Về xáo động từ một bài viết về phó nguyên thần

關於副元神一文引起的波動

Quan ư phó nguyên thần nhất văn dẫn khởi đích ba động

Về xáo động dẫn đến từ một bài viết về phó nguyên thần

作為師父,我只承認大法弟子的主元神,而且歷史上建立的豐功偉德都是大法弟子主體表面成就的,這一點是甚麼也改變不了的。宇宙正法面對的複雜情況不是人能明白了的,舊勢力的安排干擾非常的嚴重,師父只是不想叫你們陷在具體紛亂中影響修煉,叫你們以最大的胸懷與慈悲面對眾生。在任何干擾下都不鑽到具體事件中攪亂自己,才能走出來,而且威德更大。

Tác vi Sư phụ, ngã chỉ thừa nhận Đại Pháp đệ tử đích chủ nguyên thần, nhi thả lịch sử thượng kiến lập đích phong công vĩ đức đô thị Đại Pháp đệ tử chủ thể biểu diện thành tựu đích, giá nhất điểm thị thậm ma dã cải biến bất liễu đích. Vũ trụ Chính Pháp diện đối đích phức tạp tình huống bất thị nhân năng minh bạch liễu đích, cựu thế lực đích an bài can nhiễu phi thường đích nghiêm trọng, Sư phụ chỉ thị bất tưởng khiếu nhĩ môn hãm tại cụ thể phân loạn trung ảnh hưởng tu luyện, khiếu nhĩ môn dĩ tối đại đích hung hoài dữ từ bi diện đối chúng sinh. Tại nhậm hà can nhiễu hạ đô bất toàn đáo cụ thể sự kiện trung giảo loạn tự kỷ, tài năng tẩu xuất lai, nhi thả uy đức cánh đại.

Làm Sư phụ, tôi chỉ thừa nhận chủ nguyên thần của đệ tử Đại Pháp, hơn nữa những phong công vĩ đức được kiến lập qua lịch sử đều là do bề mặt chủ thể đệ tử Đại Pháp tạo thành; điểm này là không gì thay đổi được. Tình huống phức tạp mà Chính Pháp vũ trụ đang đối mặt không phải là điều mà con người có thể minh bạch, an bài của cựu thế lực can nhiễu phi thường nghiêm trọng, Sư phụ chỉ là không muốn để chư vị sa lầy vào những chi tiết rối ren cụ thể mà ảnh hưởng tu luyện, sao cho chư vị lấy tấm lòng và từ bi rộng lớn nhất để đối đãi chúng sinh. Trong bất kể can nhiễu nào cũng không được [vì] dùi vào những chi tiết cụ thể mà tự làm rối loạn chính mình, thế mới có thể vượt qua, hơn nữa uy đức lớn hơn.

其實一切不符合大法與大法弟子正念的都是舊勢力參與造成的,包括自身不正的一切因素,這就是為甚麼我把發正念作為大法弟子的三件大事之一來做。發正念一個是對外、一個是對內,不正的誰也跑不了,只是我們對發正念的態度不同、表現不同。

Kỳ thực nhất thiết bất phù hợp Đại Pháp dữ Đại Pháp đệ tử chính niệm đích đô thị cựu thế lực tham dự tạo thành đích, bao quát tự thân bất chính đích nhất thiết nhân tố, giá tựu thị vi thậm ma ngã bả phát chính niệm tác vi Đại Pháp đệ tử đích tam kiện đại sự chi nhất lai tố. Phát chính niệm nhất cá thị đối ngoại, nhất cá thị đối nội, bất chính đích thuỳ dã bào bất liễu, chỉ thị ngã môn đối phát chính niệm đích thái độ bất đồng, biểu hiện bất đồng.

Kỳ thực hết thảy những gì không phù hợp với Đại Pháp và chính niệm của đệ tử Đại Pháp đều là [do] cựu thế lực tham dự tạo thành, kể cả hết thảy những nhân tố bất chính nơi tự thân, chính vì thế mà tôi đặt việc phát chính niệm là một trong ba việc lớn của đệ tử Đại Pháp [cần] làm. Phát chính niệm một là đối ngoại, hai là đối nội, ai bất chính đều không trốn thoát được, chỉ là chúng ta đối với phát chính niệm là có thái độ khác nhau, biểu hiện khác nhau.

大法弟子是慈悲中在亂世亂法中救眾生,當然包括自身範圍的生命。救眾生一定會給生命機會,有的會給長時間的機會。過程中真的就有變好了的,也有最後不行的,不行了就清理掉,這種事在你們修煉過程中其實你們一直在做,師父也在給你們做。這只是無數干擾中的一點,沒甚麼了得的,你們已在最嚴重的干擾中走過來了。有的學員看到了某一點情況,那也是大法弟子慈悲救眾生的表現,也是你們在救眾生中,也是眾生各自在亂象中的正負狀態表現而已。要救眾生就不能一概而滅,要看其還有沒有救。這過程中生命就會在正負的行為中表現,這也是正法中必然會出現的。面對負面的亂象表現,沒甚麼可波動的。學好法、做好三件事,甚麼都有了。其實舊勢力已經被定為正法的魔在清理中了。有師在、有法在,亂不了。

Đại Pháp đệ tử thị từ bi trung tại loạn thế loạn Pháp trung cứu chúng sinh, đương nhiên bao quát tự thân phạm vi đích sinh mệnh. Cứu chúng sinh nhất định hội cấp sinh mệnh cơ hội, hữu đích hội cấp trường thời gian đích cơ hội. Quá trình trung chân đích tựu hữu biến hảo liễu đích, dã hữu tối hậu bất hành đích, bất hành liễu tựu thanh lý điệu, giá chủng sự tại nhĩ môn tu luyện quá trình trung kỳ thực nhĩ môn nhất trực tại tố, Sư phụ dã tại cấp nhĩ môn tố. Giá chỉ thị vô số can nhiễu trung đích nhất điểm, một thậm ma liễu đắc đích, nhĩ môn dĩ tại tối nghiêm trọng đích can nhiễu trung tẩu quá lai liễu. Hữu đích học viên khán đáo liễu mỗ nhất điểm tình huống, na dã thị Đại Pháp đệ tử từ bi cứu chúng sinh đích biểu hiện, dã thị nhĩ môn tại cứu chúng sinh trung, dã thị chúng sinh các tự tại loạn tượng trung đích chính phụ trạng thái biểu hiện nhi dĩ. Yếu cứu chúng sinh tựu bất năng nhất khái nhi diệt, yếu khán kỳ hài hữu một hữu cứu. Giá quá trình trung sinh mệnh tựu hội tại chính phụ đích hành vi trung biểu hiện, giá dã thị Chính Pháp trung tất nhiên hội xuất hiện đích. Diện đối phụ diện đích loạn tượng biểu hiện, một thậm ma khả ba động đích. Học hảo pháp, tố hảo tam kiện sự, thậm ma đô hữu liễu. Kỳ thực cựu thế lực dĩ kinh bị định vi Chính Pháp đích ma tại thanh lý trung liễu. Hữu sư tại, hữu pháp tại, loạn bất liễu.

Đệ tử Đại Pháp là trong từ bi trong loạn thế loạn Pháp mà cứu chúng sinh, đương nhiên gồm cả các sinh mệnh trong phạm vi của mình. Cứu chúng sinh nhất định sẽ cho chúng sinh cơ hội, có [trường hợp] là cho cơ hội thời gian lâu dài. Trong quá trình [đó] quả thực có [cái] trở nên tốt, cũng có [cái] cuối cùng là không được; không được thì bị thanh lý đi; những việc thế này trong quá trình tu luyện của chư vị thì thực ra chư vị vẫn luôn đang làm như thế, Sư phụ cũng đang làm cho chư vị. Đây chỉ là một chút trong vô số can nhiễu thôi, không gì đáng kể; chư vị đã vượt qua can nhiễu nghiêm trọng nhất rồi. Có những học viên nhìn thấy chút tình huống nào đó, ấy cũng là biểu hiện của đệ tử Đại Pháp từ bi cứu chúng sinh, cũng là chư vị trong khi cứu chúng sinh, [và] cũng là mỗi từng chúng sinh trong rối loạn mà có biểu hiện trạng thái chính phụ mà thôi. Muốn cứu chúng sinh thì không được một mực diệt sạch, cần xem họ còn có thể cứu hay không. Trong quá trình ấy sinh mệnh sẽ có biểu hiện trong các hành vi chính phụ; đây cũng là những gì tất nhiên sẽ xuất hiện trong Chính Pháp. Đối mặt với biểu hiện rối loạn [mang tính] phụ diện, thì không gì có thể xao động cả. Học Pháp cho tốt, làm ba việc cho tốt, [thì] cái gì cũng có. Kỳ thực cựu thế lực đã được định ra là ma trong Chính Pháp [và] đang bị thanh lý. Có Sư phụ ở đây, có Pháp ở đây, là không loạn nổi được đâu.

李洪志
二零一六年八月十九日

Lý Hồng Chí
Nhị linh nhất lục niên bát nguyệt thập cửu nhật

Lý Hồng Chí
19 tháng Tám, 2016


● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ghi chú: (ghi chú của người dịch Trung Việt, chỉ có tác dụng tham khảo).

Dịch từ bản gốc tiếng Hán: http://big5.minghui.org/mh/articles/2016/8/19/333227.html
Có tham khảo bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2016/8/20/158356.html, http://en.minghui.org/html/articles/2016/8/20/158348.html
Dịch ngày: 27-8-2016; bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.

chính phụ: cặp từ tiếng Trung mà người Việt vẫn thường hiểu là chính phản; tại đây người dịch bảo lưu từ Hán Việt là chính phụ.

phong công vĩ đức: những thành tựu và công đức to lớn.