Bài viết của đệ tử Đại Pháp ở Đại lục, Trung Quốc

[MINH HUỆ 26-03-2016] Tôi làm việc trong một cơ quan chức năng của chính phủ. Trong công việc, tôi đã dần hình thành lối tư duy sa vào hình thức và cách thức làm việc mang theo văn hóa đảng, trong đó bao gồm các chính sách, các biện pháp đối sách, cách thức làm việc chiếu lệ qua quýt cho xong. Một lần, con gái nói: “Mẹ ơi, mẹ quá cố chấp, mỗi lần con chỉ ra một thứ cho mẹ, trên biểu hiện mẹ đáp ứng cũng có làm theo nhưng trong tâm mẹ vẫn khăng khăng theo ý mình, không thành tâm cải biến, khư khư giữ đến cùng, không thật sự đứng ở góc độ đối phương mà phối hợp sự việc cho tốt.” Sau khi nghe con nói vậy tôi vẫn không cho đó là đúng, vẫn tự nghĩ rằng bản thân mới đúng, cho đến khi có một lần bạn đồng tu nhắc lại vấn đề này mới khiến tôi tỉnh ngộ.

Một lần trong buổi học Pháp nhóm, một đồng tu đã nói: “Chúng ta đã học Pháp cùng nhau vài năm rồi, mỗi lần đọc một lượt ‘Chuyển Pháp Luân‘ chị đều bị đọc sai mấy lỗi đó, có hơn chục lỗi, đó vẫn là chưa tính những từ âm gần giống nhau như ‘na’, ‘ná’, ‘nhá’, ‘a’, ‘ư’, ‘mặt trong’, ‘bên trong’ (tiếng Trung có nhiều chữ khác nhau nhưng đồng âm). Mỗi lần đều giúp chị sửa lại nhưng lần sau chị vẫn đọc sai như vậy, đọc đến hơn trăm lần cũng đều vậy nên lần này tôi nhất định phải chỉ ra cho chị.”

Sau khi nghe vậy trong tâm tôi có chút không hài lòng, nhưng khi nghĩ kỹ lại, mấy năm qua tôi học Pháp quả đúng là như vậy, hoàn toàn trở thành nhiệm vụ. Tôi đã bị lối tư duy văn hoá đảng chú trọng vào hình thức dẫn động, học Pháp không nhập tâm, gặp vấn đề thì không tu tâm, bản tính vị tư bị chôn giấu rất sâu vẫn luôn được che đậy rất kỹ, rất nhiều lúc không thể trong quá trình chứng thực Pháp cứu người mà thăng hoa.

Trong quá trình học Pháp sau này, tôi đã tĩnh tâm xuống, đọc đến chỗ thường hay bị đọc sai liền nhớ kỹ, những đoạn liên quan tự nhiên còn học thuộc và nhớ được. Kiên trì như vậy nên tôi rất ít khi bị đọc sai nữa. Tôi cũng không còn dùng tư duy của văn hoá đảng theo lối hình thức, mà dựa vào những yêu cầu của Sư phụ trong Pháp, chân chính thực tu và đề cao.

Tôi viết bài này mong rằng có thể cùng các đồng tu giao lưu chia sẻ, hy vọng đồng tu qua đó cũng có thể tránh được, chân chính theo yêu cầu của Sư phụ làm tốt ba việc và cứu người hiệu quả hơn.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2016/3/26/325795.html

Đăng ngày 23-03-2020; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share