Bài của một phóng viên Minh Huệ

[MINH HUỆ 13 – 01 – 2012] Đoàn Nghệ Thuật Shen Yun bắt đầu năm buổi diễn tại khu vực Greater Los Angeles với một buổi diễn kín ghế tại trung tâm nghệ thuật Segerstrom, ở quận Cam, hôm 11 tháng 1 năm 2012. Tiếp sau buổi diễn thứ hai tại trung tâm này vào ngày 12 tháng 1, công ty sẽ biểu diễn ba buổi còn lại tại rạp Dorothy Chandler lịch sử vào các ngày 13 và ngày 14.

Vé cho đêm diễn ra mắt hôm thứ Tư tại trung tâm Segerstrom đã được bán hết nhiều ngày trước đó, khiến đơn vị giới thiệu địa phương phải tăng thêm ghế ngồi mới đáp ứng đủ nhu cầu. Hơn 2000 khán giả vỗ tay nhiệt liệt chào đón Shen Yun, hết sức cảm động trước vẻ thuần mỹ của nền văn hóa Trung Quốc đích thực được triển hiện trên sân khấu.

Giáo viên nhạc: “Thật tuyệt vời! Bạn nhất định phải đi xem!

Ông Gary Hickman, một luật sư, biết đến Shen Yun từ buổi giới thiệu tại một câu lạc bộ địa phương có tên Rotary, mà ông là một thành viên. Ông đến xem đêm diễn ra mắt cùng với vợ, bà Sally Hickman, một giáo viên nhạc.

Thật hơn cả mong đợi của tôi. Tôi ấn tượng với phần vũ đạo–sự mạnh mẽ trong vũ đạo, màu sắc, sự tương tác của màn hình [phông nền] và các nghệ sĩ…làm thế nào mà tất cả lại phối hợp cùng nhau”, ông Hickman nói trong thời gian nghỉ giữa giờ.

Thật tuyệt vời!”, bà Hickman nói thêm vào.

Là người có tai nghe nhạc, bà Hickman hết sức ấn tượng với dàn nhạc Shen Yun và những bản dàn bè nguyên bản được trình diễn trong chương trình. “Việc sử dụng dàn nhạc hiện đại cùng với các nhạc cụ cổ đại là một sự kết hợp tuyệt vời”, bà nói, đề cập đến sự hợp nhất của các nhạc cụ phương Tây và Trung Quốc trong việc phối nhạc của Shen Yun.

Những người soạn nhạc đã thực hiện những việc thật tài tình, công việc hết sức phi thường là liên kết tất cả nó lại với nhau. … Âm nhạc thật tuyệt vời. Những người soạn nhạc này thật phi thường”, bà nói thêm.

Sự kết hợp giữa âm nhạc và vũ đạo—cả đoàn phối hợp với nhau rất tốt. Những người soạn nhạc–thật hứng khởi khi nghe nhạc của họ. Nó trở thành một phần của câu chuyện mà không thể tách rời. Tất cả tạo thành một tổng thế. Vì vậy, tôi rất, rất thích nó”, bà Hickman nhấn mạnh.

Cặp vợ chồng hết sức cảm động với những câu chuyện được diễn trên sân khấu miêu tả những truyền thuyết cổ xưa, cũng như những thách thức thời hiện đại mà người dân của một quốc gia từng được biết đến là “Xứ sở thần tiên” phải đối mặt. Màn vũ múa vui vẻ về những chú tiểu có tên “Những chú tiểu vui vẻ” “rất hài hước” và “hấp dẫn”, bà Hickman nhận xét. Câu chuyện trên quảng trường Thiên An Môn kêu gọi sự chú ý tới cuộc bức hại kéo dài hàng thập kỷ đối với Pháp Luân Công, một môn tu luyện tinh thần, ở nước Trung Quốc ngày nay “rất cảm động và nặng nề”, ông Hickman nói thêm. Vợ ông đồng tình, bà cho rằng nó “rất cảm động”.

Ông Hickman nói ông đã học hỏi được rất nhiều về văn hóa truyền thống Trung Quốc từ buổi diễn và sẽ giới thiệu Shen Yun tới những người bạn của ông, nói với họ rằng, “Nó [có thể] ngoài sức tưởng tượng của bạn”.

Tôi sẽ nói với họ. ‘Bạn nhất định phải đến xem!’”, bà Hickman nói thêm.

2012-01-13-GaryHickmanAndWife_small.jpg

Ông Gary Hickman và vợ, bà Sally Hickman

Bác sĩ và cựu luật sư: “Chúng tôi học hỏi được rất nhiều

Tiến sĩ Gregory Bates, một bác sĩ, nhìn thấy quảng cáo Shen Yun trên tờ báo địa phương, tờ The Orange County Register, và quyết định đi xem biểu diễn cùng với vợ, bà Joann Leatherby, một cựu luật sư.

Tôi thích vẻ đẹp nghệ thuật của các nghệ sĩ múa. Về tổng thể, đó là một chương trình biểu diễn đẹp”, tiến sĩ Bates nói trong thời gian nghỉ giữa giờ. Phần vũ đạo rất uy vũ và đẹp, được thực hiện hết sức tinh tế. Và tôi sẽ khuyến khích mọi người đến xem một góc nhìn về Trung Quốc khác với cái mà chúng ta thường tiếp xúc

Bà Leatherby đồng tình. “Rất hay. Tôi yêu những màn vũ đạo, và tôi yêu các trang phục, phong cảnh lộng lẫy, và cái nhìn về Trung Quốc–góc độ về lịch sử Trung Quốc mà tôi chưa từng biết”, bà nói thêm rằng trang phục “thật tuyệt vời”.

Chúng tôi đã học hỏi được rất nhiều”, tiến sĩ Bates kết luận, đánh giá cao ý nghĩa giáo dục của chương trình, từ văn hóa truyền thống cho đến cuộc bức hại tự do tín ngưỡng ở Trung Quốc ngày nay.

“Chúng tôi biết rất ít về [cuộc bức hại Pháp Luân Đại Pháp], chắc là không nhiều như đáng lẽ những người ở phương Tây như chúng ta nên biết”, ông nói. “Tôi đánh cuộc là chính quyền Trung Quốc không thích chương trình [này] lắm–[Shen Yun] đang truyền rộng tin tức ở phương Tây mà chúng ta không có”.

2012-01-13-GregBatesWithWife_small.jpg
Tiến sĩ Gregory Bates và vợ, bà Joann Leatherby

Nhân viên phân tích máy tính: “Dàn nhạc thực sự xuất sắc

Ông Gary Wissinger, một nhân viên phân tích máy tính, quyết định đến xem buổi diễn sau khi thấy quảng cáo trên tờ the Los Angeles Times.

Đánh giá cao vẻ đẹp nghệ thuật của buổi diễn, ông nói: “Rất nhiều màu sắc, rất thú vị. Những màn vũ đạo thật tuyệt vời!

Âm nhạc xuất sắc. Dàn nhạc thực sự xuất sắc”, ông Wissinger, người từng chơi Trombon nói thêm. “Các nhạc cụ [Trung Quốc] truyền thống kết hợp với dàn nhạc phương Tây [tạo ra một] âm thanh rất hay. …Tôi thực sự thích nó” ông nói.

Ông Wissinger đặc biệt cảm động với chủ đề tâm linh của chương trình, mà đặc biệt là một vài tiết mục múa và những ca khúc nói về một môn tu luyện cổ xưa Pháp Luân Đại Pháp. “Tôi sẽ về nhà và tìm từ Đại Pháp trên Internet–để tìm hiểu xem nó là thế nào”, ông nói, ông nói thêm rằng ông “biết rõ” về sự đàn áp tín ngưỡng và tôn giáo của đảng Cộng Sản Trung Quốc. “Rất khó khăn”, ông Wissinger nhận xét.

2012-01-13-GaryWissinger_small.jpg
Ông Gary Wissinger


Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/1/13/130677.html
Đăng ngày: 2– 2– 2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share