Bài viết của Nhược Tư

[MINH HUỆ 14-12-15] “Trong phút chốc tôi có thể trở nên tức giận và thường cãi nhau với em gái của mình,” Yonatan Tsuprun nói, và nhớ lại tính tình nóng nảy của mình trước khi học Pháp Luân Đại Pháp. Cậu thiếu niên 15 tuổi sống cùng gia đình tại Rishon LeZion, Israel.

Cô em gái 7 tuổi, mẹ và bà ngoại của cậu, bắt đầu tu luyện Pháp Luân Đại Pháp vào năm 2002.

Tuy nhiên Yonatan, đã không tu luyện ngay. “Tôi cầm cuốn Chuyển Pháp Luân, đọc được một vài trang, và để nó sang một bên. Điều này lặp đi lặp lại nhiều lần và tôi đã không thực sự hiểu được tu luyện là gì. ”

Tìm được cảm hứng và thanh thản

Bước ngoặt đã đến khoảng một năm rưỡi trước đây. “Vì một lý do nào đó, tôi đã quyết định đọc qua cuốn Chuyển Pháp Luân.” Lần này đối với Yonatan nó giống như một sự tỉnh thức. “Nó rất thú vị, và tôi đọc xong cuốn sách trong khoảng hai tuần.”

Kể từ đó, gia đình và bạn bè đã nhận thấy một sự thay đổi ở cậu. “Khi chiểu theo những nguyên lý của [Pháp Luân Đại Pháp], tôi biết những gì tốt cho mình và những gì tôi cần làm-như không uống rượu và không hút thuốc. Những nguyên lý này đã chỉ dẫn tôi trong tu luyện. ”

Cố gắng chiểu theo các nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn là một thách thức lớn nhất và khó khăn nhất đối với cậu, Yonatan nói. “Nhưng khi đọc sách hàng ngày, nó làm cho bạn dũng mãnh hơn và có được những thể ngộ mới mỗi ngày.” Cậu trở nên điềm tĩnh và ôn hòa hơn.

Giờ đây cậu cư xử tốt với em gái của mình. “Pháp Luân Đại Pháp đã dạy tôi phải từ bi và nhẫn. Bây giờ hai anh em tôi có mối quan hệ rất tốt. Chúng tôi luyện công và học Pháp cùng nhau. ”

f5485ea6586e24f8e3fbdba3324d0acd.jpg

Yonatan Tsuprun đại diện cho Israel trong chuyến Đạp xe vì tự do dành cho thanh thiếu niên năm 2015.

Tour Đạp xe vì tự do

Đầu năm nay, Yonatan tham gia đạp xe đường trường vào mùa hè tại Hoa Kỳ. Bắt đầu từ Los Angeles vào ngày 1 tháng 6 và đến Thủ đô Washington DC vào ngày 16 tháng 7, hơn 20 trẻ em đạp xe trên 3.000 dặm để nâng cao nhận thức về cuộc bức hại Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc.

Mặc dù đây là lần đầu tiên Yonatan tới Mỹ, cậu đã có một trải nghiệm khá toàn diện, như đi xuyên qua sa mạc Mojave, dãy núi Rocky, nhiều địa danh và các thành phố khác. “Đó là một đất nước tuyệt đẹp,” cậu nhận xét.

Yonatan cũng trân trọng cơ hội được kết bạn với các bạn trẻ cùng chí hướng từ khắp nơi trên thế giới trong cuộc hành trình. “Khi tôi tới đây để tham gia hạng mục [Đạp xe vì tự do], đó là một môi trường rất tốt cho tôi vì tôi đã gặp rất nhiều thanh thiếu niên như mình.” cậu nói.

Tuy nhiên, đã có rất nhiều khó khăn trên đường đi.

“Một ngày nhiệt độ rất cao và đường khá gập ghềnh,” cậu nhớ lại. “Tôi rất đói và muốn ngủ, nhưng vẫn tiếp tục đạp xe. Có lúc tôi cảm thấy như mình muốn bỏ cuộc, nhưng tôi không thể. Tôi tiếp tục đạp xe, và sau đó trở nên rất nản. Khó khăn đến nỗi tôi suýt khóc, nhưng tôi không thể bỏ cuộc. ”

Đột nhiên chiếc xe đạp của Yonatan chạm vào bánh của chiếc xe phía trước. Cậu mất kiểm soát và ngã xuống đường. “Tôi ngã đè vào chân của mình và bị chảy máu.”

Hướng nội tìm nguyên nhân, cậu nhận ra rằng, “Đó là một điểm hóa để tôi thanh lý tư tưởng của mình, vì tôi đã chán nản một cách vô cớ.”

Khi cả nhóm cắm trại qua đêm, Yonatan nhận trách nhiệm dựng và dỡ lều. “Thường thì tôi dựng lều trên mặt đất cho tất cả mọi người, và dỡ lều vào buổi sáng sớm trước khi chúng tôi rời đi.” Cậu nói rằng lúc ban đầu nó không hề dễ dàng gì, mất khoảng 10 phút để dựng mỗi cái lều. “Sau đó, chúng tôi có thể hoàn thành một cái lều trong năm phút, thậm chí chỉ ba phút với sự giúp đỡ từ những người khác.”

dabff395f563097c6eec58b897f1eb51.jpg

Những người tham gia hành trình Đạp xe vì tự do tập trung tại Santa Monica Pier vào 31 tháng 5 năm 2015 trước khi bắt đầu cuộc hành trình đạp xe khắp đất Mỹ.

“Khi lời nói của bạn xuất phát từ tâm của mình, người ta sẽ lắng nghe”

Vì tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ, Yonatan đã gặp phải một thử thách khác khi cậu nói với mọi người và truyền thông về lý do cậu tham gia chuyến đi. “Khi mọi người biết rằng tôi đến từ Israel và tôi đang cố gắng để giải thích bằng tiếng Anh về một điều gì đó rất quan trọng, họ đã trở nên rất quan tâm.”

Dần dần, cậu nhận ra rào cản ngôn ngữ không còn là một vấn đề. “Khi lời bạn nói xuất ra từ tâm của mình, mọi người lắng nghe và rất ủng hộ bạn.”

d83d25e5e429533d240bb3552c9d8bdd.jpg

Yonatan và những người đạp xe khác tại Đài tưởng niệm Lincoln vào ngày 17 tháng 07 năm 2015.


Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2015/12/15/154092.html

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2015/12/14/320445.html

Đăng ngày 25-12-2015; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share