Gửi các đệ tử Đại Pháp tham gia Pháp hội Châu Âu: Chào tất cả!

參加歐洲法會的大法弟子大家好!

Tham gia Âu Châu Pháp hội đích Đại Pháp đệ tử đại gia hảo!

Gửi các đệ tử Đại Pháp tham gia Pháp hội Châu Âu: Chào tất cả!

參加歐洲法會的大法弟子:大家好!

Tham gia Âu Châu Pháp hội đích Đại Pháp đệ tử: Đại gia hảo!

Gửi các đệ tử Đại Pháp tham gia Pháp hội Châu Âu: Chào tất cả!

大法弟子的修煉不止是為了個人的圓滿,是為了助師救度眾生,是身有使命的,這是你們能成為大法弟子的原因。

Đại Pháp đệ tử đích tu luyện bất chỉ thị vi liễu cá nhân đích viên mãn, thị vi liễu trợ Sư cứu độ chúng sinh, thị thân hữu sứ mệnh đích, giá thị nhĩ môn năng thành vi Đại Pháp đệ tử đích nguyên nhân.

Tu luyện của đệ tử Đại Pháp không chỉ là để viên mãn cá nhân, [mà còn] là để trợ Sư cứu độ chúng sinh, là mang sứ mệnh trên thân; đó là nguyên nhân chư vị có thể trở thành đệ tử Đại Pháp.

人世是迷的空間,是看不到宇宙與生命真相的空間,正因為這樣才能使人修煉。在看不見真相中人還能信神,還能逆社會潮流而上,還能在矛盾中、困難、面對不公中向內找,首先擺正自己,這就是修煉,甚麼神看見都服氣,所以才能圓滿,你們就是這樣的生命。不止是這樣,大法弟子被迫害中還能助師救人,這是歷史中任何信仰與修行都沒有過的。雖然很難,可是你們從實踐中走過來了。有沒做好的,現在還沒結束,那就做好你們該做的!

Nhân thế thị mê đích không gian, thị khán bất đáo vũ trụ dữ sinh mệnh chân tướng đích không gian, chính nhân vi giá dạng tài năng sử nhân tu luyện. Tại khán bất kiến chân tướng trung nhân hài năng tín Thần, hài năng nghịch xã hội trào lưu nhi thượng, hài năng tại mâu thuẫn trung, khốn nan, diện đối bất công trung hướng nội trảo, thủ tiên bài chính tự kỷ, giá tựu thị tu luyện, thậm ma Thần khán kiến đô phục khí, sở dĩ tài năng viên mãn, nhĩ môn tựu thị giá dạng đích sinh mệnh. Bất chỉ thị giá dạng, Đại Pháp đệ tử bị bách hại trung hài năng trợ Sư cứu nhân, giá thị lịch sử trung nhậm hà tín ngưỡng dữ tu hành đô một hữu quá đích. Tuy nhiên ngận nan, khả thị nhĩ môn tùng thực tiễn trung tẩu quá lai liễu. Hữu một tố hảo đích, hiện tại hài một kết thúc, na tựu tố hảo nhĩ môn cai tố đích!

Thế gian con người là không gian ‘mê’, là không gian không thấy được chân tướng của vũ trụ và sinh mệnh; chính vì thế mà có thể khiến con người tu luyện. Người khi không thấy chân tướng mà vẫn có thể tín Thần, vẫn có thể ngược dòng trào lưu xã hội mà lên, vẫn có thể trong mâu thuẫn, khó khăn, đối mặt bất công mà hướng nội tìm, trước hết chỉnh sửa mình, [thì] đó chính là tu luyện; vị Thần nào thấy cũng bội phục [tán thành]1; nên mới có thể viên mãn; chư vị chính là sinh mệnh như vậy đó. Không chỉ là vậy thôi, đệ tử Đại Pháp khi bị bức hại vẫn có thể trợ Sư cứu người; đó là chưa từng có ở bất kỳ tín ngưỡng hay tu hành nào trong lịch sử. Tuy rất là khó, nhưng chư vị từ thực tiễn mà vượt qua rồi. Có [người] chưa làm tốt, [thì] bây giờ còn chưa kết thúc, vậy làm cho tốt những gì chư vị cần làm đi!2

祝你們的法會圓滿成功!

Chúc nhĩ môn đích Pháp hội viên mãn thành công!

Chúc Pháp hội chư vị thành công viên mãn!

師 李洪志
二零一九年八月三十一日

Sư: Lý Hồng Chí
Nhị linh nhất cửu niên bát nguyệt tam thập nhất nhật

Thầy: Lý Hồng Chí
31 tháng Tám, 2019


• • • • • • • • •

Ghi chú: (ghi chú và chú thích là của người dịch Trung Việt, chỉ có tác dụng tham khảo).

Dịch từ bản gốc tiếng Hán: http://big5.minghui.org/mh/articles/2019/8/31/392093.html.
Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2019/9/2/179142.html, http://en.minghui.org/html/articles/2019/9/2/179143.html.
Dịch ngày: 3-9-2019, chỉnh sửa ngày 12-9-2019; bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.

1. phục khí: (i) bội phục, khâm phục (như trong diễn giải của một bản dịch tiếng Anh); (ii) tán đồng, chịu phục (ví dụ: “tâm phục khẩu phục”; đây là diễn giải của một bản dịch tiếng Anh khác).

2. Có thể hiểu là “Có [người] chưa làm tốt,…” (như trong bài dịch), và cũng có thể hiểu là “Có [điều gì mà] chưa làm tốt,…”.