thể ở Tháp Lâu đài trong Công viên Lâu đài Osaka, một điểm thu hút khách du lịch ở Osaka.
Các học viên Pháp Luân Đại Pháp tổ chức luyện công tập thể tại Tháp Lâu đài ở Công viên Lâu đài Osaka
Cô Nao đọc tài liệu Pháp Luân Đại Pháp
Cô Nao, người đi ngang qua Tháp Lâu đài ở Công viên Lâu đài Osaka sau khi chạy bộ buổi sáng, đã học bài công pháp đầu tiên và nói: “Tôi cảm thấy tất cả cảm giác mệt mỏi của mình tan biến và cảm thấy rất thoải mái.” Cô cũng cho hay cô cổ vũ cho những học viên sẽ tham gia cuộc diễu hành vào chiều hôm đó.
Ông Mizutani, người đi ngang qua Công viên Aizen khi đang trên đường đến một cuộc phỏng vấn, đã nói về cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Đại Pháp rằng: “Tôi thỉnh thoảng thấy điều này trên Youtube, nhưng tôi không nghĩ rằng họ đã đưa tin này trên các phương tiện truyền thông khác, chẳng hạn như các chương trình truyền hình. Đôi khi, tôi để lại bình luận trên Youtube cho các video về các nhóm người dễ bị tổn thương và những người đang bị bức hại để thể hiện sự ủng hộ của tôi. Cuộc bức hại của ĐCSTQ thực sự giống như một cuộc chiến tranh, và chúng ta đang sử dụng sức mạnh của chính mình để đấu tranh cho hòa bình.”
Cuối cùng, ông nói với các học viên Pháp Luân Đại Pháp rằng: “Thời tiết rất nóng. Xin hãy tiếp tục kiên trì”.
Cô Tanaka, sống ở Osaka, đã nhìn thấy cuộc diễu hành và nói: “Hãy kiên trì!”
Ông Koide đọc tài liệu Pháp Luân Đại Pháp
Ông Koide, người làm việc trong một nhà hàng nằm trên tuyến đường diễu hành, nghe thấy âm nhạc của Đoàn nhạc Tian Guo nên đã ra ngoài để xem cuộc diễu hành. Ông nói: “Trước đây tôi chưa bao giờ nghe nói đến Pháp Luân Đại Pháp và tôi đã ra ngoài sau khi nghe thấy tiếng nhạc. Cuộc bức hại này là một điều tàn bạo. Thật ấn tượng khi các bạn có thể hành động vì đức tin của mình mà không sợ áp lực từ ĐCSTQ. Hãy kiên trì!”
Anh Sato (bên phải) và anh Daido (bên trái) đọc tài liệu Pháp Luân Đại Pháp
Anh Sato và anh Daido, những người từ tỉnh Ichi đến Osaka để tham quan, cho biết: “Chúng tôi phản đối cuộc bức hại này. Xin đừng sợ hãi. Hãy tiến lên. Thu hoạch nội tạng từ những người vô tội là điều chắc chắn không được phép. Qua cuộc diễu hành này, chúng tôi hoàn toàn hiểu được thông tin mà tất cả các bạn muốn truyền tải cho mọi người. Thời tiết rất nóng, vì vậy hãy cẩn thận tránh để bị say nắng nhé. Hãy tiến lên.”
Người dân Nhật Bản lên án cuộc bức hại trong cuộc diễu hành ở Kyoto
Cuộc diễu hành ở Kyoto nhằm kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại được tổ chức vào ngày 16 tháng 7, cũng là thời kỳ cao điểm của Lễ hội Gion, một trong ba lễ hội lớn của Nhật Bản. Hơn nữa, còn có một kỳ nghỉ ba ngày và các biện pháp phòng ngừa đại dịch mới được dỡ bỏ cách đây không lâu. Vì vậy, có rất nhiều người ở thành phố Kyoto. Cuộc diễu hành bắt đầu từ cầu Kyoto Oike và đi qua nhiều điểm du lịch ở Kyoto đã thu hút sự chú ý của mọi người.
Cuộc diễu hành bắt đầu từ cầu Kyoto Oike
Ông Hashi Hamada, người biết về cuộc diễu hành, đã thực hiện một chuyến đi đặc biệt đến điểm xuất phát của cuộc diễu hành, cầu Kyoto Oike. Ông cho biết: “Bán nội tạng người là tội ác vi phạm nhân quyền. Thu hoạch nội tạng từ những người vô tội tương đương với giết người”.
Cô Li Liang, đang đi tham quan ở Kyoto, cho biết: “Tôi ủng hộ tất cả các bạn.”
Ông Wada nghe hết lời giảng chân tướng của một học viên và nói: “Nhất định không cho phép nạn thu hoạch nội tạng sống xảy ra.”
Ông Wada lắng nghe một học viên giải thích sự thật về nạn thu hoạch nội tạng sống
Khách du lịch từ các quốc gia trên thế giới thể hiện sự ủng hộ đối với Pháp Luân Đại Pháp
Anh Wyatt, một du khách đến từ Bắc Carolina, cho biết: “Tôi cầu nguyện cho các học viên Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc có thể có được tự do và hạnh phúc.”
Anh Mathiev, đến từ Pháp, xem cuộc diễu hành cùng với bạn gái. Anh nói bằng tiếng Nhật, “Hãy kiên trì” và nói bằng tiếng Pháp, “Chúc các bạn may mắn.”
Anh Daniel, đến từ Seattle, Hoa Kỳ, cho biết: “Sau khi nghe về cuộc bức hại của ĐCSTQ mà các học viên Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc đang phải chịu đựng, tôi nghĩ rằng ĐCSTQ thật tàn bạo. Họ không nên cấm đoán đức tin của người dân và bức hại họ.”
Cô Maria, một sinh viên đến từ Frankfurt, Đức, từng học chuyên ngành nhân quyền và Trung Quốc. Cô đã đọc các bài báo liên quan đến cuộc bức hại trên Minh Huệ Đa ngữ và nói: “Nạn thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ thật tàn bạo. Tất cả các bạn [học viên Pháp Luân Đại Pháp] đang sống trong hoàn cảnh khó khăn khi bị bức hại, nhưng tôi tin rằng miễn là các bạn tiếp tục đấu tranh cho những điều chính nghĩa, mọi thứ chắc chắn sẽ thay đổi. Xin hãy tiếp tục!”
Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của trang web Minh Huệ (Minghui.org). Khi sử dụng lại vì mục đích phi lợi nhuận, vui lòng ghi rõ nguồn ở đầu bài đăng hoặc tác phẩm (Theo bài viết của trang Minh Huệ…), sau đó dẫn đường link bài gốc của Minh Huệ. Trường hợp sử dụng với mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Ban Biên tập về thủ tục ủy quyền.
Bản tiếng Hán: https://big5.minghui.org/mh/articles/2023/7/17/463078.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/7/21/210401.html
Đăng ngày 27-07-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.