Bài viết bởi một học viên ở Hồng Kông

[MINH HUỆ 10-03-2011] Thẩm phán Andrew Cheung của Tòa án tối cao Đặc khu Hành chính Hồng Kông vào ngày 11 tháng 03 đã ra phán quyết bác bỏ quyết định của Cục trưởng Cục Quản lý Xuất nhập cảnh vì lý do ông này “đã không cân nhắc đến những lý do chính đáng.”

Người đại diện của Thần Vận ở địa phương đã đệ đơn (HCAL 43/ 2010) kiện Cục trưởng Cục quản lý xuất nhập cảnh vào ngày 20 tháng 4 năm 2010 sau khi ông này từ chối cấp thị thực vào Hồng Kông cho 6 thành viên của công ty chỉ đúng 7 ngày trước khi các buổi biểu diễn được bắt đầu vào tháng Giêng năm 2010.

2011-3-9-minghui-shenyun-hk-lawsuit-01--ss.jpg

Một phát ngôn viên của đại diện Đoàn Nghệ thuật Thần Vận ở Hồng Kông giơ bản phán quyết ở bên ngoài Tòa án Tối cao vào ngày 9 tháng 3

2011-3-9-minghui-shenyun-hk-lawsuit-02--ss.jpg

Phiên tòa đầu tiên được tổ chức vào ngày 24 tháng 01, 2011. Những người đại diện của Đoàn Nghệ thuật Thần Vận ở Hồng Kông đã tập trung bên ngoài Tòa án Tối cao để kêu gọi công lý và hỗ trợ để Thần Vận có thể vào biểu diễn tại Hồng Kông .

Công ty Thần Vận có trụ sở ở New York, được biết đến là Công ty vũ múa cổ điển Trung Quốc hàng đầu thế giới đã được Phật học hội Pháp Luân Đại Pháp Hồng Kông, Chi nhánh Thời báo Đại Kỷ Nguyên Hồng Kông, và Đài truyền hình Tân Đường Nhân Hồng Kông mời tới biểu diễn 7 buổi tại Nhà hát Lyric từ ngày 27 -31 tháng Giêng năm 2010.

Thần Vận tin rằng việc từ chối thị thực ở Hồng Kông là do sự can thiệp của chính quyền Trung Quốc. Trong một thông cáo báo chí ngày 24 tháng 01, 2011, Thần Vận đã nói: “Chế độ Cộng sản Trung Quốc đã tìm cách can thiệp vào các buổi biểu diễn của chúng tôi nhiều năm qua bằng cách cố gắng gây áp lực với các quan chức và các nhà hát để hủy bỏ các buổi diễn của chúng tôi. Chúng tôi tiếc rằng người dân Hồng Kông đã bị tước mất quyền được thưởng thức biểu diễn nghệ thuật của Đoàn Thần Vận và hiểu rằng sự việc này đã xâm phạm đến quyền tự do của người dân Hồng Kông. Chúng tôi hy vọng người dân Hồng Kông vốn trân quý quyền tự do sẽ kêu gọi chính quyền Hồng Kông sửa chữa lỗi lầm này.”

Người dẫn chương trình Thần Vận, anh Leeshai Lemish cũng nói rằng, sau khi chương trình bị hủy bỏ, những khán giả đã lên kế hoạch từ Trung Quốc Đại Lục tới Hồng Kông đã bị chính quyền tịch thu vé và thậm chí một số còn bị bắt giữ.

Việc hủy bỏ thị thực bất ngờ buộc các nhà tổ chức phải bồi hoàn hơn 5 triệu Đôla Hồng Kông (tương đương với 642.000USD) cho công chúng, ông Kan, phát ngôn viên của đại diện Thần Vận ở Hồng Kông nói.

Chúng tôi đã bị sốc trước quyết định của ông Cục trưởng. Việc từ chối cho phép các nhân viên kỹ thuật chủ chốt vào Hồng Kông chỉ vài ngày trước các buổi biểu diễn rõ ràng là một hành động có chủ ý nhằm phá hoại chương trình,” ông nói.

Trong phán quyết dài 41 trang, thẩm phán Andrew Cheung đã chỉ ra rằng Cục xuất nhập cảnh cần phải xem xét hai điểm có liên quan: giá trị rõ ràng của việc giao lưu văn hóa và nghệ thuật đối với xã hội và thực tế rằng những người xin cấp thị thực trong trường hợp này là khác với những người xin thị thực vào Hồng Kông khác. Những người xin thị thực này là thành viên của một nhóm nghệ thuật lập kế hoạch biểu diễn ở Hồng Kông trong một kỳ hạn ngắn. Như vậy, mỗi đơn xin thị thực phải được xem là một phần của cả nhóm.

Vị thẩm phán nhấn mạnh rằng tính toàn vẹn của chương trình phải được xét đến khi giải quyết những đơn xin cấp thị thực như vậy. Ông đã chỉ ra rằng Cục quản lý xuất nhập cảnh lẽ ra phải xét xem những người xin cấp thị thực có phải là một phần của toàn bộ chương trình không. “Trong vấn đề này, việc đánh giá chủ quan của bản thân Đoàn Thần Vận cũng phải rất được chú trọng đến.” Ngoài ra, Đoàn nghệ thuật Thần Vận đã giải thích cho Cục về tầm quan trọng của những nhân viên kỹ thuật bị từ chối thị thực đối với toàn bộ chương trình biểu diễn. Cục xuất nhập cảnh đã nhận thức được lời giải thích của Thần Vận. Tòa án đã coi câu trả lời của cục về vấn đề này là một quyết định trống rỗng, vốn là điều không thể chấp nhận được.

Vị thẩm phán khẳng định rằng các diễn viên trên sân khấu, các nhân viên hậu trường, và các biên đạo múa là một chỉnh thể. Trước khi biểu diễn, họ luyện tập cùng nhau và tin tưởng lẫn nhau. Cục xuất nhập cảnh nên xét đến những yếu tố này. Nhưng “ông Cục trưởng đã tập trung vào vấn đề sai lầm” và đã “có một vấn đề nghiêm trọng.”

Trong phán quyết, thẩm phán đã mô tả các quy định pháp lý, rằng Cục quản lý xuất nhập cảnh có quyền đưa ra quyết định đối với việc xin cấp thị thực, “Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là những quyết định của Cục trưởng là nằm ngoài tầm kiểm soát của tòa án.” Quyết định là một bước tiến đáng khích lệ đối với việc bảo đảm quyền tự do văn hóa và kiềm chế quyền lực của Cục quản lý xuất nhập cảnh, theo như lời của ông Chong Yiu Kwong, Chủ tịch Tổ chức các nhà giám sát Nhân quyền Hồng Kông.

Tôi hài lòng về quyết định của tòa án. Tôi cảm thấy rằng phán quyết của tòa án là khá công bằng, Nó đặt một giới hạn cho quyền tự do làm theo ý mình của Cục quản lý xuất nhập cảnh,” ông Chong nói. “Sau phán quyết này, Cục quản lý xuất nhập cảnh không còn có thể từ chối cấp thị thực một cách vô lý và thiếu thận trọng nữa“.

Chúng tôi hoan nghênh quyết định của tòa án, và chúng tôi chân thành cảm ơn tất cả sự giúp đỡ chân chính từ Hồng Kông và hải ngoại. Chúng tôi đánh giá cao việc tòa án đã có thể giải quyết được những trở ngại.” ông Kan nói.

Trong những năm gần đây, Cục quản lý xuất nhập cảnh Hồng Kông đã từ chối những đơn xin cấp thị thực nhập cảnh và nhập cư cho những người mà Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) không thích, và thậm chí còn thẳng tay trục xuất họ.

Bà Wan-chi Chu, phát ngôn viên của Nhóm luật sư Nhân Quyền Pháp Luân Công Đài Loan, chỉ ra rằng: “Cục quản lý xuất nhập cảnh Hồng Kông đã thay đổi sau khi Trung Quốc lấy lại quyền kiểm soát thành phố. Nó đã không tuân thủ luật pháp cơ bản của ‘Một quốc gia hai chế độ’ che giấu một thực tế rằng ĐCSTQ đã can thiệp, và thậm chí còn ngụy tạo ra những màn lừa dối cho ĐSCTQ. Hệ thống tư pháp Hồng Kông hiếm khi động chạm tới quyền hạn hành chính của Cục, khiến cho họ liều lĩnh từ chối cho phép nhập cảnh hay trục xuất các du khách một cách thô bạo. Trong mười năm qua, Cục đã đưa ra nhiều quyết định lố bịch một cách khó tin. Tất nhiên, họ đã được thực hiện việc này dưới sự tác động của ĐSCTQ.”


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/3/10/神韵香港拒签案-主办方胜诉-237415.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/3/11/123732.html

Đăng ngày: 28-03-2011; Bản dịch sẽ được hiệu chỉnh trong tương lai cho để sát hơn với nguyên bản.

Share