Bài viết của một học viên tại Serbia

[MINH HUỆ 10-06-2019] Belgrade, thủ đô của Serbia, đã đăng cai tổ chức Liên hoan Phim Tài liệu Quốc tế Beldocs trong 12 năm liên tiếp. Danh sách đen, một bộ phim về cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc của đạo diễn Sara Markovic và Nikola Dragovic, đã được công chiếu trong Liên hoan phim năm nay.

Pháp Luân Công, còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện dựa trên nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn. Pháp môn này đã bị chính quyền cộng sản Trung Quốc đàn áp từ năm 1999, và nhiều học viên Pháp Luân Công trên khắp lãnh thổ Trung Quốc đã bị bắt, cầm tù, tra tấn và thậm chí bị giết hại để lấy nội tạng chỉ vì không chịu từ bỏ đức tin của mình.

Cảnh sát Serbia mở rộng cuộc bức hại ở Trung Quốc ra nước ngoài

Danh sách đen là một bộ phim của Serbia kể về câu chuyện 11 học viên Pháp Luân Công đã bị cảnh sát tại Belgrade giam giữ bất hợp pháp trong thời gian diễn ra Hội nghị Thượng đỉnh giữa Trung Quốc và 16 quốc gia Châu Âu vào năm 2014.

Các học viên trên khắp Châu Âu đã tới Serbia để nâng cao nhận thức về cuộc bức hại Pháp Luân Công của chính quyền Trung Quốc. Sau khi cảnh sát Serbia cấm các hoạt động của họ, phần lớn bằng cách ngăn cản các chuyến đi của học viên, một số người đã bị từ chối nhập cảnh vào Serbia sau khi tên của họ xuất hiện trong danh sách đen. Những người khác tìm cách vào được nước này, nhưng ngay khi họ đăng ký xác nhận tại khách sạn, cảnh sát đã đến đưa họ đi mà không giải thích.

Một trong những nhân vật chính trong bộ phim cho hay họ không có nhân quyền cơ bản, bao gồm liên lạc với đại sứ quán, gọi cho luật sư hoặc gọi cho gia đình. Họ đã bị giam giữ cho đến khi kết thúc Hội nghị Thượng đỉnh và chỉ được thả sau khi lãnh đạo Trung Quốc rời khỏi quốc gia này.

Một nhân vật chính khác nói: “Tôi không tin điều này lại xảy ra ở Serbia. Sự việc như thế chỉ xảy ra ở Trung Quốc.” Họ đã tìm thấy nhiều điểm tương đồng trong cách mà các học viên ở hai nước bị đối xử. Sau khi họ bị bắt giữ bất hợp pháp ở Serbia, cảnh sát đã cố gắng che giấu nơi ở của họ và thậm chí phủ nhận bất kỳ tin tức nào về họ.

Họ cũng bị yêu cầu ký vào một tài liệu viết bằng ngôn ngữ mà họ không hiểu. Ở Trung Quốc, khi các học viên Pháp Luân Công bị bắt, họ bị buộc phải ký “hối quá thư” tuyên bố từ bỏ Pháp Luân Công.

Một trong những nhân vật chính của bộ phim, hiện là một công dân Phần Lan, là một người tị nạn của Liên Hợp Quốc đã bị bắt ba lần ở Trung Quốc và bị tra tấn chỉ vì tu luyện Pháp Luân Công. Người xem có thể nghe lời chứng trực tiếp về cách đối xử vô nhân đạo đối với các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc.

Kiểm duyệt ở Serbia

Mặc dù Serbia là một quốc gia dân chủ và là ứng viên của Liên minh Châu Âu, nhưng ban tổ chức liên hoan phim đã gặp khó khăn khi trình chiếu bộ phim này.

e3639892ef6ca40b97a964037f8b14d7.jpg

Chỉ sáu ngày trước khi công chiếu, địa điểm tổ chức Liên hoan phim đã bị lính cứu hỏa và cảnh sát yêu cầu đóng cửa trong khoảng thời gian không xác định. Ban tổ chức phải sắp xếp một địa điểm mới cho sáu bộ phim từ cuộc thi trong nước. Bốn ngày trước khi công chiếu, cảnh sát đã đóng cửa địa điểm mới “vì lý do an ninh” liên quan đến lễ kỷ niệm Ngày Châu Âu 9 tháng 5 cũng tại địa điểm đó.

Sau đó, ban tổ chức Liên hoan phim đã thuê địa điểm thứ ba. Tuy nhiên, hai ngày trước khi công chiếu, đơn vị quản lý địa điểm lại thông báo cho ban tổ chức rằng họ không thể chiếu bộ phim vì áp lực từ chính phủ Serbia.

Ban tổ chức Liên hoan phim đã viết trên truyền thông của họ: “Liên hoan phim Beldocs cho rằng sự cấm đoán, kiểm duyệt hay hạn chế tự do ngôn luận là điều không tốt. Trên hết, Beldocs tin rằng quyền được thể hiện quan điểm của tất cả nghệ sỹ là điều đúng đắn, và theo đó… một cuộc đối thoại sẽ bắt đầu.” Truyền thông đã đưa tin về câu chuyện này khiến công chúng biết đến nỗ lực kiểm duyệt phim đầu tiên kể từ khi chủ nghĩa cộng sản chấm dứt ở Serbia vào năm 1990.

Nhà sản xuất phim cho biết: “Nhiều chuyên gia điện ảnh đã phẫn nộ trước sự xâm phạm trắng trợn của chính phủ Serbia trong việc cấm bộ phim, và họ bày tỏ sự ủng hộ đối với Liên hoan phim.”

Một quan chức chính phủ cấp cao yêu cầu hủy bỏ buổi ra mắt bộ phim vì “những lợi ích cao hơn của nhà nước” viện dẫn đến quan hệ thương mại với Trung Quốc. Một nhà tổ chức Liên hoan phim đã phản hồi: “Không có gì cao hơn tự do ngôn luận, đặc biệt là vào ngày 9 tháng 5, ngày chống chủ nghĩa phát xít.”

Ấn tượng của khán giả

Cuối cùng, bộ phim được công chiếu trong một rạp đông kín khán giả tại một địa điểm tư nhân. Ghế ngồi được bổ sung vào để đáp ứng nhu cầu, và thậm chí sau đó một số khán giả đã phải ngồi trên cầu thang.

Sau buổi ra mắt thành công, ba buổi chiếu đã được tổ chức tại Liên hoan phim mà không bị can nhiễu nữa.

cf22aeb39396ea210a7dd93aefbc4dd2.jpg

97b4b5d874ed60f936daaae49c3faa94.jpg

Địa điểm ban đầu sau đó đã mở cửa trở lại vào ngày 28 tháng 5, và để bù đắp cho việc đóng cửa trước đó, họ đã tổ chức một buổi chiếu mới dưới tên Sự thành công của Beldocs.

Tiếp nối sau khi bộ phim được trình chiếu là phần hỏi đáp kéo dài gần 45 phút. Nhiều khán giả hỏi xem các tổ chức chính phủ và phi chính phủ nào có thể giúp ngăn chặn cuộc bức hại Pháp Luân Công. Một số người chúc mừng nhà sản xuất và đạo diễn vì sự dũng cảm của họ trong việc sản xuất bộ phim. Một phụ nữ nói: “Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã tái hiện câu chuyện này.”

Một người đàn ông muốn tìm hiểu Pháp Luân Công sau khi xem phim. Sau đó, ông đến một địa điểm luyện công trong một công viên địa phương và học bốn bài công pháp đầu của Pháp Luân Công. Ông nhận xét rằng bài tập thứ hai rất mạnh mẽ và nói ông sẽ học tất cả các bài công pháp và đọc sách.

Một số khán giả cho rằng sự can nhiễu của Đại sứ quán Trung Quốc đối với buổi trình chiếu đã minh chứng thêm rằng sự tàn bạo trong phim là có thật.

Sau buổi ra mắt tại Serbia, Danh sách đen sẽ được trình chiếu tại các liên hoan phim khác ở các nước láng giềng.


Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2019/6/10/178008.html

Đăng ngày 13-06-2019; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share